Übersetzung für "Würde kosten" in Englisch
Es
würde
wenig
Geld
kosten
und
sehr
effizient
sein.
It
would
not
cost
much
and
it
would
be
very
efficient.
Europarl v8
Dies
würde
also
auf
Kosten
der
anderen
Mitgliedstaaten
gehen.
So
this
would
be
to
the
detriment
of
the
other
Member
States.
Europarl v8
Niemand
weiß,
wie
viel
dieses
sogenannte
europäische
Sicherheitsnetz
kosten
würde.
No
one
knows
how
much
it
would
cost
-
it
is
called
the
European
safety
net.
Europarl v8
Das
würde
diesen
Kosten
in
Höhe
von
7
Mrd.
Euro
im
Jahr
ersparen.
This
measure
will
save
such
businesses
EUR
7
billion
a
year
in
costs.
Europarl v8
Dies
würde
zusätzliche
Kosten
in
Höhe
von
64
Millionen
ECU
verursachen.
An
additional
expenditure
of
ECU
64
million
would
be
involved.
Europarl v8
Ich
möchte
noch
eine
Maßnahme
ansprechen,
die
nichts
kosten
würde.
I
would
now
like
to
mention
a
change
that
would
cost
nothing.
Europarl v8
Ich
meine,
dies
würde
ungerechtfertigte
Kosten
verursachen.
I
think
this
would
give
rise
to
unjustifiable
costs.
Europarl v8
Das
würde
viel
Geld
kosten,
aber
die
Ausgaben
würden
sich
lohnen.
This
will
be
expensive,
but
it
is
well
worth
paying
that
price.
Europarl v8
Wer
hat
geglaubt,
es
würde
nichts
kosten?
Who
believed
that
it
would
not
cost
anything?
Europarl v8
Eine
solche
Stelle
würde
viel
Geld
kosten
und
wenig
einbringen.
That
structure
is
in
fact
likely
to
cost
a
great
deal
of
money
for
little
reward.
Europarl v8
Das
würde
zusätzliche
Kosten
für
den
EU-Haushalt
bedeuten.
This
would
add
new
costs
to
the
EU’s
budget.
Europarl v8
Das
würde
auch
die
Kosten
senken",
meint
er.
It
would
also
save
costs,"
he
says.
WMT-News v2019
Ich
frage
mich,
wie
viel
wohl
eine
Superheldenversicherung
kosten
würde.
I
wonder
how
much
superhero
insurance
policy
would
cost.
TED2020 v1
Ich
hätte
nicht
gedacht,
dass
das
so
viel
kosten
würde.
I
didn't
expect
it
to
cost
so
much.
Tatoeba v2021-03-10
Er
rechnete
sich
aus,
dass
es
ihn
100
Dollar
kosten
würde.
He
calculated
that
it
would
cost
him
100
dollars.
Tatoeba v2021-03-10
Was
würde
es
mich
kosten,
den
Rock
auszubessern?
How
much
is
it
going
to
cost
me
to
mend
this
skirt?
Tatoeba v2021-03-10
Was
würde
es
kosten,
diesen
Stuhl
reparieren
zu
lassen?
What
would
it
take
to
have
this
chair
repaired?
Tatoeba v2021-03-10
Eine
effektive
rechtliche
Umsetzung
der
Eigentumsrechte
für
persönliche
Daten
würde
sicherlich
Mühe
kosten.
Effective
legal
implementation
of
the
right
to
personal
data
ownership
will
certainly
take
work.
News-Commentary v14
Es
würde
meine
Kosten
um
90
%
reduzieren.
I
would
cut
my
costs
by
90
percent.
TED2013 v1.1
Das
würde
jedoch
die
Kosten
dieser
Option
erhöhen.
This
would
however
increase
the
costs
of
this
option.
TildeMODEL v2018
Das
Ausmaß
dieser
Kosten
würde
auch
Auswirkungen
auf
die
Haushalte
der
Mitgliedstaaten
haben.
Their
magnitude
would
also
have
an
impact
on
the
Member
States
budgets.
TildeMODEL v2018
Dies
würde
hohe
Kosten
nach
sich
ziehen
und
Skaleneffekte
verhindern.
This
would
lead
to
high
costs
and
prevent
economies
of
scale.
TildeMODEL v2018
Der
aktualisierte
Nettowert
der
beihilfefähigen
Kosten
würde
149,97
Mio.
EUR
betragen.
The
net
present
value
of
the
eligible
expenditure
came
to
EUR
149,97
million.
DGT v2019
Was
das
wohl
alles
kosten
würde?
Wonder
how
much
it
would
all
cost.
OpenSubtitles v2018
Wissen
Sie,
wie
viel
das
Auto
in
Ihrem
Land
kosten
würde?
You
know
how
much
that
car
would
cost
in
your
country?
OpenSubtitles v2018
Doktor,
was,
glauben
Sie,
würde
das
kosten?
Doctor,
how
much
do
you
think
it
would
cost?
OpenSubtitles v2018
Er
könnte
vielleicht
ein
Verfahren
einleiten,
aber
das
würde
Geld
kosten.
He
might
be
able
to
make
up
some
kind
of
a
case,
but
it
would
cost
money.
OpenSubtitles v2018
Weißt
du,
was
der
Unterhalt
kosten
würde?
Do
you
know
what
it
would
cost
to
keep
up
a
place
like
that?
OpenSubtitles v2018
Die
neue
Zielvorgabe
2008
würde
hohe
Kosten
für
die
Wirtschaft
verursachen.
Attaining
the
new
targets
by
2008
would
entail
high
economic
costs.
TildeMODEL v2018