Übersetzung für "Ich wäre sehr dankbar, wenn" in Englisch

Ich wäre sehr dankbar, wenn die Kommission insgesamt diesen Vorschlägen folgen würde.
I would be very grateful if the whole Commission would support these proposals.
Europarl v8

Ich wäre sehr dankbar, wenn Sie auf diese Fragen eingehen könnten.
I would be very grateful if you could turn your attention to these issues.
Europarl v8

Ich wäre Ihnen sehr dankbar, wenn Sie dies dem Rat sagen könnten.
I would be very grateful if you could say this to the Council.
Europarl v8

Ich wäre Ihnen sehr dankbar, wenn Sie das etwas klären könnten.
I would be very grateful if you could clarify this.
Europarl v8

Ich wäre ihr sehr dankbar, wenn sie mich entsprechend informieren könnte.
I can hand it over to the Member and then she can see if this is taking place in her country, for instance, and I would be very grateful if she would inform me about that.
Europarl v8

Ich wäre sehr dankbar, wenn Sie ein wenig näher darauf eingehen könnten.
I would appreciate it if you could expand on this a little.
Europarl v8

Ich wäre sehr dankbar, wenn Herr Patten dazu etwas sagen könnte.
I would be very happy if the Commissioner could look into that.
Europarl v8

Ich wäre sehr dankbar, wenn diese kleine technische Korrektur vorgenommen werden könnte.
I would be most grateful if that small technical correction could be made.
Europarl v8

Ich wäre dem Kommissar sehr dankbar, wenn er diese Frage beantworten könnte.
I would be very grateful if the Commissioner could answer this question.
Europarl v8

Ich wäre sehr dankbar, wenn Sie mir helfen würden.
I'd appreciate it if you'd help me.
Tatoeba v2021-03-10

Ich wäre Ihnen sehr dankbar, wenn Sie mir helfen könnten.
I'd appreciate it if you could help me.
Tatoeba v2021-03-10

Ich wäre Ihnen sehr dankbar, wenn Sie es probieren könnten.
I'd be grateful if you tried.
OpenSubtitles v2018

Ich wäre sehr dankbar, wenn du es mir holen könntest.
I'd be very grateful if you could retrieve it for me.
OpenSubtitles v2018

Ich wäre dir sehr dankbar, wenn du kommst.
I would appreciate it if you came.
OpenSubtitles v2018

Ich wäre sehr dankbar, wenn mir jemand helfen könnte.
If-a one of-a you would help, I would be so thankful.
OpenSubtitles v2018

Ich wäre Ihnen sehr dankbar, wenn Sie das bitte nicht weitersagen.
I would really appreciate if you didn't say anything to anyone, please.
OpenSubtitles v2018

Ich wäre Ihnen sehr dankbar, wenn sich das nicht herumsprechen würde.
I would really appreciate it if this didn't get around.
OpenSubtitles v2018

Und ich wäre sehr dankbar, wenn du mich dabei unterstützt.
But I'd really love it if you'd be with me on this.
OpenSubtitles v2018

Ich wäre allerdings sehr dankbar, wenn der Hund draußen bleiben könnte.
I would be most grateful, however, if the dog might be kept outside.
OpenSubtitles v2018

Und ich wäre Ihnen sehr dankbar, wenn Sie das keinem sagen würden.
And, uh, I would appreciate it if you didn't mention that to anyone.
OpenSubtitles v2018

Ich wäre sehr dankbar, wenn Sie ihm eine Aufgabe zuteilen würden.
I would be very grateful to you if you would assign him some duty.
OpenSubtitles v2018

Ich wäre dir sehr dankbar, wenn du die Sachen jetzt einordnen könntest.
If you can go back and start the filing those things, I'd really appreciate it.
OpenSubtitles v2018

Ich wäre Ihnen sehr dankbar, wenn Sie möglichst schnell verschwinden würden!
I will be much obliged, if you would evaporate this very minute.
OpenSubtitles v2018

Ich wäre sehr dankbar, wenn du was machen könntest.
MURDOCK: Whatever you can do, I'd be real grateful.
OpenSubtitles v2018

Ich wäre Ihnen sehr dankbar, wenn Sie sie holen würden.
I'd be ?bliged if y?u'd fetch her.
OpenSubtitles v2018