Übersetzung für "Wäre sehr froh" in Englisch
Lou
wäre
sehr
froh,
dich
dabei
zu
haben.
I
spoke
to
Lou
and
he's
very
happy
to
have
you
on
the
business.
OpenSubtitles v2018
Ich
wäre
sehr
froh
zu
kommen
und
einen
Blick
zu
werfen.
I
would
be
very
happy
to
come
and
have
a
look.
OpenSubtitles v2018
Ich
wäre
daher
sehr
froh
gewesen,
wenn
wir
sie
angenommen
hätten.
I,
therefore,
would
have
been
very
gratified
if
we
had
approved
it.
EUbookshop v2
Ich
wäre
sehr
froh,
wenn
Sie
etwas
freundlicher
zur
Presse
wären.
Please
be
nice
to
the
press.
OpenSubtitles v2018
Ich
wäre
sehr
sehr
froh
um
eine
Antwort.
I
would
be
glad
to
have
an
answer.
ParaCrawl v7.1
Über
ein
Feed-back
von
eurer
Seite
wäre
ich
sehr
froh…
About
a
feedback
from
your
side
I
would
be
very
glad…
ParaCrawl v7.1
Wenn
du
mir
aber
ein
wenig
Bewußtsein
gäbest,
wäre
ich
sehr
froh!
But
if
you
gave
me
a
little
consciousness,
I
would
be
glad!
ParaCrawl v7.1
Ich
wäre
echt
sehr
froh
wenn
du
mir
weiter
helfen
könntest.
I
would
be
really
happy
if
you
could
help
me
further.
ParaCrawl v7.1
Ich
wäre
sehr
froh,
Dich
noch
einmal
aufnehmen
zu
können.
I'd
very
happy
to
have
you
all
return.
ParaCrawl v7.1
Ich
wäre
sehr
froh,
wenn
es
eine
Fiktion
wäre.
I
would
be
very
glad
if
it
was
a
fiction.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
etwas
dazu
sagen
wollen,
wäre
ich
sehr
froh.“
If
you
would
comment
on
this,
I
would
be
grateful.
ParaCrawl v7.1
Ich
wäre
sehr
froh,
wenn
Herr
Pasty
dies
vor
die
Konferenz
der
Präsidenten
bringen
würde.
I
would
be
delighted
if
Mr
Pasty
brings
this
up
in
the
Conference
of
Presidents.
Europarl v8
Ich
wäre
sehr
froh,
wenn
wir
alle
dieses
"Nein"
sagen
würden.
I
would
be
delighted
if
we
said
'no'
unanimously.
Europarl v8
Ich
wäre
sehr
froh,
wenn
die
pro-europäischen
Kräfte
ein
pro-europäisches
Programm
unterstützen
würden.
I
should
very
much
like
the
pro-European
forces
to
support
a
pro-European
programme.
Europarl v8
Ich
wäre
sehr
froh,
wenn
Sie
der
Bitte
von
Herrn
Donnelly
nach
kommen
könnten.
I
would
be
grateful
if
you
could
accede
to
what
Mr
Donnelly
has
asked.
EUbookshop v2
Wenn
das
ginge,
wäre
ich
sehr
froh,
wenn
meine
Uniform
über
Nacht
gereinigt
würde.
If
it's
possible,
I'd
love
to
have
my
uniform
dry-cleaned
overnight.
OpenSubtitles v2018
Wenn
der
Bengel
die
ganze
Nacht
im
Schuppen
bleibt,
wäre
ich
sehr
froh.
I
wish
we
could
be
sure
he
indeed
will
stay
there,
that
wicked
child.
That
would
really
please
me!
OpenSubtitles v2018
In
diesem
Sinne,
wäre
ich
sehr
froh,
wenn
du
dieses
Video
verteilst.
In
this
sense,
I
would
be
very
happy
if
you
spread
this
video.
QED v2.0a
Jeder
kann
an
Meiner
Stelle
kommen
und
es
tun,
Ich
wäre
sehr
froh.
Anybody
in
My
place
can
come
and
do
it,
I'll
be
very
happy.
ParaCrawl v7.1
Ich
wäre
sehr
froh,
wenn
einige
Militärpolizisten
bei
dem
Ereignis
erscheinen
und
ihn
verhaften
würden.
I
would
be
very
happy
if
some
MP’s
showed
up
at
the
event
and
arrested
him.
ParaCrawl v7.1
Wenn
jemand
diese
Art
der
Energie
in
meiner
Musik
spürt,
wäre
ich
sehr
froh.
If
one
could
feel
this
kind
energy
in
my
music,
I
would
be
happy.
ParaCrawl v7.1