Übersetzung für "Vorzeitige lieferung" in Englisch
Wird
die
vorzeitige
Lieferung
vereinbart,
gelten
die
vereinbarten
Zahlungskonditionen.
If
an
advanced
delivery
is
agreed
on,
the
agreed
payment
terms
are
valid.
ParaCrawl v7.1
Eine
vorzeitige
Lieferung
darf
nur
mit
unserem
Einverständnis
erfolgen.
Premature
delivery
may
only
take
place
upon
our
approval.
ParaCrawl v7.1
Was
sind
Anzeichen
für
eine
vorzeitige
Lieferung
in
Woche
33?
What
are
the
signs
of
premature
delivery
at
week
33?
ParaCrawl v7.1
Vorzeitige
Lieferung
(Lieferung
vor
dem
vereinbarten
Liefertermin)
ist
ausgeschlossen.
Early
delivery
(delivery
prior
to
the
agreed
delivery
date)
is
not
permitted.
ParaCrawl v7.1
Der
vereinbarte
Zahlungstermin
wird
durch
eine
vorzeitige
Lieferung
nicht
berührt.
The
agreed
date
for
payment
is
not
affected
by
early
delivery.
ParaCrawl v7.1
Eine
vorzeitige
Lieferung
in
Woche
33
wird
häufig
von
Spotting
begleitet.
Premature
delivery
at
week
33
is
often
accompanied
by
spotting.
ParaCrawl v7.1
Rund
5
300
Unternehmen
hatten
die
vorzeitige
Lieferung
von
Euro-Geld
vertraglich
mit
ihrer
Bank
vereinbart
und
erhielten
wertmäßig
etwa
9
%
(volumenmäßig
18
%)
der
vorzeitig
abgegebenen
Banknoten
bzw.
wertmäßig
52
%
(volumenmäßig
51
%)
der
vorzeitig
abgegebenen
Münzen.
Some
5
300
companies
signed
a
sub-frontloading
contract
with
a
bank
and
were
supplied
with
some
9
%
of
the
value
(18
%
of
the
volume)
of
frontloaded
banknotes
and
52
%
of
the
value
(51
%
of
the
volume)
of
frontloaded
coins.
TildeMODEL v2018
Ein
jeglicher
Lieferverzug
kann
nur
Anlass
zu
einer
Entschädigung
oder
zu
Schadensersatz
geben,
wenn
dies
ausdrücklich
im
Text
unseres
Angebot
oder
unserer
definitiven
Zustimmung
aufgeführt
ist
und
wenn
im
Vertrag
eine
Prämie
für
vorzeitige
Lieferung
in
gleicher
Höhe
vorgesehen
ist.
Any
delay
in
delivery
shall
only
give
rise
to
compensation
or
damages
if
this
is
expressly
stipulated
in
the
wording
of
our
proposals
or
our
final
agreement
and
if
a
premium
for
early
delivery
of
the
same
amount
is
also
stipulated
in
the
contract.
ParaCrawl v7.1
Die
Entschädigungen
oder
Schadenersatzleistungen
wegen
Lieferverzug
und
die
Prämien
für
vorzeitige
Lieferung,
die
Gegenstand
besonderer
Vereinbarungen
sind
und
eigens
akzeptiert
wurden,
können
keinesfalls
insgesamt
höher
als
3
%
der
berechenbaren
Summe
sein
(Steuern
und
Transport
ausgeschlossen)
für
die
Lieferungen,
auf
welche
sie
erhoben
werden.
Compensation
or
damages
for
late
delivery
and
premiums
for
early
delivery,
which
are
the
subject
of
especially
accepted
specific
agreements,
may
not
exceed
a
total
of
3%
of
the
total
invoice
value
of
the
goods
concerned
(exclusive
of
tax
or
transport
costs).
ParaCrawl v7.1
Unsere
höchste
Priorität
ist,
den
Kunden
durch
vorzeitige
und
kontinuierliche
Lieferung
von
hochwertiger
Software
zufrieden
zu
stellen.
Our
highest
priority
is
to
satisfy
the
customer
through
early
and
continuous
delivery
of
valuable
software.
