Übersetzung für "Vorläufige planung" in Englisch
Die
nachfolgend
aufgeführten
Termine
stellen
eine
vorläufige
Planung
dar.
The
following
shown
schedule
represents
a
temporarily
planning.
ParaCrawl v7.1
Next
Bord
wird
auf
Länge
geschnitten
und
nahm
eine
vorläufige
Planung
für
die
Eröffnung
der
Mängel.
Next
board
is
cut
to
length
and
made
a
preliminary
planing
for
the
opening
of
the
defects.
ParaCrawl v7.1
Vorläufige
Definitionen:Strategische
Planung
Planungsmaßnahmen,
die
beginnen,
sobald
sich
eine
Krise
abzeichnet,
und
enden,
wenn
die
politischen
Instanzen
der
Europäischen
Union
eine
oder
mehrere
militärstrategische
Optionen
billigen.
Preliminary
definitions:Strategic
planning
planning
activities
that
start
as
soon
as
a
crisis
emerges
and
end
when
the
EU
political
authorities
approve
a
military
strategic
option
or
a
set
of
military
strategic
options.
DGT v2019
Frau
Sauquillo
möchte
ich
erläutern,
wie
die
vorläufige
Planung
aussieht
und
wie
wir
hoffen,
die
von
der
Kommission
zur
Verfügung
gestellten
105
Mio.
Euro
ausgeben
zu
können:
40
Mio.
Euro
für
Projekte
im
Bereich
soziale
und
wirtschaftliche
Entwicklung
sowie
Bekämpfung
der
Armut.
To
Mrs
Sauquillo
I
would
clarify
what
the
planning
is
on
an
indicative
basis
and
how
we
hope
be
able
to
spend
the
EUR
105
million
from
the
Commission:
EUR
40
million
to
projects
in
the
sphere
of
social
and
economic
development
and
combating
poverty.
Europarl v8
Einmal
jährlich
findet
in
einer
Sitzung
des
Mittelmeer-Ausschusses
ein
Meinungsaustausch
anhand
eines
Berichts
des
Vertreters
der
Kommission
über
die
vorläufige
Planung
für
die
im
kommenden
Jahr
durchzuführenden
Aktionen
statt.
An
exchange
of
views
shall
take
place,
once
a
year,
on
the
basis
of
a
presentation
by
the
Commission's
representative
of
the
indicative
programme
for
the
operations
to
be
carried
out
in
the
year
ahead,
in
a
meeting
of
the
MED
Committee.
JRC-Acquis v3.0
Nach
Ernennung
einer
neuen
Kommission
werden
sich
die
drei
Organe
zur
Erleichterung
der
längerfristigen
Planung
über
die
wichtigsten
Politikziele
und
-prioritäten
der
drei
Organe
für
die
neue
Amtszeit
sowie
nach
Möglichkeit
über
die
vorläufige
zeitliche
Planung
austauschen.
Upon
the
appointment
of
a
new
Commission,
in
order
to
facilitate
longer-term
planning,
the
three
Institutions
will
exchange
views
on
the
principal
policy
objectives
and
priorities
of
the
three
Institutions
for
the
new
term
as
well
as,
wherever
possible,
on
indicative
timing.
DGT v2019
Bei
Immobilienprojekten,
die
voraussichtlich
erhebliche
Haushaltsauswirkungen
haben,
unterrichtet
das
jeweilige
Organ
das
Europäische
Parlament
und
den
Rat
möglichst
frühzeitig
über
den
Gebäudeflächenbedarf
und
die
vorläufige
Planung,
bevor
im
Fall
von
Immobilienverträgen
der
örtliche
Markt
sondiert
wird
oder
bevor
im
Fall
von
Bauleistungen
Ausschreibungen
veröffentlicht
oder
durchgeführt
werden.
For
any
building
project
likely
to
have
significant
financial
implications
for
the
budget,
the
institution
shall
inform
the
European
Parliament
and
the
Council
as
early
as
possible
about
the
building
surface
area
required
and
provisional
planning
before
any
prospecting
of
the
local
market
takes
place,
in
the
case
of
building
contracts,
or
before
invitations
to
tender
are
issued,
in
the
case
of
building
works.
TildeMODEL v2018
Beinhaltet
das
nationale
Programm
eine
Betriebskostenunterstützung
für
Visa
oder
Grenzen,
ist
das
„Formular
über
die
vorläufige
Planung“
auszufüllen
und
beizufügen.
PROGRAMMING
OF
OPERATING
SUPPORT
UNDER
THE
NATIONAL
PROGRAMME
DGT v2019
Bei
Immobilienprojekten,
die
voraussichtlich
erhebliche
Auswirkungen
auf
den
Haushalt
der
Unionseinrichtung
haben,
unterrichtet
die
Unionseinrichtung
das
Europäische
Parlament
und
den
Rat
möglichst
frühzeitig
über
den
Gebäudeflächenbedarf
und
die
vorläufige
Planung,
bevor
im
Fall
von
Immobilienverträgen
der
örtliche
Markt
sondiert
wird
oder
bevor
im
Fall
von
Bauleistungen
Ausschreibungen
veröffentlicht
oder
durchgeführt
werden.
For
any
building
project
likely
to
have
significant
financial
implications
for
the
budget
of
the
Union
body,
the
Union
body
shall
inform
the
European
Parliament
and
the
Council
as
early
as
possible
about
the
building
surface
area
required
and
provisional
planning
before
any
prospecting
of
the
local
market
takes
place,
in
the
case
of
building
contracts,
or
before
invitations
to
tender
are
issued,
in
the
case
of
building
works.
