Übersetzung für "Vorwurf gegenüber" in Englisch

Deswegen halte ich diesen Vorwurf gegenüber der Kommission für nicht berechtigt.
As such, I had a considerably larger staff than I now have for my work on the internal market and industry.
EUbookshop v2

Der Vorwurf Jesus gegenüber lautete, er mache sich größer als Mose.
Their charge against Jesus was that He made Himself greater than Moses.
ParaCrawl v7.1

So lautet im Übrigen auch der Vorwurf gegenüber der Partei gleichen Namens.
This happens to be the same accusation levelled by “The Left”.
ParaCrawl v7.1

Dickie unterschrieb im Gefängnis unter dem Vorwurf der Grausamkeit gegenüber Tieren der vierten Klasse.
Dickie was signed in prison on charges of cruelty to animals for fourth grade.
CCAligned v1

Nun wurde dieser Vorwurf auch gegenüber den übrigen zwölf noch festgehaltenen Angehörigen der Minderheit fallengelassen.
The charge has now been dropped against the other twelve members of the minority still in custody.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte am Rande bemerken, daß es mich einigermaßen verwundert hat, im Haushaltsausschuß den Vorwurf gegenüber dem Rat zu hören, daß er bestimmte Mittel im Vergleich zu den Vorschlägen der Kommission gekürzt habe, und des weiteren Bedauern darüber zu vernehmen, daß das Parlament nicht über einen größeren Spielraum verfüge.
Nevertheless, what I have to say can be borne in mind on your side and ours during the future course of the budget debate, and also of course taken into account by the Council, to which I shall not fail to report on this discussion.
EUbookshop v2

Darf ein Arbeitgeber, der eine proaktive Haltung anstrebt, um so dem Vorwurf der Diskriminierung gegenüber Personen ausländischer Herkunft zu entgehen, unternehmensbezogene Statistiken insbesondere zur ethnischen Herkunft seiner Angestellten führen, ohne das Recht auf die Achtung der Privatsphäre dieser Personen zu verletzen?
Can an employer who wishes to adopt a proactive attitude in order to avoid being accused of discrimination against non-native individuals compile company statistics which include ethnic origin, without violating the right to respect for private life of his/her workers?
EUbookshop v2

Gneco erhob den gleichen Vorwurf auch gegenüber dem Senator Félix Bautista und dem Minister für öffentliche Angelegenheiten Juan Temístocles Montás.
Gneco also investigated the thesis of senator Félix Bautista and Minister of Economic Affairs Juan Temístocles Montás.
WikiMatrix v1

Der Vorwurf gegenüber den Juden als Volk oder dem Staat Israel, den Holocaust zu erfinden oder übertrieben darzustellen.
Accusing the Jews as a people, or Israel as a state, of inventing or exaggerating the Holocaust.
WikiMatrix v1

Jetzt, wo sie dies erreicht, vollendet sie die Exekutivgewalt, reduziert sie auf ihren reinsten Ausdruck, isoliert sie, stellt sie sich als einzigen Vorwurf gegenüber, um alle ihre Kräfte der Zerstörung gegen sie zu konzentrieren“ (von uns hervorgehoben).
Now that it has attained this, it is perfecting the executive power, reducing it to its purest expression, isolating it, setting it up against itself as the sole object, in order to concentrate all its forces of destruction against it.
ParaCrawl v7.1

Doch der Einsatz von Massakern als staatliche Politik ist ein weniger gut bewiesener Vorwurf gegenüber dem Regime.
But the use of massacre as state policy is a less well- proven charge against the regime.
ParaCrawl v7.1

Der Vorwurf gegenüber Juden, sie fühlten sich dem Staat Israel oder angeblich bestehenden weltweiten jüdischen Interessen stärker verpflichtet als den Interessen ihrer jeweiligen Heimatländer.
Accusing Jewish citizens of being more loyal to Israel, or to the alleged priorities of Jews worldwide, than to the interests of their own nations.
ParaCrawl v7.1

Unsere Lösungen und die damit verbundenen Prozesse helfen der Unternehmensführung und der steuerlichen Leitung im In- und Ausland wirksam den Vorwurf des Organisationsverschuldens gegenüber Finanz- und Ermittlungsbehörden sowie externen Prüfern zu widerlegen.
Our solutions and related processes help corporate governance and fiscal management at home and abroad to effectively refute the accusation of organization negligence against financial and investigative authorities and external auditors.
CCAligned v1

Im Jahre 1954 stellt die US-Atomenergiekommission Oppenheimer unter dem Vorwurf mangelnder Loyalität gegenüber der US-Regierung vor einen Untersuchungsausschuß.
In 1954 the US Atomic Energy Commission, accusing him of a lack of loyalty towards the government, cites Oppenheimer before a committee of inquiry.
ParaCrawl v7.1

Stattdessen konzentrierten die Demokraten ihren Widerstand gegen die Trump-Regierung auf den Vorwurf der "Zusammenarbeit" mit Moskau in der Präsidentschaftswahl 2016, sowie den Vorwurf, Trump sei gegenüber Russland zu "nachgiebig".
On the contrary, the Democrats have centered their opposition to the Trump administration on allegations of "collusion" with Moscow in the 2016 presidential campaign and charges that Trump has been too "soft" on Russia.
ParaCrawl v7.1

Der Fall der slowenischen Regierung, deren scheidender Ministerpräsident sich dem Vorwurf des Steuerbetrugs gegenüber sieht, und der Rücktritt der bulgarischen Regierung von Boyko Barisov, die scheinbar einem tschechischen Energieunternehmen die Durchsetzung überhöhter Preise für seine Produkte ermöglicht haben, haben die Ruhe in Europa gestört, aber wurden später durch die Ereignisse in Italien in den Schatten gestellt.
The collapse of Slovenia's government, whose outgoing prime minister faces allegations of tax fraud, and of Boyko Borisov's Bulgarian administration, who appear to have allowed a Czech energy supplier to profiteer by nakedly hiking prices, ruffled the calm, but were later dwarfed in significance by events in Italy.
ParaCrawl v7.1

Jetzt, wo sie dies erreicht, vollendet sie die Exekutivgewalt, reduziert sie auf ihren reinsten Ausdruck, isoliert sie, stellt sie sich als einzigen Vorwurf gegenüber, um alle ihre Kräfte der Zerstörung gegen sie zu konzentrieren " (von uns hervorgehoben).
Now that it has attained this, it is perfecting the executive power, reducing it to its purest expression, isolating it, setting it up against itself as the sole object, in order to concentrate all its forces of destruction against it.
ParaCrawl v7.1

Der Vorwurf gegenüber dem jüdischen Volk oder dem Staat Israel, den Holocaust übertrieben darzustellen oder erfunden zu haben.
Accusing the Jews as a people, or Israel as a state, of inventing or exaggerating the Holocaust.
ParaCrawl v7.1