Übersetzung für "War stets" in Englisch
Die
Zielsetzung
dieser
Beihilfen
war
stets
ausschließlich
wirtschaftlich
orientiert.
Its
objective
was
always
purely
economic.
Europarl v8
Herr
Präsident,
die
ELDR-Fraktion
war
stets
grundsätzlich
gegen
die
Todesstrafe.
Mr
President,
the
Liberal
Group
has
always
been
opposed
in
principle
to
the
death
penalty.
Europarl v8
Dies
war
stets
ein
Anliegen
des
Parlaments.
That
is
something
Parliament
has
always
requested.
Europarl v8
Die
Umsetzung
des
Selbstbestimmungsrechts
des
sahaurischen
Volkes
war
für
uns
stets
prioritär.
The
realization
of
the
Sahrawi
people's
right
to
self-determination
has
always
been
a
matter
of
priority
for
us.
Europarl v8
Die
Labour-Partei
war
nämlich
stets
ein
Pionier
des
Pazifismus.
Labour
was
always
the
pioneer
of
the
broken
gun.
Europarl v8
Seit
dem
Altertum
war
es
stets
eine
Säule
der
Kultur
und
des
Fortschritts.
It
has
always
been
a
pillar
of
culture
and
progress
since
ancient
days.
Europarl v8
Die
Geschichte
der
Gemeinschaft
war
stets
kohärent.
The
history
of
the
Community
has
always
been
consistent.
Europarl v8
Die
Europäische
Kommission
war
stets
über
sämtliche
Maßnahmen
informiert.
The
European
Commission
was
informed
at
all
times.
Europarl v8
Er
war
stets
ein
energischer
Vertreter
konstruktiver
und
nüchterner
Maßnahmen.
He
has
always
been
a
powerful
exponent
of
constructive
and
hard-headed
engagement.
Europarl v8
Mein
Land
war
stets
ein
Verfechter
der
europäischen
Sache.
My
country
has
always
been
pro-European.
Europarl v8
Dies
war
stets
die
Absicht
der
Kommission.
This
was
always
the
Commission's
intention.
Europarl v8
Die
Union
war
diesem
Ziel
stets
verpflichtet.
The
European
Union
has
always
been
committed
to
this
objective.
Europarl v8
Das
war
stets
unser
Standpunkt,
und
daran
wird
sich
nichts
ändern.
We
have
always
said
this,
and
this
will
not
change.
Europarl v8
Die
Natur
war
für
mich
stets
eine
Quelle
von
Wunder
und
Inspiration.
For
me,
nature
has
always
been
a
source
of
wonder
and
inspiration.
TED2020 v1
Die
Forstwirtschaft
war
in
Afghanistan
stets
ein
Problem.
Forestry
has
always
been
a
problem
in
Afghanistan.
News-Commentary v14
Kirchlich
war
Brauweiler
stets
der
Pfarrei
Simmern
unter
Dhaun
zugeteilt.
Ecclesiastically,
Brauweiler
was
always
subject
to
the
parish
of
Simmern
and
Dhaun.
Wikipedia v1.0
Die
Geschichte
von
Airolo
war
stets
vom
Verkehr
über
den
Gotthard
geprägt.
Between
1871
and
1881,
Airolo
was
home
to
many
workers
on
the
Gotthard
rail
tunnel.
Wikipedia v1.0
Die
"British
Army"
war
stets
Vorreiter
für
neue
militärische
Entwicklungen.
The
British
Army
has
long
been
at
the
forefront
of
new
military
developments.
Wikipedia v1.0
Präsident
war
stets
der
Prior
von
Stablo
und
sein
Stellvertreter
der
von
Malmedy.
In
the
17th
century,
Stavelot
and
Malmedy
were
major
centres
of
tanning
in
Europe.
Wikipedia v1.0
Isner
war
zuvor
stets
in
der
ersten
Runde
gescheitert.
At
the
end
of
the
fourth
set,
the
match
was
halted
due
to
darkness.
Wikipedia v1.0
Innerhalb
des
MPLA
war
Agostinho
Neto
stets
eine
stark
polarisierende
Persönlichkeit.
One
of
the
three
was
the
MPLA,
to
which
Neto
belonged.
Wikipedia v1.0
Er
war
stets
ein
Mann
seines
Wortes
–
bis
zum
Äußersten.
For
this,
he
was
court-martialled
and
sentenced
to
be
executed.
Wikipedia v1.0
Er
war
stets
über
die
Landesliste
Berlin
in
den
Deutschen
Bundestag
eingezogen.
Rexrodt
was
returned
to
the
Bundestag
from
the
Berlin
list.
Wikipedia v1.0
Die
Roma-Musik
war
stets
ein
wesentlicher
Bestandteil
der
makedonischen
Musik.
The
vast
majority
of
the
applications
have
been
from
Macedonian
citizens.
Wikipedia v1.0