Übersetzung für "Vorzunehmen sind" in Englisch
Geeignete
Untersuchungen
zur
Bestätigung
der
Ergebnisse
sind
vorzunehmen.
Appropriate
confirmatory
testing
shall
take
place.
DGT v2019
Bewertungen
sind
vorzunehmen
und
geeignete
Governance-Instrumente
zu
entwickeln
und
zu
verfeinern.
Assessments
have
to
be
made
and
the
appropriate
governance
instruments
developed
and
refined.
TildeMODEL v2018
In
Bezug
auf
„Unterstützung“
sind
folgende
Folgende
Änderungen
sind
vorzunehmen:
With
respect
to
‘Support’,
the
changes
shall
be
as
follows:
DGT v2019
In
Bezug
auf
„Kooperationsmechanismen“
sind
folgende
Folgende
Änderungen
sind
vorzunehmen:
With
respect
to
the
‘Mechanisms
for
cooperation’,
the
changes
shall
be
as
follows:
DGT v2019
Folgende
Probenahmen
und
Untersuchungen
sind
vorzunehmen:
The
following
sampling
and
examination
shall
be
carried
out:
DGT v2019
Wenn
Veränderungen
am
Haus
vorzunehmen
sind,
übernehme
ich
sie.
Hm.
lf
there's
adjustments
to
be
made
on
the
house,
I'll
make
'em.
OpenSubtitles v2018
Um
diese
Änderungen
vorzunehmen,
sind
höhere
Steuern
auf
Vermögen
und
Kapitalerträge
unvermeidlich.
In
order
to
make
these
changes,
higher
taxation
of
wealth
and
capital
income
is
inevitable.
News-Commentary v14
Der
Rat
stellt
nämlich
fest,
dass
bei
bestimmten
Einzelvorhaben
Präzisierungen
vorzunehmen
sind.
Indeed,
as
regards
individual
projects,
the
Council
notes
that
a
number
of
qualifications
need
to
be
made
as
regards
some
projects.
EUbookshop v2
Bitte
teile
mir
mit,
wenn
noch
Timing
oder
Pitch-Korrekturen
vorzunehmen
sind.
Please
let
me
know
if
there
are
any
timing
or
pitch
corrections
to
be
made.
CCAligned v1
Um
Änderungen
an
einer
geschützten
Domain
vorzunehmen,
sind
mehrere
personalisierte
Verifizierungsschritte
nötig.
Several
personalized
verification
steps
are
needed
to
carry
out
changes
to
a
protected
domain.
ParaCrawl v7.1
Um
diese
Änderungen
vorzunehmen,
sind
Administratorrechte
erforderlich.
Administrator
privileges
are
required
to
make
these
changes.
ParaCrawl v7.1
Wobei
man
die
offizielle
Geschichtsschreibung
kritisch
hinterfragen
muss
und
notfalls
Korrekturen
vorzunehmen
sind.
The
official
historiography
must
be
critically
examined
and,
if
necessary,
corrections
must
be
made.
CCAligned v1
Es
dauert
allerdings
länger,
wenn
mehr
als
1000
Aktualisierungen
vorzunehmen
sind.
But
if
there
are
more
than
about
1000
to
do,
it
takes
a
long
time.
ParaCrawl v7.1
Die
Angaben
hier
sind
in
Sekunden
vorzunehmen,
1
Tag
sind
86400
Sekunden.
The
entries
here
are
in
seconds,
where
one
day
is
86400
seconds.
ParaCrawl v7.1
In
dem
Bericht
wird
auf
etwaige
Änderungen
hingewiesen,
die
am
Finanzierungssystem
vorzunehmen
sind.
The
report
shall
indicate,
where
appropriate,
possible
amendments
to
be
made
to
the
funding
system.
Europarl v8
Ebenso
wenig
wird
hinreichend
analysiert,
auf
welcher
Ebene
diese
öffentlichen
Maßnahmen
vorzunehmen
sind.
We
never
see
any
convincing
analysis
of
the
level
at
which
such
official
measures
should
be
taken.
Europarl v8
Wir
haben
also
heute
eine
notwendige
Korrektur
vorzunehmen,
und
wir
sind
bereit,
das
mitzutragen.
We
therefore
have
to
put
matters
right
today,
and
we
are
ready
to
support
that.
Europarl v8
In
diesem
Bericht
wird
gegebenenfalls
auf
etwaige
Änderungen
hingewiesen,
die
an
dem
Finanzierungssystem
vorzunehmen
sind.
The
report
shall
indicate,
where
appropriate,
possible
amendments
to
be
made
to
the
funding
system.
JRC-Acquis v3.0
Die
Eingaben
sind
vorzunehmen,
wie
in
Anhang D
der
genannten
Spezifikation
beschrieben.
Electric
units
shall
be
able
to
operate
within
the
range
of
at
least
one
of
the
systems
‘voltage
and
frequency’
defined
in
the
TSI
Energy,
clause
4.2.3.
DGT v2019
In
Bezug
auf
„Europaweite
ATM-Daten
und
-Informationen“
sind
folgende
Folgende
Änderungen
sind
vorzunehmen:
With
respect
to
‘pan-European
ATM
data
and
information’
the
changes
shall
be
as
follows:
DGT v2019
Absatz
2
enthält
Einzelheiten
zu
den
Grenzübertrittskontrollen,
die
bei
der
Ein-
und
Ausreise
vorzunehmen
sind.
Paragraph
(2)
details
the
border
checks
that
shall
be
performed
on
entry
and
exit.
TildeMODEL v2018