Übersetzung für "Vorschriften einhalten" in Englisch

Vielleicht sollten wir nur die bestehenden Vorschriften einhalten.
Perhaps we should implement the rules which are currently in existence.
Europarl v8

Das kann man vorschreiben, und diese Vorschriften kann man einhalten.
Rules can be laid down on the matter and complied with.
Europarl v8

Alle Flugschulen in Norwegen müssten dieselben nationalen und internationalen Vorschriften einhalten.
All flight schools in Norway must comply with the same national and international rules.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten tragen dafür Sorge, dass Reifenhändler die folgenden Vorschriften einhalten:
Member States shall ensure that tyre distributors comply with the following provisions:
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten tragen dafür Sorge, dass Reifenlieferanten die folgenden Vorschriften einhalten:
Member States shall ensure that tyre suppliers comply with the following provisions:
TildeMODEL v2018

Die zum Pool gehörenden Hersteller müssen die wettbewerbsrechtlichen Vorschriften einhalten.
Manufacturers in this pool will be required to abide by the rules of competition law.
TildeMODEL v2018

Fondsmanager, die diese Vorschriften einhalten, können ihre Dienstleistungen grenzüberschreitend anbieten.
Fund managers that comply with these rules may benefit from the right to offer their services across borders.
TildeMODEL v2018

Die Kommission begrüßt die Bemühungen der Mitgliedstaaten, die die Vorschriften inzwischen einhalten.
The Commission welcomes the efforts made by the Member States which have complied with the rules.
TildeMODEL v2018

Wie alle anderen Unternehmen auch müssen Sozialunternehmen arbeitsrechtliche Vorschriften und Tarifverträge einhalten.
Like any other enterprise, social enterprises must respect labour law and collective agreements.
TildeMODEL v2018

Alle Provider müssen diese Vorschriften einhalten und umsetzen.
All providers need to respect and implement these rules.
TildeMODEL v2018

Hat die Kommission kontrolliert, ob die Mitgliedstaaten die Vorschriften der Richtlinie einhalten?
Has the Commission checked whether the Member States are complying with the directive?
EUbookshop v2

Er muss die Vorschriften einhalten und eine Thermoreinigung befehlen.
He'll be forced to follow all biohazard protocols, and he will order a thermal cleaning.
OpenSubtitles v2018

Werbekunden müssen alle geltenden Regeln und Vorschriften einhalten.
Advertisers must comply with all applicable rules and regulations.
ParaCrawl v7.1

Diese Charta sorgt dafür, dass wir mindestens die geltenden Vorschriften einhalten.
This charter ensures that we, at a minimum, comply with applicable regulations.
ParaCrawl v7.1

Die geltenden Gesetze oder Vorschriften einhalten;
Comply with applicable laws or regulations;
CCAligned v1

Gäste von SMTBEA müssen die folgenden Regeln und Vorschriften einhalten.
Guests of SMTBEA must adhere to the following Rules and Regulations.
CCAligned v1

Alle rechtlichen Vorschriften und Anforderungen einhalten.
Comply with all regulations and legal requirements.
CCAligned v1

Als regulierte Trading-Plattform wird eToro die neuen Vorschriften vollständig einhalten.
As a regulated trading platform, eToro will be compliant with the new regulations.
CCAligned v1

Jede Organisation muss sich an die Vorschriften anpassen/einhalten.
Every organization must adapt/comply with the regulations.
CCAligned v1