Übersetzung für "Waren nicht ausreichend" in Englisch

Die russischen Bemühungen für eine politische Lösung, waren jedoch nicht ausreichend.
Russian efforts to find a solution have thus far been inadequate.
Europarl v8

Intellektuelle Argumente und politischer Wille zur Stabilisierung der Beschäftigung waren nicht ausreichend.
Intellectual arguments and political will to stabilise employment were not enough.
Europarl v8

Die ersten Schritte im Bereich des Informationsaustausches waren gut, aber nicht ausreichend.
The first steps made in the field of information exchange have also been good, but not sufficient.
Europarl v8

Die Daten zur Stützung der Indikation zur Behandlung des Atemnotsyndroms waren nicht ausreichend.
Data to support the indication for the treatment of RDS were not sufficient.
ELRC_2682 v1

Die eingereichten Daten hinsichtlich E.-coli-Infektionen bei Geflügel waren nicht ausreichend.
With regard to the E. coli infections in poultry the data submitted was not sufficient.
ELRC_2682 v1

Verbringungsbeschränkungen und Überwachung allein waren nicht ausreichend, um diese Seuche zu bekämpfen.
Movement restrictions and surveillance alone were not enough to fight the disease.
TildeMODEL v2018

Die von Hutchison angebotenen Abhilfemanahmen waren nicht ausreichend, um dies zu verhindern.
The remedies offered by Hutchison were not sufficient to prevent this."
TildeMODEL v2018

Unternehmen und andere Akteure waren nicht ausreichend an der Gestaltung der Politik beteiligt.
Stakeholders have not been sufficiently involved in policy shaping.
TildeMODEL v2018

Das ist sehr bedauerlich, aber seine Kräfte waren nicht ausreichend.
Unfortunate, but his power wasn't enough.
OpenSubtitles v2018

Diese Bedingungen waren nicht ausreichend für den epigonenhaften Bonapartismus.
These conditions proved sufficient for an epigone Bonapartism.
ParaCrawl v7.1

Die bisherigen Maßnahmen zur Gegensteuerung waren nicht ausreichend.
The countermeasures implemented so far had been insufficient.
ParaCrawl v7.1

Die Gespräche über das Fa waren nicht ausreichend.
The discussions on the Fa were not enough.
ParaCrawl v7.1

Die Ernährung und die medizinische Versorgung waren nicht immer ausreichend.
The nutrtion and the medical service were not ever enough.
ParaCrawl v7.1

Beide Gründe waren nicht ausreichend, um eine qualitativ neue Situation zu schaffen.
Both reasons were not sufficient to create a qualitatively new situation.
ParaCrawl v7.1

Diese Unterscheidungen waren nicht ausreichend von den Judenmachern verstanden oder angewendet.
These distinctions were not adequately understood or applied by the Judaizers.
ParaCrawl v7.1

Nur Einwände oder Kritik waren einfach nicht mehr ausreichend.
Just objections or critique were not sufficient anymore.
ParaCrawl v7.1

Diese Antworten waren jedoch nicht ausreichend um meine Neugier zu stillen.
However, these answers were not enough to quench my curiosity.
ParaCrawl v7.1

Seine Ausführungen dort auf waren für mich nicht Ausreichend.
Its remarks on were not for me sufficient there.
ParaCrawl v7.1

Die Haushaltskontrollen waren ebenfalls unwirksam, und die Zuständigkeiten im Beschaffungsbereich waren nicht ausreichend voneinander abgegrenzt.
Budgetary controls were also ineffective and procurement responsibilities were not adequately segregated.
MultiUN v1

Die vorgelegten Informationen waren nicht ausreichend, um die Anwendung von Dukoral bei Reisediarrhö zu stützen.
The information presented was not sufficient to support the use of Dukoral in traveller’ s diarrhoea.
EMEA v3

Die von dem Unternehmen bisher getroffenen Maßnahmen waren nicht ausreichend, um diese Mängel zu beheben.
The actions taken by the company to date have not been able to remedy these deficiencies.
DGT v2019

Die von EDP und ENI angebotenen Abhilfemaßnahmen waren nicht ausreichend, um die Wettbewerbsbedenken auszuräumen.
Remedies proposed by EDP and ENI were insufficient to eliminate the competition concerns.
TildeMODEL v2018

Die über Organisationen der Zivilgesellschaft weitergeleiteten Mittel waren nicht ausreichend, um einen erkennbaren Unterschied auszumachen.
Funds channelled through Civil Society Organisations (CSOs) were not sufficient to make a discernible difference.
TildeMODEL v2018

Die gewährten Mittel waren sicherlich nicht ausreichend, um den anspruchsvollen Zielsetzungen gerecht zu werden.
The budget allocated to the achievement of its aims and objectives was clearly inadequate.
EUbookshop v2

Diese Untersuchungen waren jedoch nicht ausreichend, um einen TDI-Wert (*) festzulegen.
Thesr studies are, however, insufficient to establish a TDI .
EUbookshop v2

Im Laufe der Zeit wiesen diese Torsitze Lochfraß auf und waren nicht mehr ausreichend plan.
In the course of the time these gate seats showed pittings and they were no longer sufficient planar.
ParaCrawl v7.1

Es konnte kein Kloster sein, denn materielle und spirituelle Erfordernisse waren nicht ausreichend.
It could not well be a monastery since both the material and spiritual requirements were lacking.
ParaCrawl v7.1