Übersetzung für "Was erwartest du von mir" in Englisch
Natürlich
bin
ich
besorgt,
aber
was
erwartest
du
von
mir?
Of
course
I'm
concerned,
but
what
do
you
want
me
to
do?
OpenSubtitles v2018
Was
erwartest
du
von
mir,
Althea?
What
do
you
want
from
me,
Althea?
OpenSubtitles v2018
Was
erwartest
du
von
mir,
ihn
zu
ignorieren?
What
do
you
expect
me
to
do,
ignore
him?
OpenSubtitles v2018
Was
erwartest
du
von
mir,
dass
ich
sie
nicht
grüße?
What
would
you
have
me
do,
avoid
all
contact?
OpenSubtitles v2018
Was--
du
erwartest
von
mir,
dass
ich
im
Auto
warte?
What--
you
expect
me
to
wait
in
the
car?
OpenSubtitles v2018
Was
erwartest
du
von
mir,
das
ich
machen
soll,
Raylan?
Just
what
in
God's
name
do
you
expect
me
to
do,
Raylan?
OpenSubtitles v2018
Du
rufst
mich
aus
heiterem
Himmel
an,
was
erwartest
du
von
mir?
You
call
me
out
of
the
blue,
what
am
I
supposed
to
think?
OpenSubtitles v2018
So,
was
erwartest
du
von
mir,
was
ich
tun
soll?
So
what
would
you
like
me
to
do?
OpenSubtitles v2018
Was
erwartest
du
von
mir,
betteln?
What
do
you
want
me
to
do,
beg?
OpenSubtitles v2018
Also,
was
erwartest
du
von
mir,
was
ich
tun
soll,
Goldie?
So
what
would
you
like
me
to
do,
Goldie?
OpenSubtitles v2018
Dein
Onkel
spuckt
dir
auf
den
Kopf,
was
erwartest
du
denn
von
mir?
Your
uncle's
pissing
on
your
head,
what
do
you
expect
me
to
do?
OpenSubtitles v2018