Übersetzung für "Was gutes tun" in Englisch
Schissimatucki,
du
sollst
was
Gutes
tun!
Shissimatucki,
you're
supposed
to
do
something
good!
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
können
wir
jetzt
was
Gutes
tun!
Maybe
that's
our
chance
to
do
something
good.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
nun
was
Gutes
tun.
I'll
go
and
do
a
good
deed.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
was
Gutes
für
sie
tun!
I
want
to
do
good
foryou!
OpenSubtitles v2018
Da
würde
ich
meinem
eigenes
Pferd
auch
gern
was
Gutes
tun.
Makes
me
think
of
bringing
my
own
horse
in
for
a
little
love.
OpenSubtitles v2018
Seit
ich
der
Show
was
Gutes
tun
will.
Uh,
since
I
want
to
help
the
television
show.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
ich
könnte
so
was
Gutes
tun.
I
thought
I
could
do
something
good
with
that
money!
OpenSubtitles v2018
Er
versteht
nicht,
was
wir
Gutes
tun.
He
doesn't
understand
the
good
we're
doing.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
den
Menschen
was
Gutes
tun.
I
thought
I
was
helping
people.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
was
Gutes
für
Charlie
tun,
das
bedeutet
mir
was.
We're
a
ways
from
the
whole
picture,
but
your
little
pal
Vickery
is
free
to
go.
-
Damn
it.
-
What?
OpenSubtitles v2018
Sie
könnten
sich
selbst
immer
noch
was
Gutes
tun.
You
could
still
do
yourself
some
good.
OpenSubtitles v2018
Wieder
ein
Detective
zu
sein,
und
zur
Abwechslung
mal
was
Gutes
tun.
About
being
a
detective
again,
doing
something
good
for
a
change.
OpenSubtitles v2018
Kann
ich
dir
was
Gutes
tun,
Schätzchen?
Can
I
get
you
something,
honey?
Tea?
OpenSubtitles v2018
Patrick,
ich
wollte
dir
was
Gutes
tun.
Patrick...
I
wanted
good
things
for
you,
and...
OpenSubtitles v2018
Möchten
Sie
was
Gutes
tun,
bevor
Sie
sterben?
You
want
to
do
a
good
thing
before
you
die?
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
könnten
wir
uns
gegenseitig
was
Gutes
tun.
Maybe
we
could
do
some
good
for
each
other.
OpenSubtitles v2018
Ja,
und
genau
deswegen
wollte
ich
für
die
Menschen
was
Gutes
tun.
I
only
want
to
be...
..
someone
who
brings
good
things
to
people.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
nur
was
Gutes
tun.
I
just
want
to
do
some
good
OpenSubtitles v2018
Nun,
ich
bin
froh,
dass
Konzeptkünstler
manchmal
auch
was
Gutes
tun.
Well,
I'm
glad
conceptual
artists
are
good
for
something.
OpenSubtitles v2018
Bei
all
dem
Negativen
über
die
Erde
wollte
ich
dir
was
Gutes
tun.
With
all
the
bad
news
about
Earth,
I
wanted
to
do
something
nice
for
you.
OpenSubtitles v2018
Kann
ich
euch
noch
was
Gutes
tun?
Well,
anyway,
can
I
get
you
anything?
OpenSubtitles v2018
Aber
jetzt
können
Sie
Ihrem
Freund
was
Gutes
tun.
But
this
is
your
chance
to
do
something
right
for
your
friend.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
was
Gutes
für
dich
tun.
I
wanna
do
somethin'
nice
for
you.
OpenSubtitles v2018
Wir
sollten
ihm
was
Gutes
tun.
Let's
do
something
nice
for
him.
OpenSubtitles v2018
Aber
wenn
wir
damit
was
Gutes
tun,
um
so
besser.
But
if
we
can
do
something
good
like
this,
it's
all
the
better.
OpenSubtitles v2018
Wir
wollten
ihr
was
Gutes
tun.
We're
doing
somethin'
nice
for
your
daughter.
OpenSubtitles v2018
Wir
sollten
uns
öfter
was
Gutes
tun,
ein
Besuch
im
Museum.
Let's
do
something
else
good
for
us.
Go
to
a
museum
or
play
chess.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
dir
was
Gutes
tun.
Let
me
do
something
for
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
ich
könnte
vielleicht
was
gutes
tun.
I
thought
maybe
I
could
do
some
good.
OpenSubtitles v2018