Übersetzung für "Weiter in den norden" in Englisch
Am
Nachmittag
geht
es
weiter
in
den
Norden
der
Insel.
In
each
case
you
have
to
use
the
ExternalInterface.
ParaCrawl v7.1
Je
weiter
wir
in
den
Norden
kommen,
desto
schöner
wird
der
Wald.
The
further
north
we
drive
the
more
beautiful
the
forest
becomes.
ParaCrawl v7.1
Als
nächstes
fahren
wir
weiter
in
den
Norden!
Stay
tuned
for
more
adventures
in
the
north!
CCAligned v1
Ab
Juni
geht
es
dann
für
drei
Monate
weiter
hoch
in
den
Norden.
Starting
in
June,
the
trip
continues
for
three
months
to
the
north.
ParaCrawl v7.1
Dann
geht
es
weiter
in
den
Norden
des
Großraums
Paris.
The
line
then
continues
to
the
north
of
the
Paris
region.
ParaCrawl v7.1
Aber
viele
fliehen
weiter
in
den
Norden.
But
many
are
heading
north.
ParaCrawl v7.1
Je
weiter
wir
allerdings
in
den
Norden
kommen,
umso
trockener
wird
es.
The
more
we
get
north,
the
drier
it
becomes.
ParaCrawl v7.1
Die
beiden
reisen
weiter
in
den
Norden,
bis
sie
vom
Seehundclan
entdeckt
werden.
The
two
travel
further
north
until
they
are
found
by
the
Seal
People.
WikiMatrix v1
Die
Mentalität
der
Leute
ändert
sich
merklich,
je
weiter
wir
in
den
Norden
kommen.
The
more
north
we
get,
the
more
we
notice
a
change
in
the
mentality
of
the
people.
ParaCrawl v7.1
Je
weiter
man
in
den
Norden
reist,
desto
besser
versteht
man
die
wahre
Bedeutung
Lapplands.
The
further
north
you
go,
the
better
you
can
understand
the
true
meaning
of
Lapland.
ParaCrawl v7.1
Abzweigung
zum
Nordkapp
-
weiter
in
den
Norden
kommen
wir
nicht
mit
dem
Auto.
Crossing
to
the
North
Cape
-
further
to
the
North
we
could
not
drive
by
car.
ParaCrawl v7.1
Klappt
alles
wie
geplant,
werden
die
Züge
weiter
in
den
Norden
nach
Ha'il
rollen.
If
everything
goes
as
planned,
the
trains
will
roll
on
into
the
North
to
Ha'il.
ParaCrawl v7.1
Weiter
geht's
in
den
Norden
bis
nach
Arica
links
und
rechts
der
Straße
ist
Wüste
pur.
Onwards
–
this
time
north
up
to
Arica,
left
and
right
of
the
road
–
desert
pure!
ParaCrawl v7.1
Auf
unserem
Weg
weiter
hinauf
in
den
Norden
passierten
wir
eine
Alligator
Farm
in
St.
Augustin.
On
our
way
up
north
we
passed
an
alligator
farm
close
to
St.
Augustin.
ParaCrawl v7.1
Weiter
geht's
in
den
Norden
bis
nach
Arica
links
und
rechts
der
Straße
ist
W??ste
pur.
Onwards
–
this
time
north
up
to
Arica,
left
and
right
of
the
road
–
desert
pure!
ParaCrawl v7.1
Zudem
verlängert
sich
ihre
Lebensdauer
und
ihre
Lebensräume
breiten
sich
weiter
in
den
Norden
Deutschlands
aus.
Moreover,
their
life
cycle
prolongs
and
their
habitats
spread
further
to
the
north
of
Germany.
ParaCrawl v7.1
Die
Abbaugebiete
von
Erdöl
und
Erdgas
verlagern
sich
zusehends
weiter
in
den
arktischen
Norden.
Oil
and
gas
extraction
sites
are
gradually
shifting
to
the
Arctic
north.
ParaCrawl v7.1
Später
ging
es
dann,
als
Crufts
nach
Birmingham
wechselte,
weiter
in
den
Norden
Englands.
And
later
on,
when
Crufts
moved
to
Birmingham,
farther
to
the
north
of
England.
ParaCrawl v7.1
Herr
Präsident,
das
gehört
in
einigen
Teilen
Europas
zu
den
besonders
umstrittenen
Fragen,
und
je
weiter
sie
in
den
Norden
gehen,
um
so
umstrittener
wird
die
Angelegenheit.
Mr
President,
this
is
one
of
these
very
sensitive
questions
in
some
parts
of
Europe
and
the
further
north
you
go
the
more
sensitive
it
becomes.
Europarl v8
Als
der
Hurrikan
weiter
in
den
Norden
Vermonts
vorstieß,
begann
er,
seine
tropischen
Eigenschaften
zu
verlieren.
As
the
hurricane
continued
into
northern
Vermont,
it
began
to
lose
tropical
characteristics.