CCAligned v1
Früher
oder
später,
Sie
gehen,
um
am
Ende
mit
einem
Lieferanten,
der
unzuverlässig
ist
und
sendet
Sie
verspätete
Lieferung,
vorzeitige
Lieferung
oder
keine
Auslieferung.
Sooner
or
later,
you
are
going
to
end
up
with
a
supplier
who
is
unreliable
and
sends
you
late
delivery,
early
delivery
or
no
delivery.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
zu
Teillieferungen
und
bei
entsprechender
vorheriger
Information
auch
zu
vorzeitiger
Lieferung
berechtigt,
es
sei
denn,
eine
Teillieferung
oder
vorzeitige
Lieferung
ist
für
den
Kunden
unzumutbar.
We
are
entitled
to
make
part-deliveries
and,
if
we
have
provided
prior
notification,
to
deliver
early
unless
part-
or
early
deliveries
would
be
unreasonable
for
the
customer.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
zur
vorzeitigen
Lieferung
sowie
zu
Teillieferungen
berechtigt.
We
are
entitled
to
early
delivery
and
partial
delivery.
ParaCrawl v7.1
Die
Annahme
einer
vorzeitigen
Lieferung
kann
von
uns
verweigert
werden.
We
may
refuse
to
accept
an
early
delivery.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
zur
vorzeitigen
Lieferung
oder
Leistung
berechtigt.
We
are
entitled
to
premature
delivery
and
service.
ParaCrawl v7.1
Bei
vorzeitiger
Lieferung
oder
Leistung
werden
die
Zahlungsansprüche
des
Lieferanten
nicht
früher
fällig.
In
the
event
of
pre-schedule
delivery
or
services
the
supplier’s
payment
claims
will
not
mature
earlier.
ParaCrawl v7.1
Wir
behalten
uns
im
Falle
vorzeitiger
Lieferung
vor,
die
Zahlung
erst
am
vereinbarten
Fälligkeitstage
vorzunehmen.
In
the
event
of
an
early
delivery
we
reserve
the
right
not
to
make
the
payment
before
the
agreed
due
date.
ParaCrawl v7.1
Wir
behalten
uns
im
Fall
vorzeitiger
Lieferung
vor,
die
Zahlung
erst
am
vereinbarten
Fälligkeitstage
vorzunehmen.
In
case
of
a
premature
delivery,
we
reserve
the
right
not
to
pay
before
the
agreed
time
of
payment.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
zu
Teillieferungen
und
bei
entsprechender
vorheriger
Information
auch
zu
vorzeitiger
Lieferung
berechtigt.
We
shall
be
entitled
to
make
partial
deliveries
and
also
to
make
advance
deliveries
if
prior
notice
is
given.
ParaCrawl v7.1
Erfolgt
bei
vorzeitiger
Lieferung
keine
Rücksendung,
so
lagert
die
Ware
bis
zum
vereinbarten
Liefertermin
bei
uns
auf
Ihre
Kosten
und
Gefahr.
If
the
goods
are
not
returned
in
the
case
of
early
delivery,
the
goods
will
be
stored
with
us
at
your
cost
and
risk
until
the
agreed
delivery
date.
ParaCrawl v7.1
Erfolgt
bei
vorzeitiger
Lieferung
keine
Rücksendung,
so
lagert
der
Liefergegenstand
bis
zum
vereinbarten
Liefertermin
bei
uns
auf
Kosten
und
Gefahr
des
Lieferanten.
If
in
case
of
a
premature
delivery
the
goods
are
not
returned,
the
delivered
item
will
be
stored
in
our
company
at
the
cost
and
risk
of
the
supplier
until
the
agreed
delivery
date.
ParaCrawl v7.1
Im
Falle
eines
Rücktritts
oder
vorzeitiger
Lieferung
durch
den
Kunden,
wird
kein
Wert
vom
Vermieter
erstattet
oder
verhandelt
werden.
In
the
event
of
contract
cancellation
or
early
delivery
by
the
customer,
will
not
be
refunded
or
negotiated
any
value
from
the
rental
company.
ParaCrawl v7.1