Übersetzung für "Es wäre eine ehre für mich" in Englisch

Es wäre eine große Ehre für mich, Ihnen von dort etwas mitzubringen.
It'd be no trouble to bring you one next time.
OpenSubtitles v2018

Es wäre eine Ehre für mich, ihm die ersten Haare zu schneiden.
It would be an honor his first hair cut.
OpenSubtitles v2018

Sir, es wäre eine Ehre für mich.
Sir, it would be an honor.
OpenSubtitles v2018

Es wäre eine Ehre für mich, wenn Du für dieses Team spieltest.
I would be honored if you play football for this team.
OpenSubtitles v2018

Wirklich, es wäre eine echte Ehre für mich.
Seriously, it-it would be an honor.
OpenSubtitles v2018

Gott, es wäre eine Ehre für mich, von einem solchen Mann übers Ohr gehauen zu werden.
God, I would be honored to be screwed over by a man like that.
OpenSubtitles v2018

Meine Gang sind die West Staines Massive, es wäre eine Ehre für mich und all meine Jungs zu Hause, wenn Ihr ihnen fett applaudiert.
Me own posse is the West Staines Massive. It'll be an honour to me and all dem of me boys at home if you could big them up.
OpenSubtitles v2018

Falls ich nicht im Krankenhaus bin und du einen Kaffee oder ein gutes Pinkus (das beste Bier der Welt, in Münster gebraut) haben möchtest, wäre es eine Ehre für mich, dich dazu einladen zu können.
If I am not in hospital, and you want to have a cup of coffee or a nice Pinkus-beer (the best beer in the world, brewed in MÃ1?4nster) IÂ ?d be honoured, if I could invite you to that.
ParaCrawl v7.1

Es war eine Ehre für mich.
It was an honour. He's a great man.
OpenSubtitles v2018

Es war eine große Ehre für mich, an dieser Arbeit teilnehmen zu dürfen.
It has been a great honour to be involved in this.
Europarl v8

Es war eine Ehre für mich, für die Übernahme dieser Rolle ausgewählt worden zu sein.
I was honoured to be chosen to step into this role.
ParaCrawl v7.1

Es war eine große Ehre für mich, die Homepage für dieses Projekt gestalten zu können.
It was a great honour for me to design their home page.
ParaCrawl v7.1

Es war eine großartige Ehre für mich, meine Hand auf seinen Schultern legen zu können.
For me, it was an immense honor to put my arm round his shoulder.
ParaCrawl v7.1

Es war eine große Ehre für mich, als internationaler Präsident von IofC zu dienen.
To serve as the international president of IofC has been a great privilege for me.
ParaCrawl v7.1

Es war eine große Ehre für mich, Europa auf diese Weise zu dienen, und ich möchte meinen Dank für diese Gelegenheit zum Ausdruck bringen.
It has been a great honour for me to serve Europe in this way and I would like to express my thanks for this opportunity.
Europarl v8

Es war eine Ehre für mich, heute hier zu sein und Ihnen den Standpunkt der Kommission zur Kontamination der Transportbehälter mit abgebrannten nuklearen Brennelementen mitzuteilen.
It was an honour for me to be here today to share with you the Commission's position on the contamination of the irradiated fuel casks.
Europarl v8

Wenn ich sterbe, ware es eine große Ehre fur mich, wenn ich dich an meiner Seite hatte,
And when I die, I would be honored if you would act as my second, my friend.
OpenSubtitles v2018

Es war eine große Ehre für mich, die Musikerin zu sein, welch die Arbeit dieser unglaublichen Künstlerin klangtechnisch interpretieren sollte, und meine kommende Platte wurde durch diese Aufgabe geboren (obwohl das Stück, das ich eigens für diesen Anlass geschrieben habe, nicht auf meinem neuen Album ist).
It was a huge honor to be the musician they felt encapsulated this incredible artist's work sonically speaking, and my forthcoming record was born of this event (though ironically the piece I wrote specifically for this occasion didn't actually make it on to my new album!).
ParaCrawl v7.1

Für mich persönlich war Garry Kimovich eine sehr wichtige Persönlichkeit, und es war eine Ehre für mich, die allererste Partie gegen ihn zu gewinnen.
For me personally Garry Kimovich was an extremely important person, and to beat him in my first game against him was a matter of honour for me.
ParaCrawl v7.1

Es war einfach eine große Ehre - für mich zumindest -, ihn auf der Platte zu haben.
It was just a big honour - for me at least - to have him on the album.
ParaCrawl v7.1

Es war auch eine Ehre für mich, in unserem Unterhaus, beinahe 27 Jahre lang, einige der etwa eine Million Kanadierinnen und Kanadier mit chinesischem Ursprung repräsentiert zu haben, die übrigens offensichtlich die am besten gebildete ethno-kulturelle Gemeinschaft unsere Landes bilden.
It was also my honour to represent in our House of Commons for almost 27 years some of the approximately one million Canadians of origin in China, who are incidentally evidently the best-educated ethno-cultural community in our country.
ParaCrawl v7.1

Kaziyski: "Wie ich schon damals sagte, einen Sportler zum "man of the year" zu wählen, erwartet man nicht, und es war eine große Ehre für mich.
MK: As I said back then, naming a sportsman "Man of the Year" is not that expected and it was great honor for me.
ParaCrawl v7.1

Heute habe ich seine Witwe kennen gelernt und darüber war ich so glücklich, es war so eine große Ehre für mich und ich drückte ihr gegenüber meine Bewunderung für ihren verstorbenen Ehemann aus.
Today I've met his widow and I was so happy, it was such a great honor, and I expressed to her my admiration for her late husband.
ParaCrawl v7.1

Christoph Lehner, Vertreter der Internationalen Atomenergie-Organisation (IAEA) in dieser Simulation, dankte den Organisatoren, die diese Woche geplant hatten und ihm so eine überwältigende Erfahrung ermöglichten: "Es war eine Ehre für mich, Teil dieser Sitzung gewesen zu sein und ich freue mich jetzt schon auf die VIMUN 2011", sagte er.
Christopher Lehner, representative of the International Atomic Energy Agency (IAEA) in the simulation, thanked the organizers for arranging this week that offered him an overwhelming experience. "It was an honor to have been part of this session and I am already looking forward to the VIMUN 2011", he said.
ParaCrawl v7.1

Deswegen war es eine große Ehre für mich, als ich feststellte, daß Alex einige meiner Lieder sang.
It was therefore a great honour when I found out that Alex was singing some of my songs.
ParaCrawl v7.1