Übersetzung für "Weckt emotionen" in Englisch

Auch das künftige Mandat Präsident Berishas weckt starke Emotionen.
Strong feelings have also been aroused over the question whether President Berisha should continue in office.
Europarl v8

Eine einzigartige Atmosphäre, die Emotionen weckt und die wertvollsten Schmuckstücke aufwertet.
An unique atmosphere, that arouses emotion and enhances the most precious jewels.
CCAligned v1

Sport ist Faszination und weckt Emotionen.
Sport is fascination and wakes emotions.
ParaCrawl v7.1

Die musik entführt uns zu entfernten orten, weckt emotionen und gefühle verliert.
The music transports us to distant places, awaken emotions and lost feelings.
ParaCrawl v7.1

Ihr Bild weckt Emotionen - in anderen Menschen.
Your image evokes emotions - in other people.
ParaCrawl v7.1

Ein Ort, der wieder echte Emotionen weckt.
A place where to rediscover the most authentic emotions
CCAligned v1

Einzigartige Technik, die Emotionen weckt.
Innovative technology that stirs emotion.
CCAligned v1

Mulhouse ist eine Stadt, die Emotionen weckt!!
In Mulhouse, come and fill up with emotions!!
CCAligned v1

Generell ist die neue Bravo auf den ersten Blick weckt Emotionen.
Generally speaking, the new Bravo at first glance arouses emotions.
ParaCrawl v7.1

Menori Design weckt Emotionen und macht Ihre Marke unvergesslich.
Menori Design arouses emotions and makes your brand unforgettable.
ParaCrawl v7.1

Und weckt Emotionen – positive und vor allem auch negative.
And it stirred emotions – positive and, above all, negative.
ParaCrawl v7.1

Wie man mit Produkten Botschaften vermittelt und Emotionen weckt.
How to use products to convey messages and arouse emotions.
ParaCrawl v7.1

Kosmetik weckt Emotionen - und zwar auf allen Ebenen.
Cosmetics arouse emotions at all levels.
ParaCrawl v7.1

Es setzt neue Impulse und weckt Emotionen.
It provides impetus and sparks emotions.
ParaCrawl v7.1

Ihr Bild weckt Emotionen – in anderen Menschen.
Your image evokes emotions – in other people.
ParaCrawl v7.1

Der Duft beeinflusst die Stimmung, weckt Emotionen, entspannt und beruhigt.
Scents affect the mood, arouse emotions, and tranquilize.
ParaCrawl v7.1

Sport fasziniert, weckt Leidenschaft und Emotionen.
Sport captivates us and stirs our passion and emotions.
ParaCrawl v7.1

Der Fußball weckt Emotionen, gibt Hoffnung und vereint die Menschen.
It gives emotions, hope and it brings people together.
ParaCrawl v7.1

Ob Pop, Rock oder Klassik: Musik weckt in uns Emotionen.
Pop, rock, or classic: Music reaches our emotions.
ParaCrawl v7.1

Auch in der benachbarten Schweiz weckt dieses Drama Emotionen und Reaktionen.
In neighbouring Switzerland, this drama has also evoked strong emotions and reactions.
ParaCrawl v7.1

Frisches Brot weckt Emotionen und Erinnerungen.
Fresh bread arouses emotions and memories.
ParaCrawl v7.1

Es weckt Emotionen und beeinflusst dadurch unser Verhalten.
It awakens emotions and influences our behaviour.
ParaCrawl v7.1

Der Brunnen weckt Emotionen aller Art - wirklich, wie wird er Ihnen gefallen?
The fountain arouses all sorts of emotions – what do you think?
TildeMODEL v2018

Alles an diesem kleinen Fiat weckt Emotionen und zaubert einem ein Lächeln ins Gesicht.
It's about time. Everything about this little flat is designed to stir the emotions. And make you smile like a child.
OpenSubtitles v2018