Übersetzung für "Vorzug vor" in Englisch
Ferner
gaben
einige
Parteien
einem
spezifischen
oder
Wertzoll
den
Vorzug
vor
einem
Mindesteinfuhrpreis.
In
addition,
some
parties
expressed
a
preference
for
a
specific
or
ad
valorem
duty
instead
of
the
establishment
of
a
minimum
price
for
imports.
DGT v2019
Der
Ausschuß
gibt
einem
Wohlverhaltenskodex
den
Vorzug
vor
einer
Richtlinie.
The
ESC
prefers
a
Code
of
Best
Practice
to
a
Directive.
TildeMODEL v2018
Bei
mir
haben
jeden
Tag
Beweise
den
Vorzug
vor
einem
Geständnis.
I'll
take
evidence
over
a
confession
any
day
of
the
week.
OpenSubtitles v2018
Aber
sie
gibt
gutem
Wein
den
Vorzug
vor
dem
Kloster.
But
she
prefers
good
wine
to
the
cloister.
OpenSubtitles v2018
Ich
gebe
dem
Verstand
den
Vorzug
vor
Muskeln.
I
prefer
brains
over
brawn,
too.
OpenSubtitles v2018
Dabei
sollte
informellen
Umstrukturierungsmaßnahmen
der
Vorzug
vor
einemformellen
Verfahren
gegeben
werden.
Informal
restructuring
should
be
preferred
over
a
formal
procedure,
thereby
saving
costs,
time
and
publicity.
EUbookshop v2
Im
Zweifelsfall
würde
man
Qualität
den
Vorzug
vor
Quantität
geben.
In
order
to
meet
pressing
needs,
quality
would
take
preference
over
quantity.
EUbookshop v2
Keine
der
Proben
erhielt
dadurch
einen
Vorzug
vor
den
anderen.
None
of
the
samples
was
preferred
to
the
other.
EUbookshop v2
Andere
geben
der
Saccharose
den
Vorzug
vor
RTK.
Others
prefer
sucrose
to
RCM
EUbookshop v2
Der
WSA
gibt
einem
Wohlverhaltenskodex
den
Vorzug
vor
einer
Richtlinie.
The
ESC
prefers
a
code
of
good
conduct
to
a
directive.
TildeMODEL v2018
Wenn
du
einen
Vorzug
vor
ihnen
hast,
When
you
speak
of
brave
ParaCrawl v7.1
Dass
die
Lesart
reluminat
den
Vorzug
vor
perluminat
verdient,
ist
klar.
That
the
reading
reluminat
deserves
preference
over
perluminat
is
clear.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
daher
besser,
abwägenden
Gedanken
den
Vorzug
vor
Emotionen
zu
geben.
Therefore,
considered
thoughts
should
be
preferred
to
emotions.
ParaCrawl v7.1
Sie
gibt
Sozialdemokratismus
den
Vorzug
vor
Kapitalismus.
It
prefers
socialdemocratism
to
capitalism
.
ParaCrawl v7.1
Sie
gibt
Musse,
Freizeit
und
langen
Ferien
den
Vorzug
vor
harter
Arbeit.
It
prefers
leisure,
free
time,
and
long
holidays
to
hard
work.
ParaCrawl v7.1
Als
vorläufige
Hauptstadt
erhält
Bonn
den
Vorzug
vor
Frankfurt.
Bonn
was
chosen
ahead
of
Frankfurt
to
be
the
provisional
capital.
ParaCrawl v7.1
Was
haben
denn
da
die
Juden
für
einen
Vorzug
vor
den
Heiden?
What
advantage
do
the
Jews
have
over
the
heathens?
ParaCrawl v7.1
Fischereibetrieben
ist
bei
der
Beschaffung
von
Rohwaren
der
Vorzug
vor
Händlern
zu
geben.
In
the
purchasing
of
commodities,
fisheries
are
preferred
over
traders.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Unternehmensethik
gibt
dem
Menschen
Vorzug
vor
der
Maschine.
Her
business
ethics
give
preference
to
humans
over
the
machine.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Reform
sollte
südlichen
Produzenten
jedoch
nicht
der
Vorzug
vor
nördlichen
Winzern
gegeben
werden.
The
reform,
however,
must
not
favour
Southern
producers
over
Northern
ones.
Europarl v8
Unter
diesen
Umständen
werden
politische
Entscheidungsträger
in
Schwellenländern
der
Vernunft
den
Vorzug
vor
Kühnheit
geben.
In
such
circumstances,
policymakers
in
emerging
markets
will
eschew
boldness
for
prudence.
News-Commentary v14
Abschnitt
2
beschäftigt
sich
mit
dem
Residenzprinzip,
dem
der
Vorzug
gegeben
wird
vor
dem
Territorialprinzip.
The
concept
of
residence
is
discussed
in
section
2
and
preferred
to
a
strictly
territorial
approach.
EUbookshop v2