Übersetzung für "Was machst du sonst so" in Englisch
Und
was
machst
du
sonst
so?
What
the
hell
you
doing?
OpenSubtitles v2018
Was
machst
du
sonst
so
abends?
So,
what
else
keeps
you
up
at
night?
OpenSubtitles v2018
Und
was
machst
du
sonst
noch
so?
Apart
from
frying
food,
what
do
you
do?
OpenSubtitles v2018
Was
machst
du
sonst
so,
ausser
Leute
zu
foltern?
So,
what
else
do
you
do
besides
torture
people?
OpenSubtitles v2018
Und
was
machst
Du
sonst
so?
By
the
way,
what
do
you
like
to
do?
OpenSubtitles v2018
Was
machst
du
sonst
so,
wenn
du
nicht
gerade
schweißt?
What
kind
of
work
do
you
do
when
you're
not
welding?
OpenSubtitles v2018
Was
machst
du
hier
sonst
hier
so
aufgetakelt?
Otherwise,
what
are
you
doing
here
all
dolled
up?
OpenSubtitles v2018
Und
was
machst
du
sonst
so,
abends?
And
what
do
you
do
in
the
evenings?
OpenSubtitles v2018
Oder
was
machst
du
sonst
so?
Or
what
else
do
you
do?
ParaCrawl v7.1
Was
machst
du
sonst
so?
So
what
have
you
been
up
to?
OpenSubtitles v2018
Was
machst
du
sonst
so
neben
der
Band,
wie
verdienst
du
deinen
Lebensunterhalt?
What
other
things
are
you
doing
besides
the
band,
how
do
you
earn
your
living?
ParaCrawl v7.1
Was
machst
Du
sonst
so?
What
are
you
doing
besides?
ParaCrawl v7.1