Übersetzung für "Waren da" in Englisch

Als der Euro gestützt wurde, was waren da die Spekulanten?
When the euro was strengthened, what were the speculators then?
Europarl v8

Dies waren historischen Entscheidungen, da sie die Schutzverantwortung umsetzen.
These were historic decisions in the sense that they implement the responsibility to protect.
Europarl v8

Da waren Sie, Herr Bütikofer in der Regierung.
You were in the government at the time, Mr Bütikofer.
Europarl v8

Da waren wir uns einig, oder?
That was an agreement between you and me, was it not?
Europarl v8

Da waren offenbar bisher spezifische Interessen im Spiel.
Clearly specific interests have been at work here.
Europarl v8

Es waren sehr viele, da zahlreiche gegensätzliche Interessen miteinander vereint wurden.
There are a lot of you, since there are many conflicting interests that have been reconciled.
Europarl v8

Unsere übrigen führenden Politiker waren da schon um einiges eifriger.
By contrast, our other leaders were very active.
Europarl v8

Aber da waren wir auf dem Holzweg!
How wrong we were!
Europarl v8

Weil keine Krankenschwestern, kein Pflegepersonal, keine Ärzte da waren.
Because there were no nurses, no staff, no doctors.
Europarl v8

Sie waren so lange da, jetzt haben Sie frei.
You have been here for ages.
Europarl v8

Es waren 114 Leute da – die meisten davon Freunde und Familie.
There were 114 people there -- they were mostly my friends and family.
TED2013 v1.1

Die erste Situation in Saudi Arabien, da waren sie sich einig.
The first one, they said Saudi Arabia. There was no debate.
TED2013 v1.1

Er weiß, wer da war und wann sie da waren,
He knows who's been there, when they were there.
TED2013 v1.1

Aber da waren früher eine ganze Menge Menschen.
But there used to be a whole load of people.
TED2020 v1

Reden Sie mit Leuten, die am Anfang da waren.
Talk to anybody who was over there in the first six months.
TED2020 v1

Und da waren Bergsteiger auf diesem Gipfelgrat.
And there were climbers on that summit ridge.
TED2020 v1

Wir waren da ein wenig anders.
We were a bit different.
TED2020 v1

Da waren sie nun und sie waren zu neunt -- neun Taliban.
They came, and there were nine of them -- nine Taliban.
TED2020 v1

Viele von Ihnen erinnern sich vermutlich genau, wo sie da waren.
I think a lot of you probably remember exactly where you were that morning.
TED2020 v1

Es waren mehr Zuschauer da, als ich erwartet hatte.
There were more spectators than I had expected.
Tatoeba v2021-03-10

Weil keine Taxis da waren, musste ich zu Fuß nach Hause zurückkehren.
Because there were no taxis, I had to walk home.
Tatoeba v2021-03-10

Tom und Maria waren da schon drei Jahre verheiratet.
Tom and Mary had been married for three years by then.
Tatoeba v2021-03-10

Waren Kunden da, während ich weg war?
Were there any customers while I was gone?
Tatoeba v2021-03-10

Tom, Maria, Johannes und Elke waren alle da.
Tom, Mary, John and Alice were all there.
Tatoeba v2021-03-10

Wir waren da zufällig in Boston.
We happened to be in Boston then.
Tatoeba v2021-03-10