Übersetzung für "Wäre sehr froh" in Englisch

Lou wäre sehr froh, dich dabei zu haben.
I spoke to Lou and he's very happy to have you on the business.
OpenSubtitles v2018

Ich wäre sehr froh zu kommen und einen Blick zu werfen.
I would be very happy to come and have a look.
OpenSubtitles v2018

Ich wäre daher sehr froh gewesen, wenn wir sie angenommen hätten.
I, therefore, would have been very gratified if we had approved it.
EUbookshop v2

Ich wäre sehr froh, wenn Sie etwas freundlicher zur Presse wären.
Please be nice to the press.
OpenSubtitles v2018

Ich wäre sehr sehr froh um eine Antwort.
I would be glad to have an answer.
ParaCrawl v7.1

Über ein Feed-back von eurer Seite wäre ich sehr froh…
About a feedback from your side I would be very glad…
ParaCrawl v7.1

Wenn du mir aber ein wenig Bewußtsein gäbest, wäre ich sehr froh!
But if you gave me a little consciousness, I would be glad!
ParaCrawl v7.1

Ich wäre echt sehr froh wenn du mir weiter helfen könntest.
I would be really happy if you could help me further.
ParaCrawl v7.1

Ich wäre sehr froh, Dich noch einmal aufnehmen zu können.
I'd very happy to have you all return.
ParaCrawl v7.1

Ich wäre sehr froh, wenn es eine Fiktion wäre.
I would be very glad if it was a fiction.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie etwas dazu sagen wollen, wäre ich sehr froh.“
If you would comment on this, I would be grateful.
ParaCrawl v7.1

Ich wäre sehr froh, wenn Herr Pasty dies vor die Konferenz der Präsidenten bringen würde.
I would be delighted if Mr Pasty brings this up in the Conference of Presidents.
Europarl v8

Ich wäre sehr froh, wenn wir alle dieses "Nein" sagen würden.
I would be delighted if we said 'no' unanimously.
Europarl v8

Ich wäre sehr froh, wenn die pro-europäischen Kräfte ein pro-europäisches Programm unterstützen würden.
I should very much like the pro-European forces to support a pro-European programme.
Europarl v8

Ich wäre sehr froh, wenn Sie der Bitte von Herrn Donnelly nach kommen könnten.
I would be grateful if you could accede to what Mr Donnelly has asked.
EUbookshop v2

Wenn das ginge, wäre ich sehr froh, wenn meine Uniform über Nacht gereinigt würde.
If it's possible, I'd love to have my uniform dry-cleaned overnight.
OpenSubtitles v2018

Wenn der Bengel die ganze Nacht im Schuppen bleibt, wäre ich sehr froh.
I wish we could be sure he indeed will stay there, that wicked child. That would really please me!
OpenSubtitles v2018

In diesem Sinne, wäre ich sehr froh, wenn du dieses Video verteilst.
In this sense, I would be very happy if you spread this video.
QED v2.0a

Jeder kann an Meiner Stelle kommen und es tun, Ich wäre sehr froh.
Anybody in My place can come and do it, I'll be very happy.
ParaCrawl v7.1

Ich wäre sehr froh, wenn einige Militärpolizisten bei dem Ereignis erscheinen und ihn verhaften würden.
I would be very happy if some MP’s showed up at the event and arrested him.
ParaCrawl v7.1

Wenn jemand diese Art der Energie in meiner Musik spürt, wäre ich sehr froh.
If one could feel this kind energy in my music, I would be happy.
ParaCrawl v7.1