Übersetzung für "Wachsende vernetzung" in Englisch
Zum
anderen
sind
wir
auf
unterschiedlichen
Ebenen
in
die
wachsende
euro-afrikanische
Vernetzung
migrationspolitischer
Initiativen
involviert.
To
the
other
we
are
involved
at
different
levels
in
the
growing
euroafrican
interlinking
of
migration-political
initiatives.
For
many
ParaCrawl v7.1
Die
wachsende
Vernetzung
der
Weltwirtschaft
bringt
eine
ständig
steigende
Nachfrage
nach
Transportdienstleistungen
mit
sich.
The
growing
interlinking
of
the
world
economy
entails
a
constantly
rising
demand
for
transport
services.
ParaCrawl v7.1
Um
die
stetig
wachsende
gegenseitige
Vernetzung
in
den
Griff
zu
bekommen,
wurden
neue
internationale
Institutionen
entwickelt.
To
manage
ever-growing
interdependence,
new
international
institutions
were
developed.
News-Commentary v14
Eine
wesentliche
Rolle
wird
auch
hier
die
wachsende
Automatisierung
und
Vernetzung
von
Fahrzeugen
und
Arbeitsmaschinen
sowie
das
Zusammenspiel
mit
dem
Faktor
Mensch
spielen.
The
increasing
automation
and
networking
of
vehicles
and
machinery
plus
the
interaction
with
the
human
element
will
play
an
essential
role
here.
ParaCrawl v7.1
Die
wachsende
Vernetzung
der
Überlieferung
machte
es
ab
1815
schwierig,
literarische
Fälschungen
glaubhaft
erscheinen
zu
lassen.
The
growing
interconnectedness
of
the
narratives
made
it
difficult
to
create
credible
literal
fabrications
from
1815
onwards.
ParaCrawl v7.1
Die
rasant
wachsende
Vernetzung
der
Welt
durch
Flugverkehr,
Containerschifffahrt,
das
Internet
und
vieles
mehr
bot
Menschen,
Gütern
und
Informationen
eine
nie
zuvor
gekannte
Bewegungsfreiheit.
The
rapidly
growing
global
interconnectedness
resulting
from
air
travel,
container
shipping,
the
internet
and
much
more
has
created
unprecedented
mobility
for
people,
goods
and
information.
ParaCrawl v7.1
Crowdfunding
ist
für
mich
der
logische
nächste
Schritt
von
Social
Media,
da
wir
durch
die
wachsende
digitale
Vernetzung
nicht
nur
Ideen
schnell
und
kostengünstig
mit
vielen
Menschen
teilen
können,
sondern
auch
direkt
finanzieren
können.
Crowdfunding
to
me
is
the
logical
next
step
after
social
media.
Thanks
to
the
ever
growing
digital
networking,
we
can
not
only
share
but
also
fund
ideas
quickly
and
cheaply
with
a
lot
of
people.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
der
immer
komplexeren
Marktlage,
stetiger
Internationalisierung
und
der
wachsende
Nachfrage
nach
Vernetzung
der
Unternehmensstrukturen
nimmt
die
IT
eine
existentielle
Rolle
in
der
Firmenstruktur
ein.
Due
to
the
increasingly
complex
market
situation,
steady
internationalization
and
the
growing
demand
for
networking
and
collaboration
of
corporate
structures,
IT
plays
an
existential
role
in
a
company
structure.
CCAligned v1
Die
wachsende
Vernetzung
der
Informationssysteme
auch
im
Kontext
von
"Industrie
4.0"
und
die
Forderung
nach
deren
permanenter
Verfügbarkeit
stellen
immer
höhere
Ansprüche
an
die
eingesetzte
Informationstechnologie
(IT)
und
die
IT-Infrastruktur.
The
growing
integration
of
information
systems,
also
in
the
context
of
“Industry
4.0”,
and
the
demand
for
their
permanent
availability
place
increasingly
greater
requirements
on
the
information
technology
(IT)
and
the
IT
infrastructure
deployed.
ParaCrawl v7.1
Auf
Veränderung
eingestellt:
Rail
Power
Systems
betrachtet
die
rasant
wachsende
weltweite
Vernetzung
und
die
Globalisierung
der
Wirtschaftsbeziehungen
als
große
Herausforderung.
Geared
to
change:
Rail
Power
Systems
views
the
rapidly
growing
worldwide
integration
and
the
globalisation
of
economic
relations
as
a
great
challenge.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
wachsende
Bedeutung
der
Vernetzung
von
Anlagen
und
Systemen
stehen
Steuerung
und
Software
zunehmend
im
Fokus
des
Qualitätsmanagements.
The
growing
importance
of
networking
of
production
lines
and
systems
means
that
control
systems
and
software
are
an
increasing
focus
of
quality
management.
