Übersetzung für "War spürbar" in Englisch

Sie war bereits sehr spürbar bei dem letzten erfolgreichen Gipfeltreffen in Irland.
It was very clear during the most recent, very successful, summit in Ireland.
Europarl v8

Dies war eine Entwicklung, die auch im Westen spürbar war.
This was the accepted position, even in the west.
WikiMatrix v1

Das öffentliche Interesse an Trump war spürbar.
The public interest in Trump was palpable.
OpenSubtitles v2018

Die Energie, gute Laune und Spielfreude der Band war deutlich spürbar.
The energy, good mood and of the band were palpable and it was clear how much they enjoyed playing.
ParaCrawl v7.1

Das Licht, die Hitze die sie ausstrahlt war fast körperlich spürbar.
The light and heat the design radiated were almost tangible.
ParaCrawl v7.1

Ein Hemmnis war spürbar in Form einer wieder einmal festhängenden Bremse.
There was an obstruction in the form of (once again) a jamming brake.
ParaCrawl v7.1

Das Gebet vieler Freunde war wirklich spürbar.
We could really feel the prayers of many friends.
ParaCrawl v7.1

Deutlich spürbar war die zunehmende Verschmelzung von Handwerk und Industrie.
The increasing fusion of trade and industry was clearly noticeable.
ParaCrawl v7.1

In Novi Sad war das besonders spürbar.
It was especially noticeable in Novi Sad.
ParaCrawl v7.1

Auch wenn der goldene Käfig für die Kellys immer spürbar war.
Even if the golden cage for the Kellys were always noticeable.
ParaCrawl v7.1

Nur auf Moskenes war es wirklich spürbar teurer.
Only Moskenes was still really expensive.
ParaCrawl v7.1

Gottes Gegenwart war körperlich spürbar, man wollte gar nicht aufhören zu beten.
The Lord's presence was physically tangible, we could have prayed on and on.
ParaCrawl v7.1

Die Spannung vor dem ersten Rennen war überall spürbar.
The tension before the first race was palpable.
ParaCrawl v7.1

Die Spannung nach der Pause war spürbar.
The tension after the break was noticeable.
ParaCrawl v7.1

Die Freude der Brüder und der Jugendlichen darüber war spürbar.
The joy was obvious, both for the brothers and for the young people.
ParaCrawl v7.1

Der Geist der (integrierten) Mediation war tatsächlich spürbar und präsent.
The spirit of mediation was indeed palpable and always present.
CCAligned v1

Paloma Parrot: Die kreative Atmosphäre war stark spürbar.
Paloma Parrot: The creative vibe was quite strong.
ParaCrawl v7.1

Sie untersuchte meine Kehle und mein Herz, und kein Atem war spürbar.
She checked my throat and my heart, and then my breathing and she could feel no breath.
ParaCrawl v7.1

Der plötzliche und immense Druck war für alle spürbar.
The sudden, immense pressure was obvious for all to see.
ParaCrawl v7.1

Der Zorn, den diese Rede im Volk auslöste, war sofort spürbar.
The anger that this speech provoked was immediately perceirable.
ParaCrawl v7.1

Das Wirken des Geistes war schon spürbar als man auf den Platz kam.
The presence of the Spirit was already noticeable when coming on the grounds.
ParaCrawl v7.1

Gott war deutlich spürbar in unserer Mitte.
God was clearly present in our midst.
ParaCrawl v7.1

Viel Stolz war spürbar, viel Geduld und Mut.
There was a palpable sense of pride, of much patience and courage.
ParaCrawl v7.1

Es war eine tolle Erfahrung und die Gegenwart Gottes war sehr stark spürbar.
It was a great experience and the presence of the Lord was very tangible.
ParaCrawl v7.1

Was sich bei den neuen Medien abspielen wird, war schon spürbar.
There was already an indication of what would happen with the New Media.
ParaCrawl v7.1

Die Internationalisierung der Fachbesucher war deutlich spürbar.
The growing internationalisation of the professional turnout is very noticeable.
ParaCrawl v7.1