Übersetzung für "Was gutes tun" in Englisch

Schissimatucki, du sollst was Gutes tun!
Shissimatucki, you're supposed to do something good!
OpenSubtitles v2018

Vielleicht können wir jetzt was Gutes tun!
Maybe that's our chance to do something good.
OpenSubtitles v2018

Ich muss nun was Gutes tun.
I'll go and do a good deed.
OpenSubtitles v2018

Ich will was Gutes für sie tun!
I want to do good foryou!
OpenSubtitles v2018

Da würde ich meinem eigenes Pferd auch gern was Gutes tun.
Makes me think of bringing my own horse in for a little love.
OpenSubtitles v2018

Seit ich der Show was Gutes tun will.
Uh, since I want to help the television show.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, ich könnte so was Gutes tun.
I thought I could do something good with that money!
OpenSubtitles v2018

Er versteht nicht, was wir Gutes tun.
He doesn't understand the good we're doing.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte den Menschen was Gutes tun.
I thought I was helping people.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte was Gutes für Charlie tun, das bedeutet mir was.
We're a ways from the whole picture, but your little pal Vickery is free to go. - Damn it. - What?
OpenSubtitles v2018

Sie könnten sich selbst immer noch was Gutes tun.
You could still do yourself some good.
OpenSubtitles v2018

Wieder ein Detective zu sein, und zur Abwechslung mal was Gutes tun.
About being a detective again, doing something good for a change.
OpenSubtitles v2018

Kann ich dir was Gutes tun, Schätzchen?
Can I get you something, honey? Tea?
OpenSubtitles v2018

Patrick, ich wollte dir was Gutes tun.
Patrick... I wanted good things for you, and...
OpenSubtitles v2018

Möchten Sie was Gutes tun, bevor Sie sterben?
You want to do a good thing before you die?
OpenSubtitles v2018

Vielleicht könnten wir uns gegenseitig was Gutes tun.
Maybe we could do some good for each other.
OpenSubtitles v2018

Ja, und genau deswegen wollte ich für die Menschen was Gutes tun.
I only want to be... .. someone who brings good things to people.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte nur was Gutes tun.
I just want to do some good
OpenSubtitles v2018

Nun, ich bin froh, dass Konzeptkünstler manchmal auch was Gutes tun.
Well, I'm glad conceptual artists are good for something.
OpenSubtitles v2018

Bei all dem Negativen über die Erde wollte ich dir was Gutes tun.
With all the bad news about Earth, I wanted to do something nice for you.
OpenSubtitles v2018

Kann ich euch noch was Gutes tun?
Well, anyway, can I get you anything?
OpenSubtitles v2018

Aber jetzt können Sie Ihrem Freund was Gutes tun.
But this is your chance to do something right for your friend.
OpenSubtitles v2018

Ich will was Gutes für dich tun.
I wanna do somethin' nice for you.
OpenSubtitles v2018

Wir sollten ihm was Gutes tun.
Let's do something nice for him.
OpenSubtitles v2018

Aber wenn wir damit was Gutes tun, um so besser.
But if we can do something good like this, it's all the better.
OpenSubtitles v2018

Wir wollten ihr was Gutes tun.
We're doing somethin' nice for your daughter.
OpenSubtitles v2018

Wir sollten uns öfter was Gutes tun, ein Besuch im Museum.
Let's do something else good for us. Go to a museum or play chess.
OpenSubtitles v2018

Ich will dir was Gutes tun.
Let me do something for you.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, ich könnte vielleicht was gutes tun.
I thought maybe I could do some good.
OpenSubtitles v2018