Wikipedia v1.0
Wegen
der
erheblichen
Verzögerungen
beim
Entfernen
der
von
dem
spezifizierten
Organismus
befallenen
Pflanzen
besteht
zudem
ein
hohes
Risiko,
dass
sich
der
Organismus
weiter
in
den
Norden
der
Region
Apulien
ausbreitet,
da
die
derzeitigen
Eindämmungs-
und
Pufferzonen
ihre
Funktion
nicht
mehr
erfüllen.
Furthermore,
due
to
the
significant
delays
in
the
removal
of
plants
infected
by
the
specified
organism,
the
risk
of
further
spread
towards
the
north
of
the
Apulia
region
is
high
as
the
current
containment
and
buffer
zones
no
longer
fulfil
their
functions
DGT v2019
Die
gemischte
Gruppe
der
Stämme,
die
an
dem
Zusammenfluss
des
Waccamaw
und
des
Pee
Dee
River,
splitterte
sich
1705
auf
und
bildete
eine
Gruppe
Woccon,
die
weiter
in
den
Norden
an
den
unteren
Neuse
River
und
Contentnea
Creek
zogen.
Settling
around
the
confluence
of
the
Waccamaw
and
Pee
Dee
rivers,
this
amalgam
of
tribes
had
fragmented
by
1705;
a
group
of
Woccon
who
moved
farther
north
to
the
Lower
Neuse
River
and
Contentnea
Creek.
WikiMatrix v1
Ostorius
starb
jedoch
bald
und
wurde
durch
Aulus
Didius
Gallus
ersetzt,
der
zwar
die
walisischen
Grenzgebiete
unter
Kontrolle
brachte,
danach
aber
nicht
mehr
weiter
in
den
Westen
und
Norden
vordrang,
vielleicht
auch
deswegen,
weil
Rom
sich
von
einem
lang
hinziehenden
Guerillakrieg
im
unzugänglichen
Hochland
keinen
nennenswerten
Gewinn
versprach.
Ostorius
died
and
was
replaced
by
Aulus
Didius
Gallus
who
brought
the
Welsh
borders
under
control
but
did
not
move
further
north
or
west,
probably
because
Claudius
was
keen
to
avoid
what
he
considered
a
difficult
and
drawn-out
war
for
little
material
gain
in
the
mountainous
terrain
of
upland
Britain.
WikiMatrix v1
Nicht
weit
ist
auch
das
Naturschutzgebiet
von
Monte
Mario
und,
etwas
weiter
in
den
Norden,
das
Olympiastadion.
Not
too
far
is
also
the
natural
reserve
of
Monte
Mario
and,
a
bit
further
to
the
north,
the
Olympic
Stadium.
CCAligned v1
Hauptzweck
des
Schwemmkanals
war,
die
Wälder
des
Dreisesselmassivs
zu
erschließen
und
das
Triften
des
Holzes
auf
der
Moldau
nach
Prag
und
weiter
hinauf
in
den
Norden
und
auf
der
Donau
bis
Wien
zu
ermöglichen.
The
flume's
primary
purposes
were
the
development
of
the
forests
of
the
Dreisessel
massif
and
to
enable
the
natural
transport
of
wood
to
Prague
and
upwards
into
the
North
by
the
streaming
of
the
Moldova
and
to
Vienna
by
the
streaming
of
the
Danube.
ParaCrawl v7.1
Den
"Buena
Vista
Golfclub,
ein
18-Loch-Platz-
wenn
Sie
noch
ein
Stück
weiter
in
den
Norden
fahren.
The
"Buenavista
Golf,
an
18
hole
Golf
course
-
is
located
in
the
extreme
northeast
of
Tenerife.
ParaCrawl v7.1
Die
Tour
führt
weiter
in
den
Norden
der
Grafschaft
der
Pla
de
Mallorca,
in
Richtung
Can
Picafort
und
Muro
und
auf
dem
Weg
werden
wir
einen
Abstecher
in
den
kleinen
Ort
zu
besuchen
Colònia
de
Sant
Pere,
an
der
Nordküste
von
Llevant
.
The
tour
continues
to
the
north
of
the
county
of
Pla
de
Mallorca,
in
the
direction
of
Can
Picafort
and
Muro
and
on
the
way
we
will
make
a
detour
to
visit
the
seaside
resort
of
Colónia
de
Sant
Pere,
on
the
north
coast
of
Llevant
.
ParaCrawl v7.1
Anschließend
wollen
wir
zu
Fuß
weiter
bis
ganz
in
den
Norden
des
Nationalparks
und
zum
Abschluß
über
den
Inlandtrek
wieder
zurück
an
den
Ausgangspunkt.
Afterwards
we
went
on
foot
further
to
c
the
north
of
the
national
park
and
then
back
over
the
Inlandtrek
to
the
starting
point.
ParaCrawl v7.1
Über
Barriloche
ging
es
auf
der
“Ruta
de
7
Lagos”
weiter
in
den
Norden,
eine
einmalige
und
gigantische
Gegend,
die
mich
mehr
zum
Anhalten
und
Fotos
machen
brachte
als
zum
Fahren.
Over
Barriloche
I
went
on
the
“Ruta
de
7
Lagos”
direction
north,
a
unique
and
fantastic
area,
where
I
made
more
pictures
than
I
rode.
ParaCrawl v7.1