Übersetzung für "Weiterverfolgen" in Englisch

Wie werden wir diesen Bericht nun weiterverfolgen?
How are we going to follow up on this report?
Europarl v8

Wir werden diesen Fall also weiterverfolgen und bereiten gerade eine entsprechende Erklärung vor.
Therefore we will continue with this case, and the statement of objection is under preparation.
Europarl v8

Wir müssen diese Denkweise weiterverfolgen und unsere besten Technologien miteinander verknüpfen.
We actually need to follow that line of thinking and link up our best technologies.
Europarl v8

Zweitens sollten wir die Frage des Goldes weiterverfolgen.
Secondly, we should pursue the matter of gold.
Europarl v8

Ich möchte außerdem den von Herrn Méndez de Vigo angesprochenen Punkt weiterverfolgen.
I also want to follow up on the point made by Mr Méndez de Vigo.
Europarl v8

Auch diese Arbeiten werden wir sehr sorgfältig weiterverfolgen.
That again would be work we will follow up very thoroughly.
Europarl v8

Dennoch möchte ich ein oder zwei Themen mit ihm weiterverfolgen.
However, I would like to pursue one or two issues with him.
Europarl v8

Diesen Weg sollten wir entschlossen weiterverfolgen.
Let us work positively in that direction.
Europarl v8

Auch die Kommission wird natürlich diese Zielsetzung weiterverfolgen.
Certainly the Commission will be pursuing that objective too.
Europarl v8

Deshalb wird die Kommission bestimmte Punkte des Entschließungsantrags nicht weiterverfolgen können.
We in the Commission will therefore not be in a position to ensure that some of the paragraphs in the motion for a resolution are followed up.
Europarl v8

Wir werden natürlich unsere sonstigen Aktivitäten nicht unterlassen, sondern weiterverfolgen.
Of course we will not stop conducting our other activities; they will be continued.
Europarl v8

Das Parlament wird diese Idee auf anderem Wege weiterverfolgen.
Parliament will pursue that idea in other ways.
Europarl v8

Ich werde diese Sache gerne weiterverfolgen, Frau Zorba.
I am happy to follow that up positively, Mrs Zorba.
Europarl v8

Sicherlich werden nachfolgende Präsidentschaften diese Initiative weiterverfolgen.
I am sure that subsequent presidencies will follow-up this initiative.
Europarl v8

Viele Dinge, die erwähnt wurden, werden wir weiterverfolgen.
A number of things have been mentioned that we will follow up.
Europarl v8

Wir wollen als Gruppe diese Frage in Irland weiterverfolgen.
We intend, as a group, to pursue this issue within Ireland.
Europarl v8

Wir werden die Frage also aufmerksam weiterverfolgen.
Careful monitoring will therefore continue.
Europarl v8

Ich hoffe, wir werden diesen Weg weiterverfolgen.
I hope we continue in this way.
Europarl v8

Wird die finnische Präsidentschaft dieses Thema mit ähnlicher Verve weiterverfolgen wie Österreich?
Will the Finnish Presidency pursue this issue with the same energy as did Austria?
Europarl v8

Wir müssen diesen Weg mit größerem Mut weiterverfolgen.
We must continue down this road with greater courage.
Europarl v8

Wir werden diese Richtung bei weiteren Vorschlägen und Verhandlungen weiterverfolgen.
We will follow that line in future proposals and negotiations.
Europarl v8