Übersetzung für "Würdet ihr bitte" in Englisch

Würdet ihr bitte die Kinder betreuen?
Would you please look after the children?
Tatoeba v2021-03-10

Würdet ihr uns bitte allein lassen?
Would you leave us alone, please?
Tatoeba v2021-03-10

Würdet ihr uns bitte allein lassen, Genossen?
I wonder if you! d mind, comrades?
OpenSubtitles v2018

Würdet ihr Leute mich bitte durchlassen?
I wonder if you people would let me through.
OpenSubtitles v2018

Würdet ihr bitte nicht vor der Eingangstür rauchen, Jungs?
Ah, will you not be smoking all round the front, lads, please?
OpenSubtitles v2018

Würdet ihr Idioten bitte gehen, damit ich den Mann allein vermöbeln kann?
Will you idiots please leave so I can beat this man's ass in private?
OpenSubtitles v2018

Freunde, würdet ihr bitte herkommen?
Friends, would you gather, please?
OpenSubtitles v2018

Würdet ihr ihnen bitte ihre Zimmer zeigen?
Would you like to show them to their rooms?
OpenSubtitles v2018

Brüder und Schwestern, würdet ihr bitte aufstehen.
Brothers and sisters, would you please stand.
OpenSubtitles v2018

Würdet ihr bitte den Service Aufzug benutzen?
Would you take the service elevator?
OpenSubtitles v2018

Würdet ihr bitte mit in mein Büro kommen?
The three of you, in my office, now. We need to have a little talk.
OpenSubtitles v2018

Würdet ihr jetzt bitte alle eure Bibeln öffnen.
Will you all now please open your Bibles.
OpenSubtitles v2018

Würdet ihr uns bitte einen Moment entschuldigen?
Uh, can you ladies excuse us for a second?
OpenSubtitles v2018

Würdet ihr mich bitte für einen Moment ...
Will you please excuse me, just for... - Jared!
OpenSubtitles v2018

Würdet ihr euch jetzt bitte umdrehen?
Can you please turn round?
OpenSubtitles v2018

Brüder, würdet ihr den Männern bitte helfen?
Rosie, can you help them get out, please?
OpenSubtitles v2018

Würdet ihr beide bitte nach vorn kommen?
Can you both please come forward?
OpenSubtitles v2018

Sheldon, Amy, würdet ihr euch bitte zu uns setzen?
Sheldon, Amy, will you please come join us?
OpenSubtitles v2018

Würdet ihr beiden jetzt bitte verschwinden?
Can you two leave?
OpenSubtitles v2018

Okay, würdet ihr mich bitte entschuldigen?
Okay, could you please excuse me, just...
OpenSubtitles v2018

Gentlemen, würdet ihr mir bitte folgen?
Gentlemen, will you follow me, please?
OpenSubtitles v2018

Würdet ihr bitte alle ein Stück zurücktreten?
Actually, could everyone take a step back?
OpenSubtitles v2018

Würdet ihr mich bitte fortfahren lassen?
Would you please let me continue?
OpenSubtitles v2018

Würdet ihr das bitte mit einem Schlüssel in Marcies Auto ritzen?
So would you please go key one in the side of Marcie's car for Daddy?
OpenSubtitles v2018

Würdet Ihr bitte dafür sorgen, dass ich dort begraben werde?
Would you please take care that I will be buried there?
OpenSubtitles v2018

Entschuldigt, würdet Ihr bitte meine Sachen dalassen?
Excuse me, would you please leave my stuff behind?
OpenSubtitles v2018

Ok, würdet ihr bitte ruhig sein und mich was erklären lassen?
Would you two please be quiet for a minute and let me explain.
OpenSubtitles v2018

Würdet ihr uns durchlassen, bitte?
Could you let us through here, please?
OpenSubtitles v2018