Übersetzung für "Weiter diskutieren" in Englisch

Ich möchte Sie bitten, bei Bedarf im Flur weiter zu diskutieren.
I would encourage you to continue it in the corridors, if necessary.
Europarl v8

Der Europarat wird diese Probleme auf seiner Versammlung im Juni weiter diskutieren.
The European Council will further discuss these issues at its June meeting.
Europarl v8

Aber wir werden das mit Herrn Oettinger weiter diskutieren.
We will be discussing this with Mr Oettinger in future.
Europarl v8

Einige Gebiete sollten wir allerdings noch weiter diskutieren.
There are, however, a few areas we should discuss further.
Europarl v8

Wir müssen nach der Ratifizierung des Vertrags noch weiter darüber diskutieren.
Obviously, it is going to have to be considered further when the Treaty is ratified.
Europarl v8

Wir werden das nicht weiter diskutieren, Herr Posselt.
We will not debate this any further, Mr Posselt.
Europarl v8

Über diesen Punkt müssen wir weiter diskutieren, unsere Gedanken weiter präzisieren.
We need to have further debate and focus our thoughts in this respect.
Europarl v8

Und mir scheint, wir werden ihn im Parlament noch weiter diskutieren müssen.
I think we will have to go on debating it in Parliament.
Europarl v8

Machen Sie eine Wallfahrt nach Ravenna, und dann werden wir weiter diskutieren.
Go on pilgrimage to Ravenna and then we can speak about it.
Europarl v8

Ich bin sicher, dass auch Sie diese Frage intern weiter diskutieren werden.
I am sure that you will also discuss it in your context.
Europarl v8

Wir werden Gelegenheit haben, diese Fragen in der Zukunft weiter zu diskutieren.
We will have the opportunity to discuss these issues further in the future.
Europarl v8

Wenn OLAF keine Resultate bringt, können wir weiter diskutieren.
Then, if OLAF does not provide results, we can return to the discussion.
Europarl v8

Darüber hinaus ist die Kommission bereit, diese Fragen gegebenenfalls weiter zu diskutieren.
However, the Commission is prepared to discuss these issues further should it be appropriate.
TildeMODEL v2018

Ich werde nicht weiter über Rechtsphilosophie diskutieren.
I refuse to be dragged into any further discussion of the philosophy of law.
OpenSubtitles v2018

Ich habe jetzt nicht die Nerven, mit Ihnen weiter zu diskutieren!
I don't have the nerves to keep on discussing with you right now!
OpenSubtitles v2018

Ich habe weder Zeit noch Lust, weiter darüber zu diskutieren.
I have neither the time nor the inclination to discuss this further.
OpenSubtitles v2018

Wir können Ihre Initiative nicht weiter diskutieren.
We cannot discuss your initiative any further without knowing the truth.
OpenSubtitles v2018

Ich werde das nicht weiter mit Ihnen diskutieren, Mr. Jarvis.
I am not discussing this with you any further, Mr. Jarvis.
OpenSubtitles v2018

Er schlägt eine 30-minütige Unterbrechung vor, um dies weiter zu diskutieren.
He is suggesting a 30-minute recess to discuss this further.
OpenSubtitles v2018

Nein, Shirley, ich werde nicht weiter diskutieren.
No, Shirley, I'm not gonna discuss this with you anymore.
OpenSubtitles v2018

Oder wollen Sie weiter diskutieren, während das Subjekt noch mehr Vorsprung gewinnt?
Or let's sit down and discuss some more when this thing is gaining ground on us.
OpenSubtitles v2018

Es gibt keinen Grund, das weiter zu diskutieren.
There's no use discussing it furthermore.
OpenSubtitles v2018

Ich will das nicht weiter diskutieren.
I do not wish to discuss it any further.
OpenSubtitles v2018

Lass uns beim Essen weiter diskutieren.
We gotta go. Let's say we continue this discussion over a two-piece and a biscuit.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht solltet Ihr sie lesen, danach können wir weiter diskutieren.
Perhaps you should read her, and then we might continue our discussion.
OpenSubtitles v2018