Übersetzung für "Würde kosten" in Englisch

Es würde wenig Geld kosten und sehr effizient sein.
It would not cost much and it would be very efficient.
Europarl v8

Dies würde also auf Kosten der anderen Mitgliedstaaten gehen.
So this would be to the detriment of the other Member States.
Europarl v8

Niemand weiß, wie viel dieses sogenannte europäische Sicherheitsnetz kosten würde.
No one knows how much it would cost - it is called the European safety net.
Europarl v8

Das würde diesen Kosten in Höhe von 7 Mrd. Euro im Jahr ersparen.
This measure will save such businesses EUR 7 billion a year in costs.
Europarl v8

Dies würde zusätzliche Kosten in Höhe von 64 Millionen ECU verursachen.
An additional expenditure of ECU 64 million would be involved.
Europarl v8

Ich möchte noch eine Maßnahme ansprechen, die nichts kosten würde.
I would now like to mention a change that would cost nothing.
Europarl v8

Ich meine, dies würde ungerechtfertigte Kosten verursachen.
I think this would give rise to unjustifiable costs.
Europarl v8

Das würde viel Geld kosten, aber die Ausgaben würden sich lohnen.
This will be expensive, but it is well worth paying that price.
Europarl v8

Wer hat geglaubt, es würde nichts kosten?
Who believed that it would not cost anything?
Europarl v8

Eine solche Stelle würde viel Geld kosten und wenig einbringen.
That structure is in fact likely to cost a great deal of money for little reward.
Europarl v8

Das würde zusätzliche Kosten für den EU-Haushalt bedeuten.
This would add new costs to the EU’s budget.
Europarl v8

Das würde auch die Kosten senken", meint er.
It would also save costs," he says.
WMT-News v2019

Ich frage mich, wie viel wohl eine Superheldenversicherung kosten würde.
I wonder how much superhero insurance policy would cost.
TED2020 v1

Ich hätte nicht gedacht, dass das so viel kosten würde.
I didn't expect it to cost so much.
Tatoeba v2021-03-10

Er rechnete sich aus, dass es ihn 100 Dollar kosten würde.
He calculated that it would cost him 100 dollars.
Tatoeba v2021-03-10

Was würde es mich kosten, den Rock auszubessern?
How much is it going to cost me to mend this skirt?
Tatoeba v2021-03-10

Was würde es kosten, diesen Stuhl reparieren zu lassen?
What would it take to have this chair repaired?
Tatoeba v2021-03-10

Eine effektive rechtliche Umsetzung der Eigentumsrechte für persönliche Daten würde sicherlich Mühe kosten.
Effective legal implementation of the right to personal data ownership will certainly take work.
News-Commentary v14

Es würde meine Kosten um 90 % reduzieren.
I would cut my costs by 90 percent.
TED2013 v1.1

Das würde jedoch die Kosten dieser Option erhöhen.
This would however increase the costs of this option.
TildeMODEL v2018

Das Ausmaß dieser Kosten würde auch Auswirkungen auf die Haushalte der Mitgliedstaaten haben.
Their magnitude would also have an impact on the Member States budgets.
TildeMODEL v2018

Dies würde hohe Kosten nach sich ziehen und Skaleneffekte verhindern.
This would lead to high costs and prevent economies of scale.
TildeMODEL v2018

Der aktualisierte Nettowert der beihilfefähigen Kosten würde 149,97 Mio. EUR betragen.
The net present value of the eligible expenditure came to EUR 149,97 million.
DGT v2019

Was das wohl alles kosten würde?
Wonder how much it would all cost.
OpenSubtitles v2018

Wissen Sie, wie viel das Auto in Ihrem Land kosten würde?
You know how much that car would cost in your country?
OpenSubtitles v2018

Doktor, was, glauben Sie, würde das kosten?
Doctor, how much do you think it would cost?
OpenSubtitles v2018

Er könnte vielleicht ein Verfahren einleiten, aber das würde Geld kosten.
He might be able to make up some kind of a case, but it would cost money.
OpenSubtitles v2018

Weißt du, was der Unterhalt kosten würde?
Do you know what it would cost to keep up a place like that?
OpenSubtitles v2018

Die neue Zielvorgabe 2008 würde hohe Kosten für die Wirtschaft verursachen.
Attaining the new targets by 2008 would entail high economic costs.
TildeMODEL v2018