Übersetzung für "Weiterhin gilt" in Englisch

Bei der Aufteilung des Gesamtfangmengengewichtes gilt weiterhin das Prinzip der relativen Stabilität.
In allocating the total catch weights, the principle of relative stability must continue to apply.
Europarl v8

Hier gilt weiterhin das Verfahren der befürwortenden Stellungnahme.
The assent procedure remains in place.
Europarl v8

Für Fernverkäufe hingegen gilt weiterhin der Grundsatz des Bestimmungsmitgliedstaats.
For distance sales, in contrast, it is the rule of the destination country that will continue to apply.
Europarl v8

Weiterhin gilt es, den Dialog zu verstärken.
We also need to strengthen dialogue.
Europarl v8

Weiterhin gilt es, eine gute landwirtschaftliche Praxis zu fördern.
Furthermore, we must promote good agricultural practices.
Europarl v8

Weiterhin gilt Italo Disco als ein wichtiger Impulsgeber für den Chicago House.
In Germany, Italo disco is known as Euro disco and discofox.
Wikipedia v1.0

Der nach dem Visakodex zulässige Ermessensspielraum bei der Visaerteilung gilt weiterhin.
Other possibilities for flexibility in the issuing of visas allowed in the Visa Code for issuing visas continue to apply.
DGT v2019

Da dieses bisher nicht erfolgte, gilt weiterhin nationales Recht.
As this has not happened to date, national law continues to apply.
TildeMODEL v2018

Dies gilt weiterhin uneingeschränkt für Nahrungsergänzungen.
This remains entirely valid for food supplements.
TildeMODEL v2018

Die Ukraine hingegen gilt weiterhin als Staats­handelsland.
Ukraine on the other hand continues to be classified as a state-trading country.
TildeMODEL v2018

Jene gilt weiterhin bezüglich der Vorschriften über elektromagnetische Emissionen.
That Directive continues to apply with regard to emission requirements.
DGT v2019

Somit gilt weiterhin die Richtlinie in ihrer derzeitigen Fassung.
Consequently the current directive remains applicable.
TildeMODEL v2018

Die Verordnung gilt weiterhin für den gesamten Bereich des öffentlichen Verkehrs.
The regulation continues to apply to the whole public transport sector.
TildeMODEL v2018

In den Vereinigten Staaten gilt weiterhin ein vollständiges Verbot beim Seefrachtverkehr.
The United States continues to impose a total ban in terms of shipping.
TildeMODEL v2018

Dieses Angebot gilt weiterhin und wird vom Fahrplan nicht berührt.
This offer remains on the table and is not affected by the Roadmap.
TildeMODEL v2018

Für alle anderen Unternehmen gilt weiterhin ein Schwellenwert von 25 %.
The threshold remains at 25% for all other companies.
TildeMODEL v2018

In den Vereinigten Staaten gilt weiterhin ein vollständiges Verbot im Seefrachtverkehr.
The United States continue to practice a total ban in shipping.
TildeMODEL v2018

Für die Finanzierung des sozialen Wohnungsbaus gilt weiterhin ein ganz besonders günstiger Zinssatz.
The financing of low­cost housing continues to qualify for a particularly favourable interest rate.
EUbookshop v2

Diese Verordnung gilt weiterhin, was die Überprüfung und andere Dinge betrifft.
I am not going to repeat that, I am going to get on with the business.
EUbookshop v2

Weiterhin gilt bezüglich der Formeln (C) und (D):
Furthermore, the following is valid regarding formulae (C) 20 and (D):
EuroPat v2

Der Bekämpfung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit gilt weiterhin ein Hauptaugenmerk.
One of its main priorities remains the fight against racism and xenophobia.
ParaCrawl v7.1

Ihr aktueller Prämiensatz für die Berechnung der Sozialversicherungsbeiträge gilt weiterhin.
Your current premium rate for the calculation of social insurance contributions will continue to apply.
ParaCrawl v7.1

Weiterhin gilt es, diverse Presseaussendungen, Anzeigen und Werbemittel zu koordinieren.
I shall also be coordinating diverse press releases, announcements and advertisements.
ParaCrawl v7.1