Übersetzung für "War gezwungen" in Englisch
Seitdem
war
die
Kommission
gezwungen,
in
einem
juristischen
Vakuum
zu
arbeiten.
Since
then
the
Commission
has
been
forced
to
operate
in
a
legal
vacuum.
Europarl v8
Darum
war
die
Kommission
gezwungen,
die
vorgeschlagene
neue
Rechtsgrundlage
zu
akzeptieren.
The
Commission
was
therefore
forced
to
accept
the
proposed
new
legal
base.
Europarl v8
Er
war
gezwungen,
in
Hungerstreik
zu
treten:
was
für
tolle
Freiheitskämpfer!
He
had
to
go
on
a
hunger
strike:
what
fine
freedom
fighters!
Europarl v8
Er
war
vielmehr
gezwungen,
Produktionskapazität
und
Arbeitsplätze
abzubauen.
In
contrast,
they
were
forced
to
reduce
production
capacity
and
work
force.
DGT v2019
Als
die
Gemeinschaft
zu
Korrekturen
gezwungen
war,
wurden
diese
Erwartungen
unweigerlich
enttäuscht.
When
the
Community
has
been
forced
to
take
corrective
measures
those
expectations
have
inevitably
been
disappointed.
Europarl v8
Aus
diesem
Grund
war
ich
gezwungen,
mich
der
Stimme
zu
enthalten.
For
that
reason,
I
was
forced
to
abstain.
Europarl v8
Wegen
dem
Hunger
war
ich
gezwungen
die
Schule
zu
verlassen.
Because
of
the
hunger,
I
was
forced
to
drop
out
of
school.
TED2020 v1
Der
Ratsvorsitz
war
bisweilen
gezwungen,
auf
dringende
Probleme
zu
reagieren.
The
Presidency
was
sometimes
compelled
to
respond
to
urgent
situations.
ELRA-W0201 v1
Daher
war
Ismail
Pascha
gezwungen,
seine
Aktien
des
Suezkanals
zu
verkaufen.
By
1875,
he
was
facing
financial
difficulties
and
was
forced
to
sell
his
block
of
shares
in
the
Suez
Canal.
Wikipedia v1.0
Nach
dem
Ende
der
Republik
war
er
gezwungen
ins
Exil
zu
gehen.
After
the
fall
of
the
republic,
he
was
forced
into
exile.
Wikipedia v1.0
Das
Unternehmen
war
deshalb
gezwungen,
den
Verkauf
auf
das
Inland
zurückzustufen.
This
forced
the
company
to
downgrade
sales
to
the
domestic
market.
Wikipedia v1.0
Waldemar
war
gezwungen,
den
Vertrag
von
Bardowick
zu
erneuern.
Valdemar
was
forced
to
reconfirm
the
Treaty
of
Bardowick.
Wikipedia v1.0
Durch
seine
wachsende
Familie
und
viele
Besucher
war
er
aber
gezwungen
umzuziehen.
He
spent
over
8
years
at
Dove
Cottage
in
nearby
Grasmere
from
1799
to
1808,
but
was
forced
to
move
to
accommodate
his
growing
family
and
many
visitors.
Wikipedia v1.0
Die
Stadt
war
gezwungen
ihre
wirtschaftliche
Basis
zu
diversifizieren.
It
has
become
one
of
the
city's
most
popular
events.
Wikipedia v1.0
Prandtl
verteidigte
ihn
anfangs,
war
aber
schließlich
gezwungen
ihn
1934
zu
entlassen
.
Prandtl
initially
defended
Nikuradse,
but
was
eventually
forced
to
dismiss
him
in
1934.
Wikipedia v1.0
Nach
kurzer
Zeit
war
Dagworth
gezwungen,
den
Angriff
abzubrechen.
Dagworth's
main
force
was
assailed
with
crossbow
bolts
from
front
and
rear
and
after
a
short
time
Dagworth
himself
was
forced
to
surrender.
Wikipedia v1.0
Auch
Wurmser
war
zum
Rückzug
gezwungen.
Instead,
he
was
forced
to
blockade
the
city.
Wikipedia v1.0
Bischof
Robu
war
gezwungen,
die
Stadt
zu
verlassen.
In
1925,
he
was
consecrated
Bishop
of
Ia?i
by
Cisar.
Wikipedia v1.0
So
war
die
Gruppe
gezwungen
nach
einem
neuen
Frontsänger
zu
suchen.
It
was
later
made
official
that
Faviere
was
the
new
lead
vocalist.
Wikipedia v1.0
In
der
Folge
war
er
gezwungen,
von
allen
öffentlichen
Ämtern
zurückzutreten.
But
in
1821,
when
his
return
to
Catholicism
became
known,
he
was
dismissed.
Wikipedia v1.0
Die
königliche
Familie
war
gezwungen,
im
Februar
1806
nach
Sizilien
zu
flüchten.
The
royal
family
was
forced
to
flee
to
Sicily
in
February
1806.
Wikipedia v1.0
Als
Folge
war
Zervas
gezwungen,
seine
politische
Karriere
aufzugeben.
After
his
defeat,
Zervas
was
sentenced
to
life
in
prison.
Wikipedia v1.0
Die
Dschalairiden
zogen
ihre
Hilfe
zurück
und
Togha
Temur
war
gezwungen
sich
zurückzuziehen.
The
Jalayirids
withdrew
their
support,
and
Togha
Temur
was
forced
to
retreat
without
gaining
Sati
Beg.
Wikipedia v1.0
Es
kam
zu
Sachbeschädigungen
und
die
Polizei
war
mehrmals
gezwungen
einzugreifen.
"
At
the
end
of
the
march,
the
black
bloc
then
engaged
in
street
fighting
that
forced
the
police
to
retreat.
Wikipedia v1.0
Nach
dem
Krieg
war
die
Band
gezwungen
das
Land
zu
verlassen.
The
band
members
were
forced
to
leave
Kosovo
until
the
war
ended.
Wikipedia v1.0
Linstow
war
gezwungen,
seine
Arbeitskräfte
zu
entlassen.
He
was
the
first
monarch
to
use
the
Palace
as
his
permanent
residence.
Wikipedia v1.0
Der
Präsident
war
gezwungen,
nach
Washington
zurückzukehren.
The
president
was
forced
to
return
to
Washington.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
war
gezwungen,
wieder
bei
seinen
Eltern
einzuziehen.
Tom
was
forced
to
move
back
in
with
his
parents.
Tatoeba v2021-03-10