ParaCrawl v7.1
Die
wachsende
europaweite
Vernetzung
von
NGOs
im
Bereich
der
Informationsgesellschaft,
wie
beispielsweise
durch
European
Digital
Rights
(EDRi),
hat
ebenfalls
dazu
beigetragen,
den
zivilgesellschaftlichen
Gruppen
zu
einer
besseren
Position
gegenüber
den
offiziellen
EU-Institutionen
zu
verhelfen.
Also,
the
emergence
of
a
Europe-wide
network
of
NGOs
in
the
information
society
field
like
European
Digital
Rights
(EDRi)
helped
to
give
civil
society
groups
a
better
standing
towards
the
official
EU
institutions.
ParaCrawl v7.1
Mitglieder
von
EVER
profitieren
von
der
langjährigen
Erfahrung
und
dem
Engagement
des
Vereins
für
seine
Mitglieder
und
erhalten
die
Gelegenheit,
durch
das
stetig
breiter
werdende
Angebot
und
die
wachsende
internationale
Vernetzung
der
Vereinigung
den
Grundstein
für
eine
spätere
internationale
Karriere
zu
legen.
Members
of
EVER
profit
from
the
extensive
experience
of
the
association
and
are
able
to
take
advantage
of
the
always
increasing
offers
as
well
as
the
international
network
in
order
to
advance
their
professional
international
careers.
ParaCrawl v7.1
Ich
will
auch
die
wachsende
wirtschaftliche
Vernetzung
und
die
traditionell
starken
menschlichen
Brücken
zwischen
unseren
Ländern
hervorheben:
Zum
einen
wird
das
deutlich,
wenn
während
meines
Besuchs
ein
großes
deutsches
Logistikunternehmen
einen
wichtigen
neuen
Standort
in
Bukarest
einweiht.
I
also
want
to
highlight
the
growing
economic
links
and
the
traditionally
strong
interpersonal
ties
between
our
two
countries.
This
is
illustrated
firstly
by
the
fact
that
a
major
German
logistics
company
is
opening
an
important
new
base
in
Bucharest
during
my
visit.
ParaCrawl v7.1
Auch
wird
die
wachsende
Vernetzung
der
Systeme
zu
einer
stärkeren
Verkoppelung
von
Safety-
und
Security-Themen
führen:
Beispielsweise
könnte
ein
Angreifer
über
die
Netzwerkanbindung
des
Systems
versuchen,
absichtlich
einen
Schaden
hervorzurufen.
The
growing
network
of
systems
will
also
lead
to
a
stronger
coupling
of
safety
and
security
topics:
for
example,
a
hacker
could
deliberately
try
to
cause
harm
via
the
network
connection
of
a
system.
Figure
1
simply
illustrates
the
difference
between
safety
and
security.
ParaCrawl v7.1
In
Zeiten
rasant
wachsender
weltweiter
Vernetzung
müssen
wir
unsere
Interessen
auch
in
der
Visapolitik
neu
abwägen.
In
an
age
of
rapidly
growing
global
interconnectedness,
we
also
have
to
reassess
our
interests
with
regard
to
visa
policy.
ParaCrawl v7.1
Die
internationale
Wettbewerbsfähigkeit
der
Region
Karlsruhe
beruht
auf
der
stetig
wachsenden
Vernetzung
von
Forschung
und
Wirtschaft.
International
competitiveness
of
the
region
of
Karlsruhe
is
based
on
the
constantly
growing
interconnection
of
science
and
industry.
ParaCrawl v7.1
In
Zeiten
rasant
wachsender
weltweiter
Vernetzung
müssen
wir
unsere
Interessen
in
der
Visapolitik
neu
abwägen.
In
an
age
of
rapidly
growing
global
interconnectedness,
we
have
to
reassess
our
interests
with
regard
to
visa
policy.
ParaCrawl v7.1
Die
Medizintechnik
ist
dabei
geprägt
von
einer
wachsenden
Vernetzung
der
unterschiedlichsten
Systeme
und
einer
hohen
Variantenvielfalt.
Medical
technology
is
characterized
by
an
increasing
interconnectedness
of
a
wide
range
of
systems
and
by
great
diversity.
ParaCrawl v7.1
Die
Verknüpfung
von
industrieller
Fertigung
und
Informationstechnologie
im
Sinne
von
Industrie
4.0
verspricht
dagegen
einen
wachsenden
Grad
an
Vernetzung
und
Flexibilität.
In
contrast,
the
linking
of
industrial
manufacturing
and
information
technology
in
Industry
4.0
promises
an
increasing
degree
of
interconnection
and
flexibility.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
des
wachsenden
Bedarfs
an
Vernetzung
und
Konnektivität
in
Fahrzeugen
hat
sich
Ethernet
als
Netzwerk-Technologie
in
der
Automobilbranche
etabliert.
With
the
increasing
demand
for
networking
and
connectivity,
Ethernet
has
become
a
widely
used
network
technology
in
the
automotive
industry
.
