Übersetzung für "Was ist nur los" in Englisch

Was ist nur mit mir los?
What is wrong with me?
Tatoeba v2021-03-10

Was ist da nur los und wie kam es dazu?
What on earth is going on, and how did we get here?
TED2020 v1

Was ist nur los mit dir?
What's the matter? - Nothing.
OpenSubtitles v2018

Was ist nur mit ihr los?
Has she spoken yet?
OpenSubtitles v2018

Was ist mit denen nur los?
What's the matter with them out there?
OpenSubtitles v2018

Was ist nur los mit euch?
What's the matter with you guys?
OpenSubtitles v2018

Was ist nur los mit unseren Leuten?
What's the matter with those guys back there?
OpenSubtitles v2018

Was ist nur los mit allen?
What's wrong with everybody?
OpenSubtitles v2018

Was ist nur los mit Ihnen?
What is the matter?
OpenSubtitles v2018

Was ist denn nur los mit euch?
What's the matter with you people?
OpenSubtitles v2018

Was ist nur los mit ihr?
What's the matter with her?
OpenSubtitles v2018

Was ist nur los mit dir, Liebes?
What's the matter with you, honey?
OpenSubtitles v2018

Was ist nur mit uns los?
What's the matter with us?
OpenSubtitles v2018

Was ist nur los mit mir, Henri?
What is wrong with me, Henri?
OpenSubtitles v2018

Was ist nur los mit mir?
What's the matter with me?
OpenSubtitles v2018

Was ist denn nur los mit mir?
What on earth is happening to me?
OpenSubtitles v2018

Was ist nur los mit dem Tier?
I don't understand what's wrong with this animal.
OpenSubtitles v2018

Mein Gott was ist denn heute nur los?
Jesus, what's happening here tonight?
OpenSubtitles v2018

Was ist nur mit Tracy los?
What's the matter with Tracy?
OpenSubtitles v2018

Was ist nur los mit dir, Jonathan?
What has got into thee, Jonathan?
OpenSubtitles v2018

Sagt mal, was ist denn nur los mit euch?
Oh, what's wrong with you people?
OpenSubtitles v2018

Aber was ist denn nur los mit ihr?
Well, what's the matter with her?
OpenSubtitles v2018

Was ist heute nur los mit mir?
What's the matter with me today?
OpenSubtitles v2018

Was ist denn nur los mit dir?
What is going on with you?
OpenSubtitles v2018