Übersetzung für "Wäre sehr dankbar" in Englisch
Für
eine
Kopie
des
englischen
Textes
wäre
ich
sehr
dankbar.
I
am
grateful
for
a
copy
of
the
text
in
English.
Europarl v8
Ich
wäre
sehr
dankbar,
wenn
die
Kommission
insgesamt
diesen
Vorschlägen
folgen
würde.
I
would
be
very
grateful
if
the
whole
Commission
would
support
these
proposals.
Europarl v8
Ich
wäre
sehr
dankbar,
wenn
Sie
auf
diese
Fragen
eingehen
könnten.
I
would
be
very
grateful
if
you
could
turn
your
attention
to
these
issues.
Europarl v8
Ich
wäre
Ihnen
sehr
dankbar,
wenn
Sie
dies
dem
Rat
sagen
könnten.
I
would
be
very
grateful
if
you
could
say
this
to
the
Council.
Europarl v8
Für
eine
eindeutige
Antwort
wäre
ich
Ihnen
sehr
dankbar,
Herr
Präsident.
I
would
be
grateful
if
you
could
give
me
a
clear
answer,
Mr
President.
Europarl v8
Wenn
Sie
uns
da
eine
Einschätzung
geben
könnten,
wäre
ich
sehr
dankbar.
If
you
could
give
us
an
idea
of
this,
I
would
be
very
grateful.
Europarl v8
Für
eine
diesbezügliche
Stellungnahme
wäre
ich
sehr
dankbar.
I
would
be
grateful
for
some
kind
of
feedback
on
that.
Europarl v8
Ich
wäre
Ihnen
sehr
dankbar,
wenn
Sie
das
etwas
klären
könnten.
I
would
be
very
grateful
if
you
could
clarify
this.
Europarl v8
Wenn
Sie
das
noch
einmal
erläutern
könnten,
wäre
ich
Ihnen
sehr
dankbar.
If
you
could
explain
this
once
again,
I
would
be
very
grateful.
Europarl v8
Ich
wäre
ihr
sehr
dankbar,
wenn
sie
mich
entsprechend
informieren
könnte.
I
can
hand
it
over
to
the
Member
and
then
she
can
see
if
this
is
taking
place
in
her
country,
for
instance,
and
I
would
be
very
grateful
if
she
would
inform
me
about
that.
Europarl v8
Ich
wäre
sehr
dankbar,
wenn
Sie
ein
wenig
näher
darauf
eingehen
könnten.
I
would
appreciate
it
if
you
could
expand
on
this
a
little.
Europarl v8
Ich
wäre
sehr
dankbar,
wenn
Herr
Patten
dazu
etwas
sagen
könnte.
I
would
be
very
happy
if
the
Commissioner
could
look
into
that.
Europarl v8
Wenn
jemand
ihn
mir
wechseln
könnte,
wäre
ich
sehr
dankbar.
If
anyone
could
change
it,
I
would
be
much
obliged.
Europarl v8
Ich
wäre
sehr
dankbar,
wenn
diese
kleine
technische
Korrektur
vorgenommen
werden
könnte.
I
would
be
most
grateful
if
that
small
technical
correction
could
be
made.
Europarl v8
Ich
wäre
Ihnen
sehr
dankbar
dafür.
I
would
be
grateful.
Europarl v8
Ich
wäre
dem
Kommissar
sehr
dankbar,
wenn
er
diese
Frage
beantworten
könnte.
I
would
be
very
grateful
if
the
Commissioner
could
answer
this
question.
Europarl v8
Sie
hat
diese
Frage
nicht
beantwortet
und
ich
wäre
sehr
dankbar
...
She
did
not
answer
that
question
and
I
would
be
grateful...
Europarl v8
Für
eine
umgehende
Antwort
wäre
ich
sehr
dankbar.
I
should
very
much
appreciate
a
prompt
reply.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
wäre
sehr
dankbar,
wenn
Sie
mir
helfen
würden.
I'd
appreciate
it
if
you'd
help
me.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
wäre
Ihnen
sehr
dankbar,
wenn
Sie
mir
helfen
könnten.
I'd
appreciate
it
if
you
could
help
me.
Tatoeba v2021-03-10
Dafür
wäre
ich
Ihnen
sehr
dankbar.
I'd
be
very
grateful
if
you
would.
OpenSubtitles v2018
Sag
Doc,
ich
wäre
ihm
sehr
dankbar
dafür.
Tell
Doc
I'm
much
obliged
to
both
of
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
wäre
Ihnen
sehr
dankbar,
wenn
Sie
es
probieren
könnten.
I'd
be
grateful
if
you
tried.
OpenSubtitles v2018
Ich
wäre
Ihnen
sehr
dankbar,
wenn
Sie
das
klarstellen
könnten.
The
reasons
for
these
requests
for
urgent
debate
are
set
out
in
the
documents
themselves.
EUbookshop v2
Ich
wäre
dir
wirklich
sehr
dankbar.
I'd
owe
you
big-time.
OpenSubtitles v2018
Ich
wäre
sehr
dankbar,
wenn
du
es
mir
holen
könntest.
I'd
be
very
grateful
if
you
could
retrieve
it
for
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
wäre
Ihnen
sehr
dankbar,
Joss.
I'd
appreciate
that,
Joss.
OpenSubtitles v2018