Übersetzung für "Wegen des umzugs" in Englisch
Aber
ich
dachte,
du
bist
aufgeregt
wegen
des
Umzugs.
But
I
thought
you
were
excited
about
the
move.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
wegen
des
Umzugs
aufgeregt.
She
was
very
upset
about
having
to
move
out.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
sicherlich
noch
wegen
des
Umzugs,
stimmt's?
She's
probably
just
not
feeling
good,
remember?
The
move?
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
wegen
des
Umzugs
schon
ganz
aufgeregt.
I'm
excited
about
the
move.
Tatoeba v2021-03-10
Wegen
des
Umzugs...
wir
überstürzen
die
Dinge.
About
this
move,
we're
jumping
the
gun.
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
auch
das
Lineup
etwas
verkürzt
werden
musse,
wegen
des
Umzugs,
so
hat
doch
die
Qualität
der
Gruppen
nicht
darunter
gelitten:
And
if
the
lineup
has
had
to
be
somewhat
shortened
due
to
the
change
of
venue,
its
quality
has
not
suffered:
ELRA-W0201 v1
Und
wenn
auch
das
Lineup
etwas
verkürzt
werden
musste,
wegen
des
Umzugs,
so
hat
doch
die
Qualität
der
Gruppen
nicht
darunter
gelitten:
And
if
the
lineup
has
had
to
be
somewhat
shortened
due
to
the
change
of
venue,
its
quality
has
not
suffered:
ELRA-W0201 v1
Diese
Sitzung
findet
wegen
des
Umzugs
des
EWSA
an
Stelle
der
ursprünglich
für
den
21.
Juni
vorgesehenen
Sitzung
statt.
Please
note
that
this
meeting
replaces
the
meeting
initially
scheduled
for
21
June,
due
to
the
EESC’s
move
to
new
premises.
TildeMODEL v2018
Wegen
des
geplanten
Umzugs
des
Leibniz-Rechenzentrums
(aus
dem
Zentrum
nach
Garching)
und
der
Einführung
neuer
Hard-
und
Software
während
der
Projektlaufzeit
wird
eine
echte
Migration
des
Archivspeichersystems,
das
bis
dahin
mehrere
TeraByte
Daten
enthalten
wird,
stattfinden.
Owing
to
the
planned
removal
of
the
Leibniz
Computer
Centre
(from
the
centre
to
Garching)
and
the
introduction
of
new
hardware
and
software
during
the
project,
a
genuine
migration
of
the
archive
storage
system,
which
will
hitherto
contain
several
terabytes
of
data,
will
take
place.
ParaCrawl v7.1
Ich
war
viele
Jahre
im
Fidonet
aktiv,
hatte
vor
meinem
Umzug
nach
London
eine
Mailbox,
die
ich
wegen
des
Umzugs
leider
aufgeben
musste.
I
used
to
be
a
member
of
Fidonet,
was
even
running
my
own
BBS
before
I
had
to
give
it
up
when
I
moved
to
London.
ParaCrawl v7.1
Ob
wegen
des
Sports,
des
Umzugs,
weil
es
der
allgemeine
Reinigungstag
des
Hauses
ist,
oder
aus
irgendeinem
anderen
Grund
unter
den
unendlichen
Möglichkeiten,
am
Ende
des
Tages
können
wir
feststellen,
dass
unser
Körper
erschöpft
ist
und
dass
wir
besonders
einige
unserer
Muskeln
besonders
müde
bemerken.
Whether
it's
because
of
the
sport,
having
to
move,
because
it's
the
general
cleaning
day
of
the
house,
or
for
any
other
reason
among
the
infinite
options,
at
the
end
of
the
day
we
can
notice
that
our
body
is
exhausted,
and
that
we
specifically
notice
some
of
our
muscles
especially
tired.
ParaCrawl v7.1
Carmo
ist
wegen
des
Umzugs
vom
Freitag,
den
13.
Dezember
18.00
bis
zum
22.
Dezember
geschlossen.
Carmo
is
closed
due
to
the
relocate
from
Friday
13
December
18.00h
CET
until
22
December.
CCAligned v1
Nachdem
Jacob
Guttmann
ein
Aufschub
wegen
des
bevorstehenden
Umzugs
seines
Geschäfts
in
die
Veringstraße
47
gewährt
wurde,
beantragte
er
am
7.
März
1928
dann
doch
die
Eintragung
seiner
Firma
in
das
Handelsregister
Harburg.
After
Guttmann
was
granted
a
deferment
because
of
the
upcoming
move
to
Veringstraße
47,
he
nevertheless
applied
for
his
company
to
be
entered
into
the
commercial
register
on
7
March
1928.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
blieben,
im
selben
Bezirk
zu
leben,
kann
er
sich
mit
ihnen
nach
den
Stunden
umgehen,
aber
zeigt
sich
beim
Wechsel
der
Schule
wegen
des
Umzugs
das
Kind
in
der
Einsamkeit
oft:
mit
den
alten
Freunden
ist
die
Verbindung
verloren,
und
neu
bei
ihm
noch
gibt
es.
If
you
remained
to
live
in
the
same
area,
it
will
be
able
to
communicate
with
them
after
lessons,
but
at
change
of
school
because
of
moving
the
child
often
appears
alone:
touch
is
lost
with
old
friends,
and
new
at
it
still
is
not
present.
ParaCrawl v7.1
Mia
startete
viel
später
in
der
Treppe
zu
kriechen
als
Mait,
teilweise
weil
wir
uns
für
eine
Weile
nicht
so
sehr
um
die
Kinder
gekümmert
haben,
wegen
des
Umzugs:(
Mia
started
much
later
than
Mait
to
crawl
on
stairs,
in
part
because
we
left
children
a
bit
less
attented
for
a
while
due
to
our
move
of
house:(
ParaCrawl v7.1
Mittlerweile
sind
fast
alle
Finanzprofis
aus
der
Weihnachtspause
zurück
und
schon
verlangen
Banken
von
ihren
Mitarbeitern
wegen
des
Brexits
den
Umzug
in
die
Rest-EU
und
die
Unterzeichnung
neuer
Arbeitsverträge.
With
most
people
in
the
City
only
back
at
work
this
week
after
the
Christmas
break,
banks
are
already
handing
out
new
contracts
asking
staff
to
move
to
Europe
because
of
Brexit.
ParaCrawl v7.1