Übersetzung für "Weitere vorschläge" in Englisch

Selbstverständlich hätten weitere Vorschläge in das Konjunkturprogramm aufgenommen werden können.
Of course, additional proposals could have been included in the framework of the recovery plan.
Europarl v8

Allerdings erfordern die Vorschläge weitere Diskussionen.
However, the proposals do require further discussion.
Europarl v8

Im Zuge der Reformstrategie folgen dann weitere konkrete Vorschläge.
Specific proposals will consequently be made in the course of the forthcoming reform strategy.
Europarl v8

Die Kommission hat nun weitere Vorschläge in dieser Richtung vorgelegt.
The Commission has now put forward further proposals on these lines.
Europarl v8

Eine weitere Verwässerung dieser Vorschläge wäre ein Akt des Zynismus gegenüber den Mitgliedstaaten.
It would be an act of cynicism for Member States to dilute these proposals further.
Europarl v8

Wir nehmen an, dass die Kommission noch weitere konkrete Vorschläge vorlegen wird.
We feel sure that the Commission will continue to present concrete proposals.
Europarl v8

Ich bin sicher, dass die Kommission diesbezüglich weitere Vorschläge vorlegen wird.
No doubt the Commission will come up with more proposals along those lines.
Europarl v8

Ich möchte noch auf einige weitere Vorschläge eingehen.
I should like to comment on another few proposals.
Europarl v8

Morgen werde ich weitere entsprechende Vorschläge und Änderungsanträge vorlegen.
Tomorrow I shall submit further relevant proposals and amendments.
Europarl v8

Dieser und weitere Vorschläge werden gerade vom Parlament und vom Rat geprüft.
This and subsequent proposals are under consideration here and in the Council.
Europarl v8

Somit liegen zwei weitere Vorschläge für Rahmenbeschlüsse auf dem Tisch.
There are thus two other proposals for framework decisions on the table.
Europarl v8

Ausgehend von diesem Gutachten wird die Kommission weitere Vorschläge zum Tiertransport vorlegen.
The Commission will present further proposals on animal transport in the light of this opinion.
Europarl v8

Beabsichtigt die Kommission, weitere Vorschläge in diesem Bereich zu unterbreiten?
Does the Commission intend to table further proposals in this area?
Europarl v8

Anhand dieser Ergebnisse wird die Kommission weitere Vorschläge unterbreiten.
Based on the results of this study, the Commission may make further proposals.
TildeMODEL v2018

Anhang 1 enthält weitere Vorschläge zur Forschung und Bewertung.
Annex 1 sets out further supporting proposals in relation to research and evaluation.
TildeMODEL v2018

Die Mitglieder machen einige weitere Vorschläge, die auch integriert werden.
Members make some further suggestions that will also be added.
TildeMODEL v2018

Er unterbreitet ferner weitere Vorschläge zur Qualitätsverbesserung.
Some further suggestions for quality improvement are also given.
TildeMODEL v2018

Die Kommission ist offen für weitere tragfähige Vorschläge in diesem Sinne.
The Commission would openly consider any other substantiated suggestions in this spirit.
TildeMODEL v2018

Die Kommission ist bereit, falls erforderlich, weitere Vorschläge zu unterbreiten.
The Commission stands ready to come forward with more proposals if and when necessary.
TildeMODEL v2018

Im Laufe des Jahres 2013 werden weitere Vorschläge folgen.
Further proposals will be made in the course of 2013.
TildeMODEL v2018

Zwei weitere Vorschläge für genetisch verändertes Saatgut werden im Herbst vorgelegt werden.
Two further proposals relating to GM seed will be brought forward in autumn.
TildeMODEL v2018

Zwei weitere Vorschläge werden noch in diesem Monat den gesetzgebenden Organen vorgelegt werden.
Further two proposals will be presented to the legislators later this month.
TildeMODEL v2018

Die Kommission wird weitere Vorschläge zum Bürokratieabbau vorlegen.
The Commission will make further proposals designed to reduce administrative burdens.
TildeMODEL v2018

Einige Gruppenmitglieder machten hierzu weitere Vorschläge.
Some members of the Group referred to other forms of recognition in this area.
TildeMODEL v2018

Diese wie auch weitere Vorschläge werden bei der Ausarbeitung des nächsten Arbeitsplans erörtert.
These proposals, amongst others, will be discussed when drawing up the next work plan.
TildeMODEL v2018

Für andere Luftschadstoffe sind weitere Vorschläge geplant.
Further proposals will be made in the future for other air pollutants.
TildeMODEL v2018

Für eventuelle weitere Vorschläge Ihrerseits bin ich offen.
I am open for any further suggestions from your side.
TildeMODEL v2018