Übersetzung für "Weitaus häufiger" in Englisch
Danach
wird
jedoch
Bambara
weitaus
häufiger
gesprochen
als
das
offizielle
Französisch.
An
example
is
Mali,
whose
linguistic
profile
was
explored
on
this
blog
in
discussing
the
long-tail
of
languages
-
Bambara
is
certainly
more
used
than
the
official
French.
GlobalVoices v2018q4
Sandbienenweibchen
werden
weitaus
häufiger
parasitiert
als
Männchen.
Female
sand
bees
become
parasitized
far
more
often
than
males.
WikiMatrix v1
Weitaus
häufiger
gab
es
politische
Dezentralisierungs-,
Regionalisierungs-
oder
gar
Föderalisierungsbestrebungen.
More
often,
there
has
been
political
decentralization,
régionalisation,
and
even
fédéralisation.
EUbookshop v2
Verschiedene
Studien
weisen
darauf
hin,
dass
übergewichtige
Menschen
weitaus
häufiger
betroffen
sind.
Some
authorities
report
that
heavily
infected
cases
are
more
likely
to
be
symptomatic.
WikiMatrix v1
Dabei
sind
allgemein
weitaus
häufiger
lange
Getreideanbauzeiten
festzustellen
als
eigentliche
Monokulturen.
Generally,
long
sequences
of
cereals
are
more
frequent
than
real
single-crop
farming.
EUbookshop v2
Weitaus
häufiger
noch
wird
Fibroin
als
Proteinhydrolysat
mit
unterschiedlichen
Molekulargewichten
im
Markt
angeboten.
Fibroin,
however,
is
offered
far
less
often
on
the
market
as
a
protein
hydrolyzate
with
different
molecular
weights.
EuroPat v2
Bei
den
natürlich
vorkommenden
Monosacchariden
ist
die
D-Konfiguration
weitaus
häufiger.
In
the
case
of
the
naturally
occurring
monosaccharides
the
D
configuration
is
by
far
the
most
common.
EuroPat v2
In
Crash-Berichten
sind
Männer
bei
Kollisionen
weitaus
häufiger
als
Frauen.
Crash
reports
show
males
in
collisions
far
more
often
than
females.
CCAligned v1
Eine
unerwartete
Vererbung
ist
jedoch
nach
wie
vor
weitaus
häufiger
als
man
denkt.
However,
an
unexpected
inheritance
is
still
much
more
common
than
people
think.
ParaCrawl v7.1
Caching
ist
ein
Kinderspiel,
das
weitaus
häufiger
eingesetzt
werden
sollte.
Caching
is
a
no-brainer
that
should
be
far
more
widely
used.
ParaCrawl v7.1
Weitaus
häufiger
gibt
es
allerdings
vertikale
Temperaturunterschiede
in
der
Schneedecke.
A
much
more
frequent
occurrence,
however,
is
a
vertical
temperature
difference
in
the
snowpack.
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
in
tropischen
Entwicklungsländern
weitaus
häufiger
als
anderswo.
It
is
much
more
common
in
developing
than
in
developed
countries.
ParaCrawl v7.1
Weitaus
häufiger
aber
geht
man
selbst
an
die
Auswahltheke
in's
Restaurant.
More
frequently
however
one
goes
to
the
selection
bar
inside
of
the
restaurant.
ParaCrawl v7.1
Dies
tritt
weitaus
häufiger
auf
als
man
im
Allgemeinen
annimmt.
This
happens
far
more
frequently
than
one
would
expect
by
chance.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Kunden
verwenden
Stickstoff
weitaus
häufiger
als
jedes
andere
industrielle
Gas.
Our
customers
use
Nitrogen
more
than
any
other
industrial
gas.
ParaCrawl v7.1
Somit
waren
Witwen
weitaus
häufiger
als
Witwer.
Thus,
widows
were
far
more
common
than
widowers.
ParaCrawl v7.1
Diese
Komplikationen
ergeben
sich
weitaus
häufiger
in
höherem
Lebensalter
und
bei
chronisch
kranken
Menschen.
