Übersetzung für "Weitere zwei wochen" in Englisch
Sie
bekommen
noch
Gehalt
für
zwei
weitere
Wochen
und
eine
Party.
You'll
get
the
normal
two
weeks'
severance
pay
and
the
party.
OpenSubtitles v2018
In
einigen
anderen
Städten
laufen
die
„Job-Days“-Veranstaltungen
noch
zwei
weitere
Wochen
lang.
Job
Days
events
are
continuing
in
some
cities
for
a
further
two
weeks.
TildeMODEL v2018
Sie
zurückschicken,
damit
Sie
sich
noch
zwei
weitere
Wochen
volllaufen
lassen
können?
Send
you
back
to
Property
Crimes
so
you
can
binge
for
two
more
weeks?
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
dann
für
weitere
zwei
Wochen
von
beiden
Elternvögeln
versorgt.
The
young
birds
are
then
assisted
with
feeding
by
both
parents
for
a
further
three
weeks.
WikiMatrix v1
Oh,
na
dann
werde
ich
das
noch
zwei
weitere
Wochen
durchstehen.
Oh,
well,
I'll
suffer
through
this
for
two
more
weeks,
then.
OpenSubtitles v2018
So
ist
der
Wettbewerb
für
zwei
weitere
Wochen
verlängert!
So
the
contest
is
extended
for
two
more
weeks!
ParaCrawl v7.1
Es
dauerte
noch
zwei
weitere
Wochen
bevor
ich
APOSTELGESCHICHTE
2:4
persönlich
erleben
durfte.
Another
fortnight
had
to
pass
by
before
I
experienced
ACTSÂ
2:4
in
my
own
person.
ParaCrawl v7.1
Daher
verlängern
wir
den
5%
Rabatt
um
weitere
zwei
Wochen!
This
is
why
we
have
decided
to
extend
the
5%
discount
for
another
two
weeks!
ParaCrawl v7.1
Und
wir
warten
auf
weitere
zwei
Wochen,
wonach
der
Essig
fertig
ist.
And
we
wait
another
two
weeks,
after
which
the
vinegar
is
ready.
ParaCrawl v7.1
Lassen
Sie
stehen
für
weitere
zwei
Wochen.
Let
stand
for
another
two
weeks.
ParaCrawl v7.1
Die
Mäuse
erhielten
dann
zwei
weitere
Wochen
lang
THC-
oder
Kochsalzinjektionen.
The
mice
continued
to
receive
THC
or
saline
injections
over
a
period
of
two
weeks.
ParaCrawl v7.1
Zwei
weitere
Wochen
später
musste
mein
Mann
wieder
zurück
in
den
Irak.
Two
weeks
after
my
surgery
my
husband
had
to
return
to
Iraq.
ParaCrawl v7.1
Sie
brachten
mich
ins
Krankenhaus,
und
dort
blieb
ich
weitere
zwei
Wochen.
They
took
me
to
the
hospital,
and
there
I
stayed
another
two
weeks.
ParaCrawl v7.1
Dann
schickten
sie
das
Ehepaar
für
weitere
zwei
Wochen
zu
einer
anderen
Strafanstalt.
They
then
transferred
them
to
another
centre
again
two
weeks
later.
ParaCrawl v7.1
Noch
zwei
weitere
Wochen
und
das
komplette
Gelände
wird
gesichert
sein.
Give
it
another
2
weeks
and
the
compound
will
be
completely
secured.
ParaCrawl v7.1
Wir
können
ihren
Nestalltag
bis
zu
zwei
weitere
Wochen
verfolgen.
We
can
follow
their
nest
life
for
up
to
two
more
weeks.
ParaCrawl v7.1
Das
Giraffenbaby
wird
noch
zwei
weitere
Wochen
im
Zoo
sein,
Sie
sollten
sich
beeilen.
And
the
giraffe
baby
will
be
at
the
city
zoo
for
just
two
more
weeks,
so
you'd
better
get
down
there.
OpenSubtitles v2018
Sie
setzte
die
Behandlung
weitere
zwei
Wochen
fort,
bis
der
Student
sich
vollkommen
erholt
hatte.
She
continued
the
treatment
for
2
more
weeks,
until
the
student
had
recovered
completely.
ParaCrawl v7.1
Die
Ausstellungseröffnung
wurde
öffentlichkeitswirksam
inszeniert
und
die
Ausstellung
wurde
anschließend
zwei
weitere
Wochen
lang
präsentiert.
The
exhibition
opening
met
with
wide
public
interest
and
the
exhibition
was
presented
for
two
additional
weeks.
