Übersetzung für "Welche unterstützung" in Englisch

Welche Unterstützung kann man für eine Initiative in Anspruch nehmen?
What support can be used for an initiative?
Europarl v8

Wir möchten vom Rat wissen, welche Unterstützung dieser hierbei leisten wird.
We would like to know from the Council what support they are giving to that.
Europarl v8

Welche Unterstützung bieten die Mitgliedstaaten in problematischen Fällen?
What kind of support do Member States provide in problematic cases?
Europarl v8

Bedauerlicherweise zeigt das auch, welche Unterstützung dieses Land in Europa genießt.
Deplorably, it also demonstrates the support that the country is receiving within Europe.
Europarl v8

Wie werden diese Normen angewendet, und welche Unterstützung können wir anbieten?
How are these standards going to be applied and what assistance are we able to offer?
Europarl v8

Welche Unterstützung sieht der Vorschlag für Aquakulturbetriebe vor?
How does the proposal support aquaculture farmers?
ELRC_3382 v1

Welche Unterstützung sieht der Vorschlag bei einer vorübergehenden Einstellung der Fangtätigkeit vor?
How does the proposal support temporary cessation of fishing activities?
ELRC_3382 v1

Welche Unterstützung wird für den Weinsektor gewährt?
What support will be provided for the wine sector?
ELRC_3382 v1

Im folgenden wird aufgeschlüsselt, welche Unterstützung die einzelnen Optionen fanden:
Set out below is a statistical breakdown of support for the various options referred to above:
TildeMODEL v2018

Welche zusätzliche Unterstützung können die EU-Strukturfonds bieten?
What kind of additional support can EU Structural Funds provide?
TildeMODEL v2018

Welche Unterstützung bietet die Europäische Kommission für die AU?
What support is the European Commission providing to the AU?
TildeMODEL v2018

Welche Unterstützung leistet die EU den Entwicklungsländern bei der Bekämpfung des Klimawandels?
How much financial support is the EU providing to help developing countries combat climate change?
TildeMODEL v2018

Welche Unterstützung gibt es in Bezug auf die Netzwerkbildung?
What support is given towards the "networking" process?
TildeMODEL v2018

Welche Formen kommunaler Unterstützung sind dieser Selbstorganisation förderlich?
Which kinds of local support are needed for this to happen?
TildeMODEL v2018

Welche Art von Unterstützung benötigen die verschiedenen Gruppen von Nutzern der vorhandenen Informationssysteme?
What type of assistance is required by which type of user of the information systems provided?
TildeMODEL v2018

Du weißt nicht, welche Unterstützung er hat.
You don't know what kind of backup he has.
OpenSubtitles v2018

Kann die Kommission angeben, welche Projekte Unterstützung erhalten sollen?
Can it state which projects will receive such aid ?
EUbookshop v2

Welche Unterstützung wird die Kommission Rolls Royce gewähren?
What assistance will the Commission give to Rolls Royce ?
EUbookshop v2

Welche Unterstützung erhalten die Zulieferer (Ausrüstung, Ausbildung, Finanzierung usw.):
Main sources in seeking subcontractors: Main criteria used in choosing subcontractors: Requirements normally specified to the subcontractors: Provision of assistance to the subcontractors (equipment, staff training, financing):
EUbookshop v2

Welche Unterstützung gewähren die Auftraggeber (Ausrüstung, Ausbildung, Finanzierung usw.):
Requirements normally specified by the main contractors: Provision of assistance by the main contractors (equipment, staff training, financing):
EUbookshop v2

Welche Unterstützung findet die Bildung einer schnellen militärischen EU­Eingreiftruppe bei den Bürgern?
Citizens support the creation of a European rapid military reaction force
EUbookshop v2

Das be stimmt auch, welche Unterstützung wir unseren baltischen Freunden geben müssen.
This also determines what support we must give to our Baltic friends.
EUbookshop v2

Welche Unterstützung für diese Republik ist darin zu finden?
What support for this republic can be found in it?
EUbookshop v2

Welche Unterstützung leistet die Kommission, damit dieses Eintragungsverfahren reibungslos und gut funktioniert?
What assistance is the European Commission giving to ensure that this registration process proceeds smoothly and efficiently?
EUbookshop v2

Welche Unterstützung erwarten Sie von IT-Dienstleistern wie T-Systems?
What kind of help do you expect from IT service providers like T-Systems?
ParaCrawl v7.1

Welche Betreuung und Unterstützung wünschst Du Dir vom BKHW?
What care and support do you wish from BKHW ?
CCAligned v1