Übersetzung für "Weiter in den norden" in Englisch

Am Nachmittag geht es weiter in den Norden der Insel.
In each case you have to use the ExternalInterface.
ParaCrawl v7.1

Je weiter wir in den Norden kommen, desto schöner wird der Wald.
The further north we drive the more beautiful the forest becomes.
ParaCrawl v7.1

Als nächstes fahren wir weiter in den Norden!
Stay tuned for more adventures in the north!
CCAligned v1

Ab Juni geht es dann für drei Monate weiter hoch in den Norden.
Starting in June, the trip continues for three months to the north.
ParaCrawl v7.1

Dann geht es weiter in den Norden des Großraums Paris.
The line then continues to the north of the Paris region.
ParaCrawl v7.1

Aber viele fliehen weiter in den Norden.
But many are heading north.
ParaCrawl v7.1

Je weiter wir allerdings in den Norden kommen, umso trockener wird es.
The more we get north, the drier it becomes.
ParaCrawl v7.1

Die beiden reisen weiter in den Norden, bis sie vom Seehundclan entdeckt werden.
The two travel further north until they are found by the Seal People.
WikiMatrix v1

Die Mentalität der Leute ändert sich merklich, je weiter wir in den Norden kommen.
The more north we get, the more we notice a change in the mentality of the people.
ParaCrawl v7.1

Je weiter man in den Norden reist, desto besser versteht man die wahre Bedeutung Lapplands.
The further north you go, the better you can understand the true meaning of Lapland.
ParaCrawl v7.1

Abzweigung zum Nordkapp - weiter in den Norden kommen wir nicht mit dem Auto.
Crossing to the North Cape - further to the North we could not drive by car.
ParaCrawl v7.1

Klappt alles wie geplant, werden die Züge weiter in den Norden nach Ha'il rollen.
If everything goes as planned, the trains will roll on into the North to Ha'il.
ParaCrawl v7.1

Weiter geht's in den Norden bis nach Arica links und rechts der Straße ist Wüste pur.
Onwards – this time north up to Arica, left and right of the road – desert pure!
ParaCrawl v7.1

Auf unserem Weg weiter hinauf in den Norden passierten wir eine Alligator Farm in St. Augustin.
On our way up north we passed an alligator farm close to St. Augustin.
ParaCrawl v7.1

Weiter geht's in den Norden bis nach Arica links und rechts der Straße ist W??ste pur.
Onwards – this time north up to Arica, left and right of the road – desert pure!
ParaCrawl v7.1

Zudem verlängert sich ihre Lebensdauer und ihre Lebensräume breiten sich weiter in den Norden Deutschlands aus.
Moreover, their life cycle prolongs and their habitats spread further to the north of Germany.
ParaCrawl v7.1

Die Abbaugebiete von Erdöl und Erdgas verlagern sich zusehends weiter in den arktischen Norden.
Oil and gas extraction sites are gradually shifting to the Arctic north.
ParaCrawl v7.1

Später ging es dann, als Crufts nach Birmingham wechselte, weiter in den Norden Englands.
And later on, when Crufts moved to Birmingham, farther to the north of England.
ParaCrawl v7.1

Herr Präsident, das gehört in einigen Teilen Europas zu den besonders umstrittenen Fragen, und je weiter sie in den Norden gehen, um so umstrittener wird die Angelegenheit.
Mr President, this is one of these very sensitive questions in some parts of Europe and the further north you go the more sensitive it becomes.
Europarl v8

Als der Hurrikan weiter in den Norden Vermonts vorstieß, begann er, seine tropischen Eigenschaften zu verlieren.
As the hurricane continued into northern Vermont, it began to lose tropical characteristics.
Wikipedia v1.0

Wegen der erheblichen Verzögerungen beim Entfernen der von dem spezifizierten Organismus befallenen Pflanzen besteht zudem ein hohes Risiko, dass sich der Organismus weiter in den Norden der Region Apulien ausbreitet, da die derzeitigen Eindämmungs- und Pufferzonen ihre Funktion nicht mehr erfüllen.
Furthermore, due to the significant delays in the removal of plants infected by the specified organism, the risk of further spread towards the north of the Apulia region is high as the current containment and buffer zones no longer fulfil their functions
DGT v2019

Die gemischte Gruppe der Stämme, die an dem Zusammenfluss des Waccamaw und des Pee Dee River, splitterte sich 1705 auf und bildete eine Gruppe Woccon, die weiter in den Norden an den unteren Neuse River und Contentnea Creek zogen.
Settling around the confluence of the Waccamaw and Pee Dee rivers, this amalgam of tribes had fragmented by 1705; a group of Woccon who moved farther north to the Lower Neuse River and Contentnea Creek.
WikiMatrix v1

Ostorius starb jedoch bald und wurde durch Aulus Didius Gallus ersetzt, der zwar die walisischen Grenzgebiete unter Kontrolle brachte, danach aber nicht mehr weiter in den Westen und Norden vordrang, vielleicht auch deswegen, weil Rom sich von einem lang hinziehenden Guerillakrieg im unzugänglichen Hochland keinen nennenswerten Gewinn versprach.
Ostorius died and was replaced by Aulus Didius Gallus who brought the Welsh borders under control but did not move further north or west, probably because Claudius was keen to avoid what he considered a difficult and drawn-out war for little material gain in the mountainous terrain of upland Britain.
WikiMatrix v1

Nicht weit ist auch das Naturschutzgebiet von Monte Mario und, etwas weiter in den Norden, das Olympiastadion.
Not too far is also the natural reserve of Monte Mario and, a bit further to the north, the Olympic Stadium.
CCAligned v1

Hauptzweck des Schwemmkanals war, die Wälder des Dreisesselmassivs zu erschließen und das Triften des Holzes auf der Moldau nach Prag und weiter hinauf in den Norden und auf der Donau bis Wien zu ermöglichen.
The flume's primary purposes were the development of the forests of the Dreisessel massif and to enable the natural transport of wood to Prague and upwards into the North by the streaming of the Moldova and to Vienna by the streaming of the Danube.
ParaCrawl v7.1

Den "Buena Vista Golfclub, ein 18-Loch-Platz- wenn Sie noch ein Stück weiter in den Norden fahren.
The "Buenavista Golf, an 18 hole Golf course - is located in the extreme northeast of Tenerife.
ParaCrawl v7.1

Die Tour führt weiter in den Norden der Grafschaft der Pla de Mallorca, in Richtung Can Picafort und Muro und auf dem Weg werden wir einen Abstecher in den kleinen Ort zu besuchen Colònia de Sant Pere, an der Nordküste von Llevant .
The tour continues to the north of the county of Pla de Mallorca, in the direction of Can Picafort and Muro and on the way we will make a detour to visit the seaside resort of Colónia de Sant Pere, on the north coast of Llevant .
ParaCrawl v7.1

Anschließend wollen wir zu Fuß weiter bis ganz in den Norden des Nationalparks und zum Abschluß über den Inlandtrek wieder zurück an den Ausgangspunkt.
Afterwards we went on foot further to c the north of the national park and then back over the Inlandtrek to the starting point.
ParaCrawl v7.1

Über Barriloche ging es auf der “Ruta de 7 Lagos” weiter in den Norden, eine einmalige und gigantische Gegend, die mich mehr zum Anhalten und Fotos machen brachte als zum Fahren.
Over Barriloche I went on the “Ruta de 7 Lagos” direction north, a unique and fantastic area, where I made more pictures than I rode.
ParaCrawl v7.1