Übersetzung für "Waren noch" in Englisch

Aber damals waren die Gesundheitsminister noch nicht einmal bereit, sich zu treffen.
But at that time the health ministers were not even prepared to get together.
Europarl v8

Das waren noch Zeiten, als die Gesundheitspolitik nur rein national behandelt wurde!
Those were the days when health policy was dealt with as a purely national concern.
Europarl v8

Es waren nur noch zwei Monate bis zu den Präsidentschaftswahlen.
The presidential elections were only two months away.
Europarl v8

Die sozialen Kosten dieses Prozesses waren und sind noch immer beträchtlich.
This effort has had, and is continuing to have, a considerable social cost.
Europarl v8

Dreißig Jahre Diktatur Mobutus und die militärische Machtergreifung Kabilas waren noch nicht genug.
Thirty years of dictatorship and Kabila's military takeover have not been enough.
Europarl v8

Doch die Länder der EU waren noch nie so unterschiedlich wie heute.
Yet the EU countries have never been so different from one another as they are today.
Europarl v8

Natürlich waren sie noch nicht in Betrieb.
Naturally, none of them was yet in operation.
Europarl v8

Mit anderen Worten, meine Ausführungen waren noch nicht erschöpfend.
In other words, what I said was not yet exhaustive.
Europarl v8

Im vorigen Jahr - 2006 - waren es nur noch 15,3 %.
By last year, 2006, the level had fallen to 15.3%.
Europarl v8

Diese waren noch mit der Vorbereitung auf das Berufungsverfahren beschäftigt.
They were still preparing the case for her appeal in court.
Europarl v8

Kurzum, diese Präsidentschaftswahlen in Simbabwe waren weder frei noch fair.
In short, these Zimbabwean presidential elections were neither free nor fair.
Europarl v8

Herr Kommissar, vor wenigen Wochen waren Sie noch Minister der italienischen Regierung.
Commissioner, a few weeks ago you were a minister in the Italian Government.
Europarl v8

Sie waren weder Ausgegrenzte noch Opfer, sondern sie führten Krieg!
They were not excluded; they were not victims. Yet they were called to arms!
Europarl v8

Vor drei Jahren waren es noch fast 1 Milliarde Euro.
Three years ago it was still nearly EUR 1 thousand million.
Europarl v8

Unsere Volkswirtschaften waren noch nie so verflochten wie heute infolge der einheitlichen Währung.
With the introduction of the single currency, our economies have never been as interdependent as they are now.
Europarl v8

Die Wahlen in Belarus waren auch diesmal noch nicht frei.
The Belarusian elections were still not free this time round.
Europarl v8

Kurz vor Torschluss am Montag waren es noch 9380 gewesen.
Shortly before the closing of the gate on Monday the number was 9,380.
WMT-News v2019

Noch waren sie wandernde Goldgräber, getrieben von der Faszination des einfachen Reichtums.
Nor were they wandering gold seekers, driven by the allure of easy riches.
GlobalVoices v2018q4

Wir waren immer noch am selben Punkt, an dem Kopernikus auch war.
We were still back where Copernicus was.
TED2013 v1.1

Manche haben nur ihr halbes Arbeitsblatt zerrissen es waren also noch Beweise übrig.
Some people shredded half the sheet of paper, so there was some evidence left.
TED2013 v1.1

Diese Rechtsverordnungen waren noch nicht Gegenstand einer Stellungnahme der EZB .
These implementing regulations have not yet been subject to consultation of the ECB .
ECB v1

Vor wenigen Jahrzehnten noch waren Nachrichten umfassend.
Only a few decades ago, news was broad-based.
TED2020 v1

Die Websites waren alle noch über Umgehungsmechanismen zu erreichen.
The websites are still accessible with circumvention tools.
GlobalVoices v2018q4

Es waren nur noch ungefähr 2 000 von unserer Spezies übrig.
There were only about 2,000 of our species left.
TED2020 v1

Im Kangxi-Wörterbuch hingegen waren noch 55 Schriftzeichen unter diesem Radikal zu finden.
In the Kangxi Dictionary there are 55 characters (out of 49,030) to be found under this radical.
Wikipedia v1.0

Im Kangxi-Wörterbuch waren noch 34 Schriftzeichen unter diesem Radikal zu finden.
In the Kangxi Dictionary there are 34 characters (out of 49,030) to be found under this radical.
Wikipedia v1.0

Allerdings waren 1970 nur noch wenige Maschinen in Halberstadt und Saalfeld im Einsatz.
However in 1970 only a few machines were still working, at Halberstadt and Saalfeld.
Wikipedia v1.0

Diese Speicher waren jedoch noch nicht als Halbleiterspeicher ausgeführt.
However it can be faster and less expensive than non-volatile memory.
Wikipedia v1.0