Übersetzung für "Wäre gut für mich" in Englisch

Sie wäre gut für mich als Ehefrau.
She would make me a fine wife.
Tatoeba v2021-03-10

Das wäre gut für mich und meine Familie.
I think it would be good for me, for my family.
OpenSubtitles v2018

Der Schulpsychologe meint, es wäre gut für mich, Sie zu treffen.
The school psychologist thinks it would be good for me to meet you.
OpenSubtitles v2018

Das wäre wirklich gut für mich.
I'm living with Amy now, and my son, so... This would be really good for me.
OpenSubtitles v2018

Die Art von Waffe wäre nicht gut für mich.
That kind of weapon does me no good.
OpenSubtitles v2018

Das wäre wahrscheinlich wirklich gut für mich.
That would probably be really good for me.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, die Gegend wäre gut für mich.
It could be a really good location for me.
OpenSubtitles v2018

So wie du dachtest, Jeremy wäre nicht gut genug für mich.
Just like you didn't think Jeremy was good enough for me.
OpenSubtitles v2018

Es wäre nicht gut für Sie, mich anzulügen.
It would not go well for you to lie to me.
OpenSubtitles v2018

Eine lange Wanderung wäre jetzt sehr gut für mich.
Maybe a long hike's just what I need.
OpenSubtitles v2018

Es wäre nicht gut für mich, in der Nähe zu bleiben.
I think if I hang around, it could be hazardous to my health.
OpenSubtitles v2018

Es wäre auch nicht gut für mich, wenn Tondern den Fall untersucht.
It's not in my best interest to have Tønder Police snooping around.
OpenSubtitles v2018

Ich denke Wasser wäre gut für mich.
I think water is wonderful for me.
ParaCrawl v7.1

Und es wäre gut für mich, so zu reagieren,.
And it would be fine for me to respond that way.
ParaCrawl v7.1

Ich dachte, es wäre gut für mich eine Verbindung mit meinen Mitmenschen herzustellen.
I thought it would be good for me to connect with my fellow humans.
OpenSubtitles v2018

Es wäre gut für mich.
It would be good for me.
OpenSubtitles v2018

Nein, ganz ehrlich, noch mehr Spaß als hier wäre nicht gut für mich.
No, I think I got as much fun as I can handle here.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht wäre es gut für Norman, mich zu sehen, damit er weiß, dass alles in Ordnung ist... und sich dann vollends und erfolgreich auf das hier konzentrieren kann.
Maybe it would be good for Norman to see me, allow him to know that everything was okay and that he could focus on what it is he's trying to accomplish here.
OpenSubtitles v2018

Agent Davies dachte, es wäre gut für mich, mich wie die Auszubildenden zu kleiden, also...
It... Agent Davies thought it would be good for me to dress like the trainees, so it...
OpenSubtitles v2018

Von den beiden hier, welcher wäre gut für mich und... was, wenn ich ihn mit einem Mädchen sehen würde?
Of these two which would be good for me and you know, if I was watching alone with a girl?
OpenSubtitles v2018

Mir wurde auch gesagt dass es der Prozess war der wichtig war und es wäre gut für mich täglich für etwa fünfzehn Minuten zu meditieren.
I was also told it was the process that was important and it would be good for me to meditate for about fifteen minutes daily.
ParaCrawl v7.1

Ich dachte es wäre gut für mich, es zu lesen und vor allem, es geschah aus der Gutherzigkeit einer Mutter heraus.
I thought it was fine for me to read and above all, it was done out of a mother's kindness.
ParaCrawl v7.1

Jetzt machen mir sogar mein Chef und meine Kolleginnen Vorschläge, wann es gut wäre für mich, frei zu nehmen, für meine Angelegenheiten.
Nowadays my boss and my colleagues even make suggestions as to when would be a good time for me to take time off for my cause.
ParaCrawl v7.1

Ich war dabei gewesen, eine Geschichte zu schreiben, schon wieder so ein Sturm an Scheiße, wie hunderte, die ich angefangen habe, nur um zerknüllt zu werden (ich war vorher noch nie blockiert, eine kleine Blockade wäre gut für mich gewesen, aber), kam zu diesem Abschnitt in der Geschichte und dann – ich musste aufhören, es war lächerlich!
I'd been writing a story, yet another shitblast of the hundreds I've begun only to crumple for ply (I'd never been blocked before, some blockage should've been good for me but), came to that part in the story and just—I just had to stop, it was ridiculous!
ParaCrawl v7.1

Sie denken von andern, dass sie eine besseren Parzelle als sie selbst bekommen haben und verfallen wieder ins 'Ach, hätte ich nur DIESE Parzelle,... dann wäre alles gut für mich gegangen'.
They think in the fashion of another getting a better place than they, and fall once again into the 'If only I had been given THAT plot of soil... things would have worked out fine for me then'.
ParaCrawl v7.1