ParaCrawl v7.1
Danach
sollte
das
Gelenk
für
weitere
ein
bis
zwei
Wochen
entlastet
und
geschont
werden.
The
joint
should
then
be
relieved
and
spared
for
another
one
to
two
weeks.
ParaCrawl v7.1
Eine
Verlängerung
um
zwei
weitere
Wochen
in
einer
Partner-Residenz
in
Flachau
bei
Salzburg
ist
ebenfalls
möglich.
An
extension
of
2
weeks
in
a
partner
residency
in
nearby
Flachau
is
also
possible.
ParaCrawl v7.1
Es
war
geplant,
sie
am
20.
August
in
Edinburgh
für
weitere
zwei
Wochen
zu
zeigen.
It
was
scheduled
to
open
in
Edinburgh
on
August
20th
for
a
two-week
run.
ParaCrawl v7.1
Aber
verdammt
noch
mal,
Herr
Kommissar,
wenn
Sie
hier
und
vermutlich
auch
auf
Ihrer
Pressekonferenz
andeuten,
daß
es
eine
weitere
Frist
von
zwei
Wochen
gibt,
dann
geben
Sie
damit
zu
verstehen,
daß
Sie
den
Termin
einfach
verlängert
haben.
But
for
heaven'
s
sake
Commissioner,
by
indicating
today
and
presumably
also
at
your
press
conference,
that
there
is
another
two
weeks,
you
will
make
everyone
read
that
as
meaning
that
you
have
simply
extended
the
deadline.
Europarl v8
Wie
in
aller
Welt
rechtfertigen
Sie
die
Tatsache,
daß
Sie
mit
der
heutigen
Einleitung
eines
Verfahrens
Frankreich
praktisch
signalisieren,
daß
für
eine
Entscheidung
in
dieser
Sache
weitere
zwei
Wochen
zur
Verfügung
stehen?
How
on
earth
do
you
justify
the
fact
that
in
instigating
proceedings
today
you
are
also
effectively
sending
a
signal
to
the
French
that
they
still
have
another
two
weeks
to
take
a
decision
on
this
matter?
Europarl v8
Ich
kann
Ihnen
also
versichern,
daß
mit
der
Gewährung
von
vierzehn
Tagen
in
dem
Schreiben
meiner
Meinung
nach
nicht
beabsichtigt
wird,
die
Verhandlungen
oder
weitere
Gespräche
um
zwei
Wochen
hinauszuzögern.
So
I
have
to
assure
you
that
the
inclusion
of
fourteen
days
in
the
letter
does
not,
in
my
mind,
suggest
an
intention
to
stave
off
negotiations
or
further
discussions
for
a
period
of
two
weeks.
Europarl v8
Wir
respektieren
die
Unabhängigkeit
der
griechischen
Justiz
und
die
Zusammenarbeit,
die
mit
den
griechischen
Behörden
bis
jetzt
möglich
war,
doch
angesichts
der
Tatsache,
dass
sich
diese
Personen
bereits
seit
drei
Wochen
ohne
Anklage
in
Haft
befinden
und
nun
zwei
weitere
Wochen
auf
ihre
Anklage
warten
müssen,
hoffe
ich
doch,
dass
auch
Sie
meiner
Meinung
sind,
dass
es
unter
humanitären
Gesichtspunkten
dringend
erforderlich
ist,
sich
für
diese
Menschen
einzusetzen,
und
dass
es
ebenfalls
notwendig
ist,
die
griechischen
Behörden
an
ihre
Verpflichtung
gemäß
der
Menschenrechtskonvention
zu
erinnern,
Angeklagten
ihre
Anklagepunkte
mitzuteilen.
We
respect
the
independence
of
the
judiciary
in
Greece
and
the
cooperation
we
have
thus
far
been
given
from
the
Greek
authorities,
but
when
these
people
have
already
been
in
prison
for
three
weeks
without
charge
and
now
have
a
further
two
weeks
before
charges
are
brought,
I
hope
you
will
agree
that
there
is
an
urgent
humanitarian
need
for
an
appeal
on
their
behalf
and
also
a
need
to
remind
the
Greek
authorities
of
their
absolute
duty
under
the
Convention
on
Human
Rights
to
bring
charges
before
defendants.
Europarl v8
Bei
Patienten,
die
innerhalb
dieses
Zeitraums
nicht
vollständig
geheilt
sind,
wird
die
Behandlung
mit
der
gleichen
Dosis
für
weitere
zwei
Wochen
fortgesetzt.
In
patients
not
fully
healed
within
this
time,
the
medication
is
continued
at
the
same
dose
for
another
two
weeks.
ELRC_2682 v1