Übersetzung für "Wann glauben sie" in Englisch

Wann, glauben Sie, wird der Rat darüber entscheiden?
When do you think the Council will take a decision on this?
Europarl v8

Wann, glauben Sie, wird dieses gemeinsame Ausbildungssystem funktionstüchtig sein?
When do you think this common training system will be operational?
Europarl v8

Wann, glauben Sie, wird das System funktionieren?
When do you think the system will be operating?
Europarl v8

Wann, glauben Sie, kommt wohl ein Suchtrupp?
How long do you think it will be before a search party arrives? Some time, captain.
OpenSubtitles v2018

Und wann glauben Sie, kommt er hier an?
WELL, WHEN DO YOU THINK IT WILL BE I N?
OpenSubtitles v2018

Wann, glauben Sie, werden Sie abreisen?
Well, when do you think you'll be leaving?
OpenSubtitles v2018

Foster, seit wann glauben Sie den Versprechen von Politikern?
Foster, since when do you believe the promises of politicians?
OpenSubtitles v2018

Wann, glauben Sie, werden wir dort sein?
How soon do you figure we'll be there?
OpenSubtitles v2018

Wann glauben Sie, treffen Sie Ihre Entscheidung?
So, when do you think you'll be making your decision?
OpenSubtitles v2018

Wann, glauben Sie, werden Sie ihn erwischen?
Don't you think it's taken too long to catch him?
OpenSubtitles v2018

Und wann glauben Sie, ist sie vorbei?
And when are we to be finished?
OpenSubtitles v2018

Seit wann glauben Sie, I tragen nicht genug davon?
Since when do you think I don't wear enough of this?
OpenSubtitles v2018

Wann glauben sie ist es passiert?
And they think it happened when?
OpenSubtitles v2018

Wann, glauben Sie, könnte das passieren, Professor?
When do you think this could happen, professor? When?
OpenSubtitles v2018

Wann, glauben Sie, wird das sein?
Yeah, well, uh, listen, how – how long you think it'll – it'll be?
OpenSubtitles v2018

Und wann, glauben Sie, erhalten Sie eine Antwort?
And when do you think they will have an answer?
OpenSubtitles v2018

Wann glauben Sie, wird er wieder zu sprechen beginnen?
When do you think he'll start talking again?
OpenSubtitles v2018

Wann glauben Sie, wird er wieder zur Arbeit kommen?
When do you think he'll come back to work?
OpenSubtitles v2018

Wann, glauben Sie, werden Sie beitreten?
When do you think you'll join?
EUbookshop v2

Wann glauben Sie, können wir mit Ihrer Verlobten reden?
Tell me, when might we speak with your fiance?
OpenSubtitles v2018

Also, wann glauben Sie, dass Sie gehen werden?
Therefore, when you think will leave?
OpenSubtitles v2018

Wann, glauben Sie, können wir weiter?
Yeah, but how long do you think before we can start getting out of here?
OpenSubtitles v2018

Und wann glauben Sie, wird das Spiel erscheinen?
And when do you think will the game be released?
ParaCrawl v7.1

Wann, glauben Sie, wird das Medikament verfügbar sein?
When do you think this drug will be available?
CCAligned v1

Wann glauben Sie, dass Sie mit dem Bearbeiten fertig sind?
When do you think you can have the edits done?
ParaCrawl v7.1

Meine letzte Frage lautet: Wann, glauben Sie, wird die Jahrtausendfeier beginnen?
My final point is: when does he think the millennium is going to begin?
EUbookshop v2

Bis wann, glauben Sie, wird festgestellt werden können, dass wir über 100 % gentechnikfreie Futtermittel in Europa verfügen können?
When, do you think, we shall be able to say that we can supply 100% non-genetically modified feedingstuffs in Europe?
Europarl v8