Übersetzung für "Vorzug" in Englisch
Wer
gab
durch
sein
Verhalten
dem
Markt
gegenüber
der
Volksgesundheit
den
Vorzug?
Who
was
it
that
acted
in
such
a
way
as
to
give
the
market
preference
over
public
health?
Europarl v8
Die
Fraktion
Europa
der
Nationen
gibt
der
ernsthaften
Arbeit
den
Vorzug.
The
Group
of
Independents
for
a
Europe
of
Nations
prefers
serious
work.
Europarl v8
Wir
geben
eigentlich
Änderungsantrag
14
den
Vorzug.
We
prefer
Amendment
14.
Europarl v8
Lassen
wir
die
Betroffenen
entscheiden,
welchem
von
beiden
sie
den
Vorzug
geben.
Let
those
involved
choose
which
of
the
two
they
prefer.
Europarl v8
Zum
zweiten,
weil
wir
dem
Konzept
der
geteilten
Verantwortung
den
Vorzug
geben.
Secondly,
because
we
prefer
the
concept
of
shared
responsibility.
Europarl v8
Ferner
gaben
einige
Parteien
einem
spezifischen
oder
Wertzoll
den
Vorzug
vor
einem
Mindesteinfuhrpreis.
In
addition,
some
parties
expressed
a
preference
for
a
specific
or
ad
valorem
duty
instead
of
the
establishment
of
a
minimum
price
for
imports.
DGT v2019
Ich
gebe
dem
Verfahren
der
Bewerbung
über
die
Mitgliedstaaten
den
Vorzug.
There
are
many
cities
which
would
not
pose
any
problem
for
me,
but
one
or
two
might
do
so,
and
I
prefer
the
procedure
based
on
Member
States.
Europarl v8
Deshalb
ist
als
Rechtsgrundlage
Artikel
128
der
Vorzug
zu
geben.
That
is
why
preference
should
be
given
to
Article
128
as
the
legal
base.
Europarl v8
Andere
scheinen
einer
entsprechenden
Erwähnung
in
Artikel
8
den
Vorzug
zu
geben.
Some
others
apparently
would
prefer
a
reference
in
Article
8.
Europarl v8
Die
Kommission
hat
den
Interessen
der
Importeure
den
Vorzug
gegeben.
The
Commission
has
given
preference
to
the
interests
of
importers.
Europarl v8
Daher
gaben
wir
einer
interinstitutionellen
Vereinbarung
den
Vorzug.
That
is
why
our
preference
was
for
an
interinstitutional
agreement.
Europarl v8
Wieder
einmal
hat
die
Rechte
den
Gewinnen
den
Vorzug
gegeben...
Once
again,
the
right
has
given
preference
to
profits...
Europarl v8
Wir
geben
einer
weniger
liberalisierungsträchtigen
Harmonisierung
den
Vorzug.
We
would
prefer
harmonisation
to
be
less
of
a
herald
of
liberalisation.
Europarl v8
Gleichzeitig
würde
ich
anderen
Mitteln
zur
Verbesserung
der
europäischen
Wettbewerbsfähigkeit
den
Vorzug
geben.
At
the
same
time,
I
would
prefer
to
reinforce
Europe's
competitiveness
by
other
means.
Europarl v8
Das
Kyoto-Ziel
werden
wir
nur
erreichen,
wenn
wir
dieser
Energie
Vorzug
geben.
We
will
only
achieve
the
Kyoto
target
if
we
give
preference
to
these
sources
of
energy.
Europarl v8