ParaCrawl v7.1
Im
Zuge
der
wachsenden
Vernetzung,
einem
jederzeit
verfügbaren
Internet
und
dem
"Ambient
Assisted
Living",
werden
kontinuierlich
neue,
innovative
Produkte
entwickelt,
die
den
Einsatz
speziell
angepasster
Elektronik
notwendig
machen.
With
networking
growing,
an
Internet
available
at
all
times,
and
"Ambient
Assisted
Living",
new,
innovative
products
are
continually
being
developed,
which
necessitates
the
use
of
specially
adapted
electronics.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Entwicklung
hin
zu
Elektro-
und
Hybridantrieben,
bei
der
zunehmenden
Elektrifizierung
der
Fahrzeuge,
bei
der
rasant
wachsenden
Vernetzung
des
Automobils
geht
es
aber
um
weit
mehr
als
um
neue
Technologien.
With
the
development
of
electric
and
hybrid
drives,
the
rise
in
the
electrification
of
vehicles,
and
the
rapidly
growing
connectivity
of
the
automobile,
there
is
more
going
on
than
just
technology
advances.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
wachsenden
Vernetzung
unserer
digitalen
Welt
gehen
Medientechnologien
–
einst
beständige
Kommunikationsapparate
–
in
neuen
Ökologien
auf.
With
the
increased
networking
of
our
digital
world,
media
technologies—once
stable
apparatuses
of
communication—have
dissolved
into
new
ecologies.
ParaCrawl v7.1
Die
digitale
Transformation
hat
in
den
letzten
Jahren
zu
einer
wachsenden
Vernetzung
von
Prozessen
und
Produkten
in
Unternehmen
geführt.
In
recent
years,
the
digital
transformation
has
led
to
a
growing
interconnection
of
processes
and
products
within
companies.
CCAligned v1
Die
Zuverlässigkeit
von
Computersystemen
zu
gewährleisten,
stellt
angesichts
zunehmender
Komplexität,
wachsender
Vernetzung
und
steigender
Sicherheitsanforderungen
eine
aufwendige
und
schwierige
Aufgabe
dar.
With
increasing
complexity,
enhanced
networking,
and
stricter
safety
requirements,
it
is
a
rather
complex
and
highly
difficult
task
to
ensure
reliability
of
computer
systems.
ParaCrawl v7.1
Die
an
ein
Smartphone
angelehnte
Bedienung
per
Wischgesten
navigiert
den
Nutzer
unkompliziert
durch
das
Fräsprogramm
der
Maschine
und
macht
das
Fräsen
beinahe
so
einfach
wie
3D
Drucken
–
ganz
im
Zeichen
von
Digitalisierung
und
wachsender
Vernetzung.
The
operation
similar
to
a
smartphone
via
swipe
gestures,
allows
the
user
to
navigate
easily
through
the
milling
programme
of
the
machine
and
makes
milling
nearly
as
simple
as
3D
printing:
fully-immersed
in
the
world
of
digitization
and
increased
networking.
ParaCrawl v7.1
Angesichts
der
höheren
Kriminalitätsraten
in
Städten
im
Vergleich
zu
ländlichen
Regionen
wird
die
staatliche
Überwachung
zur
Sicherheit
der
Bürger
zunehmen,
zumal
sich
dank
wachsender
Vernetzung
jede
Aktivität
erfassen
und
überwachen
lässt.
With
higher
crime
rates
in
cities
than
rural
areas,
governments
will
employ
elevated
levels
of
surveillance
on
citizens
in
cities,
increasing
connectivity
means
that
every
activity
is
logged
and
monitored.
5.
ParaCrawl v7.1
Projekte
wie
die
virtuelle
Rekonstruktion
der
Klosterbibliothek
Lorsch
sowie
Kooperationen
mit
der
Biblioteca
Apostolica
Vaticana
in
Rom
und
dem
Getty
Research
Institute
in
Los
Angeles
zeugen
zudem
von
der
wachsenden,
auch
internationalen
Vernetzung
der
Heidelberger
UB.
Projects
like
the
virtual
reconstruction
of
Lorsch
monastery
library
and
cooperative
ventures
with
the
Biblioteca
Apostolica
Vaticana
in
Rome
and
the
Getty
Research
Institute
in
Los
Angeles
testify
to
the
growing
international
connectivity
of
the
Heidelberg
library.
ParaCrawl v7.1
Halbleiter
sind
eine
Schlüsseltechnologie
für
das
moderne
Leben,
besonders
bei
der
wachsenden
Vernetzung,
Elektrifizierung
und
Automatisierung
in
der
Industrie,
in
der
Mobilität
und
im
Smart
Home.
Semiconductors
are
a
key
technology
of
our
modern
age,
especially
as
manufacturing,
mobility,
and
homes
become
increasingly
connected,
electrified,
and
automated.
ParaCrawl v7.1