Übersetzung für "Es ist eine große ehre für mich" in Englisch
Es
ist
eine
große
Ehre
für
mich
neben
ihm
sitzen
zu
dürfen.
Just
to
sit
here
with
him
is
a
very
great
honour
for
me.
OpenSubtitles v2018
Darum
ist
es
eine
große
Ehre
für
mich,
heute
hier
zu
sein.
Therefore,
it
is
a
great
honor
for
meg
å
get
to
be
here
with
leaders
today.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
eine
große
Ehre
für
mich.
It's
a
true
honor.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
eine
große
Ehre
für
mich,
Sie
einmal
kennenzulernen.
I
have
the
honor
to
meet
his
son.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
eine
Große
Ehre
für
mich,
Herr!
It
is
a
great
honor
for
me,
my
Lord!
OpenSubtitles v2018
Es
ist
eine
große
Ehre
für
mich,
Euch
mein
Leben
zu
verdanken.
That
you
saved
my
life
honors
me.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
eine
große
Ehre
für
mich
dem
italienen
Selle
Club
beizutreten.
For
me
it’s
a
great
honor
to
be
part
of
the
Selle
Italia
family.
CCAligned v1
Es
ist
eine
große
Ehre
für
mich,
hier
zu
spielen.
It’s
a
huge
honor
for
me
to
play
here.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
eine
große
Ehre
für
mich
hier
zu
sein.
So
it
is
a
great
honor
for
me
to
be
here.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
eine
große
Ehre
für
mich,
in
diesem
Hause
zu
Ihnen
zu
sprechen.
It
is
a
great
honour
to
be
able
to
talk
to
you
today.
Europarl v8
Es
ist
eine
große
Ehre
für
mich,
heute
vor
dem
Europäischen
Parlament
zu
sprechen.
It
is
a
great
honour
for
me
to
address
the
European
Parliament.
Europarl v8
Es
ist
eine
große
Ehre
für
mich,
zu
dieser
Konferenz
kommen
zu
dürfen.
It's
a
big
treat
for
me
to
get
to
come
to
this
conference.
TED2013 v1.1
Und
es
ist...
eine
große
Ehre
für
mich,
mit
dir
zu
kochen.
It's
an
honor
for
me
to
cook
with
you.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
eine
große
Ehre
für
mich,
heute
Abend
Toastmaster
der
Familie
Klingenfeldt-Hansen
zu
sein.
I'm
honoured
to
be
master
of
ceremonies...
on
this
party
of
Klingenfeldt-Hansen
family.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
eine
große
Ehre
für
mich,
Teil
dieses
Parlaments
zu
sein,
in
dem
wir
die
Kraft
der
Waffen
durch
die
Kraft
des
Arguments
ersetzt
haben.
It
is
a
great
honour
for
me
to
participate
in
this
Parliament,
where
we
have
replaced
the
force
of
arms
with
the
force
of
argument.
Europarl v8
Es
ist
eine
große
Ehre
für
mich,
mit
Unterstützung
der
Europäischen
Volkspartei
als
Vizepräsident
des
Europäischen
Parlaments
zu
kandidieren.
It
is
a
great
honour
for
me
to
be
nominated
Vice-President
of
the
European
Parliament
with
the
support
of
the
European
People's
Party.
Europarl v8
Es
ist
eine
große
Ehre
für
mich,
nach
der
Ministerin
das
Wort
zu
ergreifen,
mit
der
ich
in
den
letzten
Wochen
viel
Zeit
bei
Troikabesuchen
verbracht
habe,
bei
denen
es
auch
um
Konfliktverhütung
ging,
und
ich
nehme
mit
Freude
an
der
von
dem
Abgeordneten
angeregten
Aussprache
teil.
It
is
a
great
privilege
for
me
to
follow
on
from
the
Minister
with
whom
I
have
spent
a
good
deal
of
time
on
Troika
visits
in
the
last
few
weeks,
I
guess
dealing
with
conflict
prevention,
and
it
is
a
pleasure
to
take
part
in
the
debate
launched
by
the
honourable
gentleman.
Europarl v8
Es
ist
eine
große
Ehre
für
mich,
die
Gelegenheit
zu
haben,
zu
Ihnen
allen,
den
Vertretern
der
Völker
Europas
und
Mitgliedern
dieser
großen
europäischen
Institution
-
dem
Europäischen
Parlament
-
sprechen
zu
dürfen.
It
is
an
honour
for
me
to
have
this
opportunity
to
address
you
all,
representatives
of
the
peoples
of
Europe
and
members
of
this
great
European
institution,
the
European
Parliament.
Europarl v8
Daher
ist
es
eine
große
Ehre
für
mich,
vor
dieser
Versammlung
einige
Gedanken
zu
europäischen
Fragen
darlegen
zu
können.
It
is
thus
a
great
honour
for
me
to
have
this
opportunity
to
present
some
thoughts
on
European
issues
to
this
Assembly.
Europarl v8
Königliche
Hoheiten,
es
ist
eine
große
Ehre
für
mich,
als
Präsident
des
Europäischen
Parlaments
heute
hier
das
Staatsoberhaupt
jenes
Landes
begrüßen
zu
dürfen,
das
gegenwärtig
die
Präsidentschaft
der
Europäischen
Union
innehat.
Your
Royal
Highnesses:
It
is
a
great
honour
for
me,
as
President
of
the
European
Parliament,
to
receive
here
today
the
Head
of
the
State
currently
holding
the
Presidency
of
the
European
Union.
Europarl v8
Es
ist
eine
große
Ehre
für
mich,
heute
bei
Ihnen
im
ungarischen
Parlament
zu
Gast
zu
sein
und
mit
Ihnen
über
die
Erweiterung
und
die
Agrarpolitik
der
Gemeinschaft
sprechen
zu
können.
It
is
a
great
honour
to
be
a
guest
of
the
Hungarian
Parliament
here
today
and
to
have
the
opportunity
to
talk
with
you
about
enlargement
and
the
Community's
agricultural
policy.
TildeMODEL v2018
Es
ist
eine
große
Ehre
für
mich,
meine
Verantwortung
gegenüber
den
regionalen
und
lokalen
Behörden
im
Konvent
wahrzunehmen.
It
is
a
great
honour
for
me
to
assume
my
responsibilities
towards
the
regional
and
local
authorities
in
the
Covenant.
TildeMODEL v2018
Wie
immer
ist
es
eine
große
Ehre
für
mich,
anlässlich
der
Eröffnung
der
Grünen
Woche
das
Wort
an
Sie
richten
zu
dürfen.
As
always,
it
is
a
great
honour
for
me
to
speak
to
you
at
the
opening
of
Green
Week.
TildeMODEL v2018