Übersetzung für "Weis" in Englisch

Er fiel bei Jiang Weis und Zhong Huis Aufstand gegen das Reich Wei.
He died in chapter 119 during the confusion of the failed uprising by Jiang Wei and Zhong Hui.
Wikipedia v1.0

Ich weis, Doktor, dass Sie nur Arme heilen.
I know you only treat the poor, doctor.
OpenSubtitles v2018

Ich weis wirklich nicht, wie ich...
I really don't know how I could...
OpenSubtitles v2018

Ich weis, dass wir nicht im Recht sind, junger Mann.
I know we aren't, young man.
OpenSubtitles v2018

Das machst du mir nicht weis.
You don't make this wise for me.
OpenSubtitles v2018

Ich weis nicht, wie ich das...
I don't know how...
OpenSubtitles v2018

Ich weis, was das ist.
I know what it is.
OpenSubtitles v2018

Das machst du mir nicht weis, Halunke!
You don't make this wise for me, scoundrel!
OpenSubtitles v2018

Mach mir nicht weis, dass der Bengel von mir ist.
Don't try to tell me he's my kid.
OpenSubtitles v2018

Offensichtlich ist er nicht auf Xiaofu Weis Freilassung erpicht.
Wei Xiaofu's release 3 of the hostages were witnesses back then
OpenSubtitles v2018

Ich weis, dass du nach der Maschine gesucht hast.
I know you've been looking for the machine.
OpenSubtitles v2018

Aber ich weis HR hat die Hände im Spiel,
But I know HR had their hands in it,
OpenSubtitles v2018

Ich weis das du nur versucht hast mich zu beschützen.
I know that you were just trying to protect me.
OpenSubtitles v2018

Hör zu, Ich weis nicht wer du bist --
Now, look, I don't know who you are --
OpenSubtitles v2018

Ich weis nicht wie ich dir das erzählen soll.
I don't know how to tell you this.
OpenSubtitles v2018

Ich weis, ich war mit leuten gekommen die einen Einladung bekommen haben.
I know, I came with people who were invited.
OpenSubtitles v2018

Ich weis du hast dein Mitbewohner nicht vergiftet.
I know you didn't poison your roommate.
OpenSubtitles v2018

Hey, weis du was, scheisse auf das schlafzimmer.
Hey, you know what, fuck the bedroom.
OpenSubtitles v2018

Ich weis wer die Waffe genommen hat.
I know who took the weapon.
OpenSubtitles v2018

Soweit ich weis, bin ich der letzte noch lebende.
As far as I know, I'm the last one alive.
OpenSubtitles v2018

Auch wenn ich weis, das wirst du nicht.
Though I know you won't.
OpenSubtitles v2018

Und ich weis das du weiter abfeiern willst.
And I know that you want to keep the party going.
OpenSubtitles v2018