Übersetzung für "Weitergabe von" in Englisch

Auch die Weitergabe von Information an Drittstaaten muss mit klaren Richtlinien geregelt werden.
The transmission of information to third countries must be regulated with clear directives.
Europarl v8

Der zweite Bereich sind die Verbriefungen, die Weitergabe von Krediten.
The second area is securitisation, the granting of loans.
Europarl v8

Das Gleiche gilt für die Weitergabe von Daten an Drittstaaten.
The same applies to the forwarding of data to third countries.
Europarl v8

Drittens, wir brauchen einen Bremsriegel bei der Weitergabe von Atomwaffen.
Thirdly, there is a need for restraint where the proliferation of nuclear weapons is concerned.
Europarl v8

Dieses Recht sollte in jedem Abkommen über die Weitergabe von Daten attestiert werden.
Any agreement on data transfer should recognise this right.
Europarl v8

Auch die Weitergabe von personenbezogenen Daten ist ein Vergehen iSd.
It is particularly restrictive, by the standards of this type of legislation.
Wikipedia v1.0

Doch ist der offene Zugang aktuelle Mode bei der Weitergabe von Forschungsdaten.
Yet open access is the mode du jour in sharing research data.
News-Commentary v14

Darüber hinaus bestehen momentan mehrere Ausnahmen von der Pflicht zur Weitergabe von Informationen.
Furthermore, there are currently several exemptions from the disclosure requirement.
TildeMODEL v2018

Die Weitergabe von Wissen durch Peer-Learning-Aktivitäten ist ein zentrales Element dieses Prozesses.
Transfer of knowledge through peer learning activities is at the heart of this process.
TildeMODEL v2018

Die unmittelbare Weitergabe von einem Nutzer an einen anderen ist zulässig.
Direct transfer of a source from a user to another user is allowed.
TildeMODEL v2018

Die vorzeitige Ab- und Weitergabe von Euro-Bargeld war gut organisiert.
The frontloading and sub-frontloading operations were well organised.
TildeMODEL v2018

In diesem Zusammenhang sind Offenlegung und Weitergabe von Untersuchungsdaten eine wichtige vertrauensbildende Maßnahme.
In this context, disclosure and sharing of test-data is an important confidence building measure.
TildeMODEL v2018

Es bestehen Vorkehrungen für die Weitergabe von Informationen zwischen Eisenbahnunternehmen.
There are arrangements in place for the sharing of information between railway organisations.
DGT v2019

Die vorzeitige Weitergabe von Euro-Bargeld an die Unternehmen lief Ende Oktober 2008 an.
The sub-frontloading of euro cash to businesses was initiated at the end of October 2008.
TildeMODEL v2018

Die vorzeitige Weitergabe von Euro-Bargeld hat Anfang November 2008 begonnen.
The sub-frontloading started at the beginning of November 2008.
TildeMODEL v2018

Die Weitergabe oder Übermittlung von Daten erfolgt im Einklang mit den geltenden Datenschutzvorschriften.
The disclosure or communication of information shall take place in full compliance with data protection provisions in force.
TildeMODEL v2018

Dies stellt eine "aktive" Weitergabe von fachlichem und verwaltungstechnischem Sachverstand sicher.
This will ensure a “hands on” transfer of technical and administrative know how.
TildeMODEL v2018

Ferner enthält der Beschluss Bestimmungen über die Weitergabe von Technologie und regionale Zusammenarbeit.
The decision also contains provisions on transfer of technology and regional cooperation.
TildeMODEL v2018

Kapitel IV Artikel 15 betrifft die Weitergabe von Informationen und Schriftstücken.
In Chapter IV, Article 15 deals with the disclosure of information and documents.
TildeMODEL v2018

Mit der vorzeitigen Weitergabe von Euro-Banknoten wird am 1. Dezember begonnen.
The sub-frontloading of euro banknotes will start on 1 December.
TildeMODEL v2018