Übersetzung für "Vorstellung der teilnehmer" in Englisch

Am nächsten Tag erfolgte die Startnummernausgabe und die offizielle Vorstellung der Teilnehmer.
On the next day the handing out of the starting numbers and the official presentation of the participants took place.
ParaCrawl v7.1

Die Vorstellung der Teilnehmer wurde feierlich mit Nationalhymnen und Fahnen begangen.
The introduction of the participants was solemnly celebrated with national anthems and flags.
ParaCrawl v7.1

Heute wird das durch eine kurze Einführung und die verbale Vorstellung der Teilnehmer im Konferenzraum abgewickelt.
Today this is accomplished by means of a brief introduction and verbally listing the participants in the conference room.
EuroPat v2

Stefan Raab begann mit der Vorstellung der Teilnehmer am 15. Januar 2007 in seiner Sendung TV total.
On 15 January 2007, Stefan Raab began presenting each participant and their state on his show TV total for four weeks.
WikiMatrix v1

Bereits bei der Vorstellung der 18 Teilnehmer über ihre beruflichen Hintergründe und ihr besonderes Interesse an dem multiprofessionellen Masterstudiengang „Versorgung von Menschen mit Demenz“ gab es die ersten Aha- Erlebnisse.
Introducing themselves with their professional background and specific interest in the multiprofessional Master program in Dementia care, the 18 participants gained valuable insights.
ParaCrawl v7.1

Nach der Vorstellung der Teilnehmer hielt Tamás Lánczi, Politikwissenschaftler und Direktor des XXIst Century Institute, seinen Vortrag, in dem er die Struktur der sieben Punkte von Kampagnenstrategien erläuterte.
After the introduction of participants Tamás Lánczi, political scientist, the director of the XXIst Century Institute held his presentation, in which he explained the seven-box-structure of campaigning strategies.
ParaCrawl v7.1

Nach der Begrüßung und Vorstellung der Teilnehmer geben die jeweiligen Ehrengäste des Abends eine kurze Eröffnungsrede als Diskussionsbasis.
The statements serve as basis for the subsequent discussion among all dinner participants.
ParaCrawl v7.1

Nach einer kurzen Vorstellung der Teilnehmer sowie der Zielsetzung der Initiative COBILITY ging es direkt in die Detailarbeit mit dem Ziel, erste Applikationen basierend auf dem COBILITY-Konzept zu definieren. Bei COBILITY stehen vor allem drei Aspekte im Vordergrund:
After a brief introduction of the participants and the objectives of the COBILITY initiative, the detailed work began with the aim of defining the first applications based on the COBILITY concept. COBILITY focuses on three aspects in particular:
CCAligned v1

Man kann sich die ganzen Schrecken einer Versammlung vorstellen, an der Gotteslästerer teilnehmen!
One can imagine all the horrors of an assembly where blasphemers are gathered!
ParaCrawl v7.1

In manchen Fällen haben diese Betriebsbesichtigungen die Vorstellungen der Teilnehmer von den neuen Technologien und vom Berufsleben verändert.
Clearly the visit to Turin has created or strengthened the desire to communicate and will encourage young people to study European languages more closely.
EUbookshop v2

Erstmals war dieses jährliche Treffen, das einem vorzüglichen Zusammenwirken des Europäischen Parlaments und des Wirtschafts- und Sozialausschusses zu verdanken ¡st, der Erörterung eines spezifischen Problems gewidmet, wie dies den Vorstellungen der Teilnehmer an dem letztjährigen Treffen entsprach.
Representatives of the Consultative Committee of the European Free Trade Association (EFTA)and the Economic and Social Commiüee held their sixth jointmeeting in Brussels in February.During the meeting particular attention was drawnto the elimination of technical barriers to trade and to economic and monetary problems.
EUbookshop v2

In der Zirkuswelt ist es Tradition, dass die „Kinder des Theaters“ an der Vorstellung teilnehmen.
It is a tradition in the circus world that the ‘children of the theatre’ take part in the performance.
EUbookshop v2

Die Organisation und Abwicklung von Kongressen erfordert eine detaillierte Planung von der Aussendung der Ankündigung über die Registrierung der Teilnehmer bis zur Erstellung gesellschaftlicher Rahmenprogramme, damit die Veranstaltung den Vorstellungen der Teilnehmer entspricht und sich mit einem positiven Image im Veranstaltungskalender positioniert.
The organisation and project management of congresses requires detailed planning – from the distribution of promotional materials and the registration of participants to the compilation of gatherings, entertainment, networking opportunities and side events - all this in order to ensure that an event lives up to what the participants are expecting. This way, it can establish itself as a popular fixture in the annual event schedule.
ParaCrawl v7.1

Es folgte ein kurze, gegenseitiges Vorstellen der Teilnehmer, später ein Gläschen hausgemachten Weins und einige Gespräche am Lagerfeuer.
There was a brief, mutual Introduction of participants, later a glass of homemade wine and some conversation around the campfire.
ParaCrawl v7.1

Die Arbeit mit Ton kann, bevor man an die Arbeit an dem Stadtmodell geht, zur Klarstellung von Problemen führen und die Vorstellungen und Wünsche der Teilnehmer klären helfen.
Working in clay before working on the site may reveal issues that must be dealt with and clarify the prejudices and desires of the participants.
ParaCrawl v7.1

Nach der Ankunft sind die besten Atraktionen ein kleines Museum mit Antiquitaeten, die Cueva del Guacharo (wo es eine Nachstellung dieser Hoehle gibt), und Nueva Esparta (wo man an der Vorstellung teilnehmen kann, in der man die Tradition der Isla Margarita mit viel Humor nachlebt).
After arriving, the first attractions are: A small museum with antiques, The Guacharo Cave (where there’s a small copy of it) and Nueva Esparta (where you can participate in a show which rescues, with a lot of humor, the traditions of Margarita Island)
ParaCrawl v7.1

Probieren Sie klug, Ich denke,,wir hatten einige köstliches Barbecue im Laufe des Tages, aber ich könnte mir gut vorstellen, dass einige der Teilnehmer, vor dem Wettkampf, machen sich mit solchen:
Taste wise, I think,we had some delicious barbecue throughout the day, but I could well imagine that several of the participants, before the competition, familiarize themselves with such:
ParaCrawl v7.1