Übersetzung für "Wegen eines fehlers" in Englisch
Fataler
Fehler:
Der
Debugger
wird
wegen
eines
nicht
behebbaren
Fehlers
abgebrochen.
Fatal
error:
Aborting
debugger
due
to
an
unrecoverable
error.
KDE4 v2
Das
Entpacken
wurde
wegen
eines
unerwarteten
Fehlers
beendet.
Extraction
failed
because
of
an
unexpected
error.
KDE4 v2
Ein
Kind
stellt
man
auch
nicht
wegen
eines
Fehlers
ab.
You
don't
shut
a
child
off
when
it
makes
a
mistake.
OpenSubtitles v2018
Im
französischen
Text
fehlt
wegen
eines
technischen
Fehlers
eine
Seite.
As
a
result
of
a
technical
error
there
is
one
page
missing.
EUbookshop v2
Ein
Kind
schmort
wegen
eines
Fehlers
in
der
Hölle?
A
kid
rotting
in
Hell
over
a
mistake?
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
wegen
eines
Fehlers
in
ein
Büro?
You're
sending
me
to
an
office
because
I
made
a
mistake?
OpenSubtitles v2018
Ich
will
nicht
wegen
eines
Fehlers
Eigentum
des
Thronfolgers
werden.
I
don't
want
to
become
a
future
king's
property
just
because
I
made
a
mistake.
OpenSubtitles v2018
Ich
rufe
kein
Chaos
wegen
eines
Fehlers
aus.
I'm
not
gonna
cause
pandemonium
over
a
technical
glitch.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
wegen
eines
kleinen
Fehlers
nicht
riskieren,
alles
zu
verlieren.
Yeah,
and
we
can't
risk
losing
everything
just
because
of
some
teensy
mistake.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
mein
Leben
vergeudet
wegen
eines
Fehlers!
What
a
waste
of
life.
You
make
one
damn
mistake!
OpenSubtitles v2018
Wegen
eines
dummen
Fehlers
können
Sie
sich
nicht
so
einfach
drücken.
You
can't
just
walk
away
from
your
responsibilities
because
you
made
a
mistake.
OpenSubtitles v2018
Der
GpgSM-Prozess
wurde
wegen
eines
unerwarteten
Fehlers
vorzeitig
beendet.
The
GpgSM
process
ended
prematurely
because
of
an
unexpected
error.
KDE4 v2
Ich
musste
Bob
Morton
wegen
eines
Fehlers
töten.
I
had
to
kill
Bob
Morton
because
he
made
a
mistake.
OpenSubtitles v2018
Aber
verbauen
Sie
sich
nicht
wegen
eines
blöden
Fehlers
die
Zukunft!
But
don't
screw
yourself
for
the
rest
of
your
life
for
one
stupid
mistake.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
Langley
wegen
eines
Fehlers
in
Ihrer
Akte
kontaktiert.
Yeah,
I
came
across
a
mistake
in
your
file,
so
I
contacted
Langley.
OpenSubtitles v2018
Und
du
kamst
davon
wegen
eines
Fehlers
im
Haftbefehl.
And
you
got
away
with
it
on
a
bad
warrant.
OpenSubtitles v2018
Wegen
eines
Fehlers
versetzen
die
mich
an
einen
Dschungel-Außenposten.
They
stick
me
in
some
jungle
outpost
for
one
lousy
mistake.
OpenSubtitles v2018
Er
wurde
gefasst,
aber
wegen
eines
Fehlers
freigelassen.
He
got
caught...
but
the
courts
cut
him
loose
on
a
technicality.
OpenSubtitles v2018
Marshall
Weavers
Hubschrauberabsturz
war
wegen
eines
technischen
Fehlers?
Marshall
Weaver's
helicopter
crash
was
due
to
mechanical
failure?
OpenSubtitles v2018
Wegen
eines
kleinen
Fehlers
muss
das
Geschäft
storniert
werden.
Due
to
a
small
mistake,
the
whole
transaction
must
be
cancelled.
ParaCrawl v7.1
Der
Server
konnte
Ihre
Anfrage
wegen
eines
internen
Fehlers
nicht
bearbeiten.
The
server
encountered
an
internal
error
and
was
unable
to
complete
your
request.
ParaCrawl v7.1
Der
Download-Vorgang
wurde
wegen
eines
Fehlers
unterbrochen.
The
download
process
was
interrupted
because
of
an
error.
ParaCrawl v7.1
Ausgabeschritt:
Ausgabeschritt
wurde
wegen
eines
Fehlers
nicht
ausgeführt.
Output
step:
output
step
not
executed
due
to
error.
ParaCrawl v7.1
Office
2010
wurde
frei
für
sechs
Monate
wegen
eines
Fehlers
von
Microsoft?
Office
2010
became
a
free
for
six
months
due
to
a
bug
Microsoft?
CCAligned v1
Die
Nachricht
konnte
wegen
eines
Fehlers
nicht
aus
der
INWB-Schnittstelle
versendet
werden.
The
message
could
not
be
sent
from
the
INWB
interface
due
to
an
error.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
deshalb
sehr
ärgerlich,
wenn
man
wegen
eines
technischen
Fehlers
ausscheidet.
So
it
is
simply
unbearable
to
be
disqualified
on
a
technical
slip.
ParaCrawl v7.1
Ich
kann
mich
wegen
eines
technischen
Fehlers
nicht
anmelden.
I
cannot
sign
in
due
to
a
technical
error.
ParaCrawl v7.1
Häufig
stürzen
Websites
wegen
eines
einfachen
Fehlers
in
der
Software
ab.
Often,
websites
crash
because
of
a
simple
bug
in
the
software.
ParaCrawl v7.1