Übersetzung für "Warst du jemals" in Englisch

Hey, warst du jemals oder bist du eine gestaltwandelnde Troll-Kreatur?
Hey, are you now, or have you ever been a shape-shifting troll-creature?
OpenSubtitles v2018

Sag mir, warst du jemals in New Jersey?
Tell me... have you ever been to New Jersey?
OpenSubtitles v2018

Mama, warst du jemals verliebt?
Mom, have you ever been in love?
OpenSubtitles v2018

Und warst du ihm jemals untreu?
Had you ever been unfaithful to him?
OpenSubtitles v2018

Warst du jemals schockiert über etwas, das ich dir früher gesagt habe?
Have you ever been shocked by something, I've told you before?
OpenSubtitles v2018

Warst du jemals in der Firma, mich besuchen?
Oh, really? Have you ever once come down to visit me?
OpenSubtitles v2018

Warst du jemals bereit, alles für dein Ziel hinzugeben?
Have you ever shown that kind of dedication? Have you?
OpenSubtitles v2018

Als du im Kindergarten warst, hast du da jemals irgendwelche Nackedei-Spiele gespielt?
When you were in kindergarten You have there ever played any Nackedei games?
OpenSubtitles v2018

Warst du jemals in einer Spielhalle, in der man nicht verlieren konnte?
You ever been in a chancery where you couldn't lose?
OpenSubtitles v2018

Danny, warst du jemals bei diesem Doktor?
Danny, you ever see that doctor?
OpenSubtitles v2018

Warst du jemals so von Hass erfüllt?
Have you ever been consumed by hate?
OpenSubtitles v2018

Seit Deiner Geburt, warst du da jemals in der Schule?
Since your birth, Madou, have you been to school to learn?
OpenSubtitles v2018

Wir werden es versuchen, aber warst du jemals auf See ?
We'll try, but have you ever been to the sea?
OpenSubtitles v2018

In dieser enormen Lebensspanne, die du beschreibst, warst du jemals krank?
In this enormous lifetime you describe, Have you ever been ill?
OpenSubtitles v2018

Warst du jemals in Tante Brooke verliebt?
Were you ever in love with aunt Brooke?
OpenSubtitles v2018

Warst du jemals nahe dran zu heiraten?
Have you ever come close to getting married?
QED v2.0a

Warst du jemals in Techniken zur Selbstentwicklung involviert?
Have you ever been involved in any techniques for self-development?
CCAligned v1

Warst du jemals überrascht, wie viel du für deine Reisen ausgegeben hast?
Have you ever been surprised how much you spent on your traveling?
ParaCrawl v7.1

Warst du jemals zerstörerisch zu dir selbst oder zu anderen?
Have you ever been destructive to yourself or others?
ParaCrawl v7.1

Warst du jemals frustriert warten auf einen Bus in Stoßzeiten?
Have you ever been frustrated waiting for a bus in rush hours?
ParaCrawl v7.1

Warst du jemals tief berührt von einem Film oder einem Lied?
Have you ever been deeply touched by a movie or a song?
CCAligned v1

Warst du jemals wirklich in Jesus verliebt?
Have you ever really been in love with Jesus?
CCAligned v1

Warst du jemals so hungrig, die es euch gehalten wach?
Have you ever been so hungry that it kept you awake?
ParaCrawl v7.1

Warst du jemals geschockt oder fandest es schwierig, diese zu drehen?
Were you ever shocked or found it difficult to shoot these scenes?
ParaCrawl v7.1

Als du hier warst... hast du jemals gedacht, dass du uns wiedersehen wirst?
When you were here... Did you ever think you were going to see us again?
OpenSubtitles v2018

Warst du jemals... mit einem Mann im Bett, der so konnte... wie Billy?
Have you ever... ... beeninbedwithaman who could... ? Like, like Billy?
OpenSubtitles v2018

Warst du jemals hackedicht und hast dich total blamiert... und trotzdem unheimlich Spaß dabei gehabt?
Didn't you ever get really shitfaced, and make a complete fool out of yourself and still have an excellent time? Gary, do something.
OpenSubtitles v2018

Warst du jemals an einem Ort, der sich wie eine komplett andere Welt angefühlt hat?
Have you ever been to a place that felt like a completely different world?
ParaCrawl v7.1

Warst du jemals mit so viel Blut überdeckt, dass du nicht wusstest, ob es dein eigenes, das der Walker oder das deiner Freunde ist?
Have you ever been covered in so much blood that you didn't know if it was yours or walkers' or your friends'?
OpenSubtitles v2018

Warst du jemals so verliebt, dass du dadurch gemerkt hast, dass dein ganzes Leben eine Lüge ist?
Have you ever been in the kind of love that makes you realize your whole life is a lie?
OpenSubtitles v2018