Übersetzung für "Weist schwächen auf" in Englisch

Der Vorschlag für ein Übereinkommen weist außerdem einige Schwächen auf.
The draft convention also contains several other weaknesses.
Europarl v8

Ich glaube, sie weist echte Schwächen auf.
I believe it exhibits important weaknesses.
Europarl v8

Diese Klausel weist einige Schwächen auf.
This clause does suffer from some deficiencies.
Europarl v8

Dieser Ansatz weist offensichtlich erhebliche Schwächen auf.
This approach undoubtedly has major shortcomings.
News-Commentary v14

Die Kommission weist auf Schwächen des estnischen Justizsystems und der Verwaltungskapazität hin.
The Commission is pointing out the weakness of the Estonian judicial structures and administrative capacity.
TildeMODEL v2018

Das derzeitige System der Kennzeichnung von Sonnenschutzmitteln weist jedoch Schwächen auf.
But there are weaknesses in the way sunscreen products are currently labelled.
TildeMODEL v2018

Der Bankensektor ist unterentwickelt und weist teilweise Schwächen auf.
The banking sector is underdeveloped and weak in parts.
TildeMODEL v2018

Diese Art der Untersuchung weist jedoch mehrere Schwächen auf.
This type of analysis suffers, however, from several weaknesses.
EUbookshop v2

Der Dienstleistungssektor (mit Ausnahme des Tourismus) weist ebenfalls deutliche Schwächen auf.
The services sector outside tourism also contains important weaknesses.
EUbookshop v2

Die Untersuchung von Hartung und Kollegen weist viele Schwächen auf.
The examination by Hartung and colleagues displays many weaknesses.
ParaCrawl v7.1

Das X11 Core-Schriftsystem weist mehrere grundsätzliche Schwächen auf.
The X11 core font system has a few inherent weaknesses.
ParaCrawl v7.1

Dieser Standard weist jedoch eigene Schwächen auf.
However, this standard has some weaknesses.
ParaCrawl v7.1

Sein ausgeglichenes Vererbungsprofil weist kaum Schwächen auf.
His balanced transmission profile barely shows weaknesses.
ParaCrawl v7.1

Die Bildqualität ist gut, der Ton weist indes einige Schwächen auf.
The picture quality is good, but the sound is a tad uneven.
ParaCrawl v7.1

Und das Gesetz weist Schwächen auf, die seine Kritiker durchaus zu Recht bemängeln.
And critics do have some valid points about the law’s weaknesses.
News-Commentary v14

Das Handelsdefizit nimmt auf hohem Niveau weiter zu, und der Finanzsektor weist große Schwächen auf.
The trade deficit is high and rising, and the financial sector is still weak.
TildeMODEL v2018

Das Rechtssystem der Slowakei weist erhebliche Schwächen auf, insbesondere was Ressourcen und einschlägige Erfahrung anbelangt.
The judicial system in Slovakia has important weaknesses, particularly concerning resources, and relevant expertise.
TildeMODEL v2018

Die Umweltverträglichkeitsprüfung weist große Schwächen auf, eine Abstimmung mit der Bevölkerung hat nicht stattgefunden.
On the island of Réunion, work is still in progress on the project to reverse the flow of watercourses from east to west.
EUbookshop v2

Ihre Persönlichkeit weist einige Schwächen auf, die Sie aber im Allgemeinen ausgleichen können.
While you have some personality weaknesses, you are generally able to compensate for them.
WikiMatrix v1

Der Bericht weist zweifellos Schwächen auf, aber Israel muss anerkennen, dass der Kern der Kritik auf Fakten basiert.
There are undoubtedly flaws in this report, but Israel must recognise that the core of the criticism is based on fact.
Europarl v8

Dritter Standpunkt: Der Verfassungsentwurf des Konvents weist auch große Schwächen auf, auch dies betonte mein verehrter Freund, Herr Gil-Robles.
Third position: the Convention's draft constitution also has serious weaknesses, as my respected friend, Mr Gil-Robles, emphasised.
Europarl v8

Auch der Innovationsprozess im Energiebereich – von der ursprünglichen Konzeption bis zur Marktdurchdringung – weist einzigartige strukturelle Schwächen auf.
The energy innovation process, from initial conception to market penetration, also suffers from unique structural weaknesses.
TildeMODEL v2018

Das derzeitige System staatlicher Beihilfen mit regionaler Zielsetzung beruht auf einem nicht ausrei­chend flexiblen Konzept zur geografischen Untergliederung der EU und weist daher klare Schwächen auf, was zu Wettbewerbsverzerrungen führen kann.
The current system for State aid for regional purposes has obvious shortcomings due to the rigidity of its design, which is based on a geographical mapping of the EU, with a potentially distorting effect on competition.
TildeMODEL v2018

In Bezug auf die Entwicklung von Fertigkeiten am Arbeitsplatz weist das NRP Schwächen auf, und die Teilnahme niedrig qualifizierter Personen am lebenslangen Lernen, die derzeit geringer ist als bei höher qualifizierten Personen, bleibt eine Herausforderung.
The NRP is weak on skills development in the workplace and participation in lifelong learning by the low-skilled, is currently lower than participation by men and women with higher skills, remains a priority.
TildeMODEL v2018

Die Justiz in Rumänien weist erhebliche Schwächen auf, insbesondere was die Ressourcen und das einschlägige Fachwissen betrifft.
The judicial system in Romania has important weaknesses, particularly concerning resources, and relevant expertise.
TildeMODEL v2018