DGT v2019
Die
EIB
sollte
in
Absprache
mit
der
Kommission
eine
vorläufige
mehrjährige
Planung
für
das
Volumen
der
unterzeichneten
EIB-Finanzierungen
vorlegen,
damit
die
Mittelausstattung
des
Garantiefonds
entsprechend
geplant
werden
kann.
The
EIB
should
prepare,
in
consultation
with
the
Commission,
an
indicative
multi-annual
programme
of
the
volume
of
signatures
of
EIB
financing
operations,
so
as
to
ensure
an
appropriate
budgetary
plan
for
provisioning
the
Guarantee
Fund.
DGT v2019
Bei
Immobilienprojekten,
die
voraussichtlich
erhebliche
Haushaltsauswirkungen
haben,
unterrichtet
das
Organ
das
Europäische
Parlament
und
den
Rat
möglichst
frühzeitig
über
den
Gebäudeflächenbedarf
und
die
vorläufige
Planung,
bevor
im
Fall
von
Immobilienverträgen
der
örtliche
Markt
sondiert
wird
oder
bevor
im
Fall
von
Bauleistungen
Ausschreibungen
veröffentlicht
oder
durchgeführt
werden.
For
any
building
project
likely
to
have
significant
financial
implications
for
the
budget,
the
institution
shall
inform
the
European
Parliament
and
the
Council
as
early
as
possible
about
the
building
surface
area
required
and
provisional
planning
before
any
prospecting
of
the
local
market
takes
place,
in
the
case
of
building
contracts,
or
before
invitations
to
tender
are
issued,
in
the
case
of
building
works.
DGT v2019
Dazu
gehören
zum
Beispiel
Marktstudien,
das
Auslotenvon
möglichen
Investoren,
die
vorläufige
Planung
der
Struktur,
langfristige
Investitionsstrategien
sowieder
Aufbau
von
Strukturen
einschließlich
Plänen,
Due-Diligence-Prüfungen
und
Teambewertung.
Thatincludes,
for
example,
market
studies,
soundings
of
potential
investors,
preliminary
structure
design,long-term
investment
strategiesbut
also
the
setting-up
of
structuresincluding
schemes,
due
diligences,or
team
appraisal.
EUbookshop v2
Beim
nördlichen
Nickel-Laterit-Projekt
Agata
wurden
die
vorläufige
Planung
der
Straße
und
der
ersten
Abbaufläche
abgeschlossen,
und
auch
das
Erlangen
des
Umweltverträglichkeitszertifikats
geht
gut
voran.
At
the
Agata
Northern
Nickel
Laterite
Project,
preliminary
design
of
the
road
and
starter
pit
have
been
completed
and
the
Environmental
Compliance
Certificate
process
is
well
advanced.
ParaCrawl v7.1
Diese
vierte
partielle
allgemeine
Herangehensweise
wird
es
der
Zyprischen
Präsidentschaft
ermöglichen,
die
informellen
Triloge
mit
dem
Europäischen
Parlament
und
der
Kommission
zu
intensivieren,
um
so
eine
vorläufige
Übereinstimmung
zur
Planung
bis
zum
Ende
des
Jahres
zu
erreichen.
This
fourth
general
approach
will
enable
the
Cyprus
Presidency
to
intensify
informal
trilogues
with
the
European
Parliament
and
the
Commission
so
as
to
achieve
a
preliminary
agreement
on
programming
before
the
end
of
the
year.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
des
guten
Auftragseingangs
vor
allem
für
Li-Ionen
Batteriepacks
hat
das
Unternehmen
die
vorläufige
interne
Planung
für
2014
nach
oben
korrigiert
und
geht
von
einem
deutlichen
Umsatzwachstum
von
um
die
8%
aus.
Given
the
high
level
of
new
orders
received
–
especially
for
lithium-ion
battery
packs
–
the
Company
has
revised
upward
its
preliminary
internal
projections
for
2014
and
now
expects
revenue
to
increase
significantly
by
roughly
8
percent.
ParaCrawl v7.1
Mit
elektrorubanka
Sie
vorläufige
Planung
durchführen
kann,
fit,
Verarbeitung
Größe,
Falzen,
Fase,
sowie
andere
Operationen
machen.
With
elektrorubanka
you
may
perform
preliminary
planing,
fit,
processing
size,
rebating,
bevel,
as
well
as
make
other
operations.
ParaCrawl v7.1
Wie
viel
zeitlicher
Vorlauf
für
die
Planung
einer
Veranstaltung
wird
benötigt?
How
much
time
in
advance
is
needed
for
the
planning
and
organisation
of
an
event?
CCAligned v1
Für
diejenigen,
die
es
wollen,
können
wir
jede
Phase
der
Umstrukturierung
verfolgen,
von
der
vorläufigen
Planung
bis
zum
endgültigen
Abschluss
der
Arbeiten.
For
those
who
want
to,
we
are
able
to
follow
every
phase
of
the
restructuring,
from
the
preliminary
design
work
to
the
final
conclusion
of
the
works.
CCAligned v1
Bereits
im
Zuge
der
vorläufigen
Planung
ließ
die
EIB
das
Projekt
nach
der
BREEAM-Methode
bewerten,
die
speziell
angepasst
wurde,
um
den
luxemburgischen
Rechtsvorschriften
und
Erfordernissen
Rechnung
zu
tragen.
At
the
preliminary
design
phase,
the
EIB
had
already
had
the
project
assessed
using
the
BREEAM
method,
which
was
adapted
specifically
to
take
account
of
local
legislation
and
requirements.
ParaCrawl v7.1