These
complications
occur
far
more
commonly
among
older
age
groups
and
among
people
with
chronic
medical
conditions.
DGT v2019
Gemessen
am
Transaktionsvolumen
war
Betrug
im
grenzüberschreitenden
Zahlungsverkehr
weitaus
häufiger
als
bei
inländischen
Zahlungen.
Proportionally
to
the
volume
of
transactions,
the
scale
of
cross-border
fraud
was
much
higher
than
that
of
domestic
fraud.
TildeMODEL v2018
Und
nach
meiner
Erfahrung,
große
Männer
triumphieren
über
kleine
Männer
weitaus
häufiger
als
umgekehrt.
And
in
my
experience,
large
men
do
triumph
over
smaller
men
far
more
often
than
not.
OpenSubtitles v2018
Die
erworbenen
Formen
sind
weitaus
häufiger,
treten
jedoch
meist
erst
in
höherem
Alter
auf.
Acquired
forms
are
far
more
common;
however,
they
usually
occur
at
an
older
age.
ParaCrawl v7.1
In
der
Mittelmeerländern
ist
er
jedoch
weitaus
häufiger
vertreten,
hier
überwintern
auch
die
nördlichen
Brutvögel.
In
it,
it
however
far
more
frequently
is
represented
Mediterranean-countries,
here
also
the
northern
brood-birds
spend
the
winter.
ParaCrawl v7.1
Erkrankungen,
die
durch
übermäßige
körperliche
Belastung
hervorgerufen
werden,
sind
in
Deutschland
weitaus
häufiger
Fußballer.
Medical
conditions
caused
by
excessive
physical
strain
are
becoming
far
more
common
in
footballers.
ParaCrawl v7.1
Dabei
ist
Typ
1
(PSSM1)
mit
circa
90
Prozent
der
Fälle
weitaus
häufiger.
At
the
same
time,
type
1
(PSSM1)
is
much
more
common
with
about
90
percent
of
cases.
ParaCrawl v7.1
Millionen
Menschen
leiden
an
Autoimmunerkrankungen,
wobei
Frauen
weitaus
häufiger
betroffen
sind
als
Männer.
Millions
of
people
suffer
from
autoimmune
diseases,
with
women
far
more
affected
than
men
are.
ParaCrawl v7.1
Es
kommt
weitaus
häufiger
vor,
dass
man
diese
Anwendung
mit
Freeware
gebündelt
erhält.
It
is
far
more
often
that
this
application
arrives
bundled
with
freeware.
ParaCrawl v7.1
Dass
diese
Feststellung
getroffen
wurde,
ist
sehr
bedauerlich,
zumal
viele
meiner
Landsleute,
die
auf
den
britischen
Inseln
leben,
weitaus
häufiger
Opfer
von
Straftaten
als
Straftäter
sind.
It
is
unfortunate
that
such
a
statement
was
made,
particularly
as
the
large
number
of
my
fellow
citizens
living
in
the
British
Isles
are
far
more
likely
to
be
the
victims
of
crime
than
its
perpetrators.
Europarl v8
In
Ost-
und
Mitteleuropa
sind
viele
Frauen
in
technischen
Berufen
ausgebildet
und
weitaus
häufiger
in
Wissenschaft
und
Forschung
zu
finden
als
beispielsweise
in
Westeuropa.
In
eastern
and
central
Europe
many
women
are
trained
for
technical
occupations
and
are
to
be
found
in
far
greater
numbers
in
the
realms
of
science
and
research
than
is
the
case
in
western
Europe,
for
example.
Europarl v8
In
der
potenziell
gefährlichen
Bauindustrie
können
Unfälle
weitaus
häufiger
geschehen,
wenn
die
Beschäftigten
so
viele
Stunden
arbeiten
müssen.
In
the
potentially
dangerous
construction
industry,
accidents
are
much
more
likely
to
occur
when
people
are
required
to
work
such
long
hours.
Europarl v8