Übersetzung für "Was machst du sonst so" in Englisch

Und was machst du sonst so?
What the hell you doing?
OpenSubtitles v2018

Was machst du sonst so abends?
So, what else keeps you up at night?
OpenSubtitles v2018

Und was machst du sonst noch so?
Apart from frying food, what do you do?
OpenSubtitles v2018

Was machst du sonst so, ausser Leute zu foltern?
So, what else do you do besides torture people?
OpenSubtitles v2018

Und was machst Du sonst so?
By the way, what do you like to do?
OpenSubtitles v2018

Was machst du sonst so, wenn du nicht gerade schweißt?
What kind of work do you do when you're not welding?
OpenSubtitles v2018

Was machst du hier sonst hier so aufgetakelt?
Otherwise, what are you doing here all dolled up?
OpenSubtitles v2018

Und was machst du sonst so, abends?
And what do you do in the evenings?
OpenSubtitles v2018

Oder was machst du sonst so?
Or what else do you do?
ParaCrawl v7.1

Was machst du sonst so?
So what have you been up to?
OpenSubtitles v2018

Was machst du sonst so neben der Band, wie verdienst du deinen Lebensunterhalt?
What other things are you doing besides the band, how do you earn your living?
ParaCrawl v7.1

Was machst Du sonst so?
What are you doing besides?
ParaCrawl v7.1