Übersetzung für "Weiteren ausbau" in Englisch

Die Mitgliedstaaten müssen ebenfalls Unterstützung für einen weiteren Ausbau der Kapazitäten erhalten.
The Member States must also receive support for further capacity building.
Europarl v8

Im weiteren Ausbau dieses Prinzips liegen in mehrfacher Hinsicht noch große Reserven.
We still have major reservations in many respects about extending this principle.
Europarl v8

Herr Präsident, ich unterstütze die Initiativen für einen weiteren Ausbau des Welthandels.
Mr President, I support moves to continue to develop international trade.
Europarl v8

Stattdessen soll unbeirrt am weiteren Auf- und Ausbau von EUROPOL weitergearbeitet werden.
Instead, Europol is to continue to be strengthened and extended.
Europarl v8

Er sieht einen weiteren Ausbau der Gemeinsamen Agrarpolitik im Bereich der Energiepflanzen vor.
It looks towards further extending the existing common agricultural policy within the field of energy crops.
Europarl v8

Mit Abschluss dieser Maßnahme soll es vorerst keinen weiteren Ausbau der Zweigleisigkeit geben.
With the completion of this work, there will initially be no further duplication.
Wikipedia v1.0

Rouhani scheint den weiteren Ausbau des Wirtschaftsimperiums der Revolutionsgarden gestoppt zu haben.
Rouhani seems to have halted the expansion of the IRGC’s economic empire.
News-Commentary v14

Im August 2004 begannen die Arbeiten für einen weiteren Ausbau der Strecke.
In August 2004 work started on a extension to the track, bringing the track up to its current length.
Wikipedia v1.0

Beim weiteren Ausbau des Binnenmarktes werden in bestimmten Sektoren möglicher­weise Anpassungen erforderlich sein.
With the further development of the internal market, it must be borne in mind that adaptations will have to be made in certain sectors.
TildeMODEL v2018

Vieles spricht für den weiteren Ausbau dieses Netzes.
There are good reasons for extending this network further.
TildeMODEL v2018

Der Rat sieht erwartungsvoll einem weiteren Ausbau dieser Konsultation im Jahr 2006 entgegen.
The Council looks forward to developing these consultations in 2006.
TildeMODEL v2018

Die Anwendung der allgemeinen GAP-Vorschriften setzt den weiteren Ausbau geeigneter Verwaltungsstrukturen voraus.
Concerning the administration of general CAP requirements, the appropriate administrative structures need further development.
TildeMODEL v2018

Anträge, die den weiteren Ausbau Pädagogischer Hochschulen anstreben, können gestellt werden.
Proposals targeting the further development of teacher training institutions aie invited.
EUbookshop v2

Das verlangt automatisch nach einem weiteren Ausbau des Dienstleistungssektors.
This automatically points to further extension of services.
EUbookshop v2

Worin bestehen die nächsten Schritte beim weiteren Ausbau des kombinierten Verkehrs in Südosteuropa ?
What are the next steps for the further development of combined transport in this area?
EUbookshop v2

Die wirksame Anwendung der Rechtsvorschriften erfordert einen weiteren Ausbau der Verwaltungskapazität.
Effective implementation of the legislation would require further development of the administrative capacity.
EUbookshop v2

Beim weiteren Ausbau der mit Präventions- und Ermittlungsaufgaben befassten Korruptionsbekämpfungsstellen wurden Fortschritte erzielt.
Progress has been made on further enhancing preventive and investigative anti-corruption bodies.
EUbookshop v2

Für den weiteren Ausbau des Streckennetzes waren Verhandlungen mit den Nachbarstaaten erforderlich.
Any additional expansion of the rail network required negotiations with neighbouring states.
WikiMatrix v1

Ende 1998 wird mit einem weiteren Ausbau gerechnet.
5,000 employees and job-seekers participated in the first year, and further expansion is expected by the end of 1998.
EUbookshop v2

Das Abkommen ist nicht präferentiell, was den weiteren Ausbau der Beziehungen ermöglicht.
I have said before how excellent these agreements are, being very flexible and allowing the recipient countries to develop their economies as they wish to do so.
EUbookshop v2