Übersetzung für "Ich wäre sehr dankbar, wenn" in Englisch
Ich
wäre
sehr
dankbar,
wenn
die
Kommission
insgesamt
diesen
Vorschlägen
folgen
würde.
I
would
be
very
grateful
if
the
whole
Commission
would
support
these
proposals.
Europarl v8
Ich
wäre
sehr
dankbar,
wenn
Sie
auf
diese
Fragen
eingehen
könnten.
I
would
be
very
grateful
if
you
could
turn
your
attention
to
these
issues.
Europarl v8
Ich
wäre
Ihnen
sehr
dankbar,
wenn
Sie
dies
dem
Rat
sagen
könnten.
I
would
be
very
grateful
if
you
could
say
this
to
the
Council.
Europarl v8
Ich
wäre
Ihnen
sehr
dankbar,
wenn
Sie
das
etwas
klären
könnten.
I
would
be
very
grateful
if
you
could
clarify
this.
Europarl v8
Ich
wäre
ihr
sehr
dankbar,
wenn
sie
mich
entsprechend
informieren
könnte.
I
can
hand
it
over
to
the
Member
and
then
she
can
see
if
this
is
taking
place
in
her
country,
for
instance,
and
I
would
be
very
grateful
if
she
would
inform
me
about
that.
Europarl v8
Ich
wäre
sehr
dankbar,
wenn
Sie
ein
wenig
näher
darauf
eingehen
könnten.
I
would
appreciate
it
if
you
could
expand
on
this
a
little.
Europarl v8
Ich
wäre
sehr
dankbar,
wenn
Herr
Patten
dazu
etwas
sagen
könnte.
I
would
be
very
happy
if
the
Commissioner
could
look
into
that.
Europarl v8
Ich
wäre
sehr
dankbar,
wenn
diese
kleine
technische
Korrektur
vorgenommen
werden
könnte.
I
would
be
most
grateful
if
that
small
technical
correction
could
be
made.
Europarl v8
Ich
wäre
dem
Kommissar
sehr
dankbar,
wenn
er
diese
Frage
beantworten
könnte.
I
would
be
very
grateful
if
the
Commissioner
could
answer
this
question.
Europarl v8
Ich
wäre
sehr
dankbar,
wenn
Sie
mir
helfen
würden.
I'd
appreciate
it
if
you'd
help
me.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
wäre
Ihnen
sehr
dankbar,
wenn
Sie
mir
helfen
könnten.
I'd
appreciate
it
if
you
could
help
me.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
wäre
Ihnen
sehr
dankbar,
wenn
Sie
es
probieren
könnten.
I'd
be
grateful
if
you
tried.
OpenSubtitles v2018
Ich
wäre
sehr
dankbar,
wenn
du
es
mir
holen
könntest.
I'd
be
very
grateful
if
you
could
retrieve
it
for
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
wäre
dir
sehr
dankbar,
wenn
du
kommst.
I
would
appreciate
it
if
you
came.
OpenSubtitles v2018
Ich
wäre
sehr
dankbar,
wenn
mir
jemand
helfen
könnte.
If-a
one
of-a
you
would
help,
I
would
be
so
thankful.
OpenSubtitles v2018
Ich
wäre
Ihnen
sehr
dankbar,
wenn
Sie
das
bitte
nicht
weitersagen.
I
would
really
appreciate
if
you
didn't
say
anything
to
anyone,
please.
OpenSubtitles v2018
Ich
wäre
Ihnen
sehr
dankbar,
wenn
sich
das
nicht
herumsprechen
würde.
I
would
really
appreciate
it
if
this
didn't
get
around.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
wäre
sehr
dankbar,
wenn
du
mich
dabei
unterstützt.
But
I'd
really
love
it
if
you'd
be
with
me
on
this.
OpenSubtitles v2018
Ich
wäre
allerdings
sehr
dankbar,
wenn
der
Hund
draußen
bleiben
könnte.
I
would
be
most
grateful,
however,
if
the
dog
might
be
kept
outside.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
wäre
Ihnen
sehr
dankbar,
wenn
Sie
das
keinem
sagen
würden.
And,
uh,
I
would
appreciate
it
if
you
didn't
mention
that
to
anyone.
OpenSubtitles v2018
Ich
wäre
sehr
dankbar,
wenn
Sie
ihm
eine
Aufgabe
zuteilen
würden.
I
would
be
very
grateful
to
you
if
you
would
assign
him
some
duty.
OpenSubtitles v2018
Ich
wäre
dir
sehr
dankbar,
wenn
du
die
Sachen
jetzt
einordnen
könntest.
If
you
can
go
back
and
start
the
filing
those
things,
I'd
really
appreciate
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
wäre
Ihnen
sehr
dankbar,
wenn
Sie
möglichst
schnell
verschwinden
würden!
I
will
be
much
obliged,
if
you
would
evaporate
this
very
minute.
OpenSubtitles v2018
Ich
wäre
sehr
dankbar,
wenn
du
was
machen
könntest.
MURDOCK:
Whatever
you
can
do,
I'd
be
real
grateful.
OpenSubtitles v2018
Ich
wäre
Ihnen
sehr
dankbar,
wenn
Sie
sie
holen
würden.
I'd
be
?bliged
if
y?u'd
fetch
her.
OpenSubtitles v2018