Übersetzung für "Vorläufige einschätzung" in Englisch
Die
Kammer
kann
auch
eine
vorläufige
Einschätzung
mitteilen.
The
Board
may
also
provide
a
preliminary
opinion.
ParaCrawl v7.1
Er
eignet
sich
auch
für
eine
vorläufige
Einschätzung
der
Schwingungsbelastung.
It
may
be
used
for
a
preliminary
assessment
of
exposure.
ParaCrawl v7.1
Das
Ergebnis
dieser
Untersuchung
veranlasst
die
Behörde,
ihre
vorläufige
Einschätzung
aus
folgenden
Erwägungen
zu
bekräftigen:
This
assessment
has
led
the
Authority
to
confirm
its
preliminary
opinion
for
the
following
reasons:
DGT v2019
Die
heutige
Aufforderung
zur
Abgabe
einer
Stellungnahme
gibt
die
vorläufige
Einschätzung
der
Kommission
wieder.
Today's
invitation
for
comments
contains
the
Commission's
preliminary
view
of
the
case.
TildeMODEL v2018
Die
vorläufige
Einschätzung
der
internationalen
Wahlbeobachtungsmission
lautet
dahingehend,
dass
die
Wahl
rechtsgültig
war,
obgleich
mehrere
Probleme
angesprochen
wurden,
die
während
der
Kampagne
aufgetreten
sind.
The
preliminary
assessment
from
the
international
election
observation
mission
concluded
that
the
election
was
valid,
although
reference
was
made
to
several
problems
that
occurred
during
the
campaign.
Europarl v8
Die
dänischen
Behörden
teilten
die
vorläufige
Einschätzung
der
Kommission,
dass
die
staatlichen
Mittel
die
Nettokosten
der
öffentlichen
Dienstleistung
übersteigen.
The
Danish
authorities
agree
with
the
Commission's
preliminary
assessment
that
the
State
funding
exceeds
the
net
public
service
cost.
DGT v2019
Diese
Frage
wurde
vom
Gericht
erster
Instanz
erörtert,
das
die
Argumente
der
Regierung
von
Gibraltar
gegen
die
vorläufige
Einschätzung
der
Regelung
über
berechtigte
Unternehmen
als
rechtswidrige
Beihilfe
zurückgewiesen
hat.
This
question
has
been
considered
by
the
Court
of
First
Instance,
which
rejected
the
Government
of
Gibraltar's
arguments
against
the
Commission's
provisional
assessment
of
illegal
aid
in
respect
of
the
Qualifying
Companies
regime
[20].
DGT v2019
Daher
war
es
die
vorläufige
Einschätzung
der
Behörde,
dass
jeder
aus
der
nach
Artikel
7
des
Gesetzes
Nr.
121/1997
gewährten
Freistellung
hervorgehende
Vorteil
eine
neue
Beihilfemaßnahme
darstellen
würde.
It
was
therefore
the
Authority’s
preliminary
opinion
that
any
advantage
to
HFF
following
from
the
exemption
granted
to
the
Housing
Bond
Division
introduced
by
Article
7
of
Act
No
121/1997
would
constitute
new
aid.
DGT v2019
Die
Kommission
bekräftigt
jedenfalls
ihre
in
Nummer
57
der
Entscheidung
zur
Einleitung
des
förmlichen
Prüfverfahrens
vorgetragene
vorläufige
Einschätzung,
dass
die
Beihilfe
weder
gemäß
Artikel
87
Absatz
3
Buchstaben
a,
b
oder
c
noch
aufgrund
irgendeiner
anderen
Ausnahme
als
mit
den
Gemeinsamen
Markt
vereinbar
angesehen
werden
kann.
In
any
event,
the
Commission
confirms
its
preliminary
assessment
in
paragraph
57
of
the
decision
to
open
the
formal
investigation
procedure:
the
aid
cannot
be
declared
compatible
in
accordance
with
Article
87(3)(a),
(b)
and
(c),
nor
indeed
by
virtue
of
any
other
derogation.
DGT v2019
In
ihrer
Entscheidung
vom
10.
November
2009
über
die
Einleitung
eines
förmlichen
Prüfverfahrens
formulierte
die
Kommission
ihre
vorläufige
Einschätzung
und
äußerte
ihre
Zweifel,
ob
die
zu
prüfenden
Maßnahmen
mit
dem
Binnenmarkt
vereinbar
sind.
In
its
decision
of
10
November
2009
initiating
the
formal
investigation
procedure,
the
Commission
set
out
its
preliminary
assessment
and
doubts
as
to
the
compatibility
of
the
measures
at
hand
with
the
internal
market.
DGT v2019
Hinsichtlich
der
Auswirkungen
auf
den
Wettbewerb
und
den
Handel
zwischen
Mitgliedstaaten
teilt
der
Beteiligte
die
vorläufige
Einschätzung
der
Kommission,
wonach
die
Maßnahmen
staatliche
Beihilfen
im
Sinne
von
Artikel
107
Absatz
1
AEUV
darstellen.
Regarding
the
effect
on
competition
and
on
trade
between
Member
States,
the
third
party
agreed
with
the
Commission’s
preliminary
assessment
and
consequently
considered
that
the
measures
constitute
State
aid
within
the
meaning
of
Article
107(1)
TFEU.
DGT v2019
Eine
von
der
JRC
erstellte,
auf
Indikatoren
beruhende
Karte36
(siehe
Abbildung
5)
zeigt
als
vorläufige
Einschätzung,
wo
die
biologische
Vielfalt
des
Bodens
bedroht
ist.
An
indicator-based
map
prepared
by
the
JRC36
(see
Figure
5)
shows
a
preliminary
assessment
of
where
soil
biodiversity
is
threatened.
TildeMODEL v2018
Sollte
die
Prüfung
die
vorläufige
Einschätzung
bestätigen,
dass
die
gezahlten
Vergütungen
unter
den
marktüblichen
Sätzen
liegen,
sind
die
jeweiligen
Unterschiedsbeträge
als
Beihilfen
zu
sehen.
If
the
investigation
were
to
confirm
the
provisional
assessment
that
the
remunerations
paid
are
much
lower
than
the
normal
market
rates,
the
difference
will
have
to
be
regarded
as
aid.
TildeMODEL v2018
Sie
enthält
zudem
eine
vorläufige
Einschätzung
der
derzeitigen
Lage
durch
die
Kommission
und
einige
erste
Ideen
für
künftige
Maßnahmen.
It
also
provides
the
Commission's
initial
assessment
of
the
current
situation,
as
well
as
some
preliminary
ideas
for
future
work.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
bekräftigt
also
ihre
vorläufige
Einschätzung,
der
zufolge
die
in
Frage
stehende
Regelung
zuallererst
die
in
Luxemburg
tätigen
ausländischen
Gesellschaften,
die
keine
Gesellschaft
nach
luxemburgischem
Recht
sind,
gegenüber
den
Holdings
benachteiligt,
die
als
in
Luxemburg
niedergelassene
Gesellschaft
gegründet
wurden.
The
Commission
therefore
confirms
its
preliminary
assessment
that
the
scheme
in
question
places,
first
and
foremost,
foreign
undertakings
operating
in
Luxembourg
which
do
not
take
the
form
of
a
Luxembourg
company
at
a
disadvantage
compared
with
holding
companies
which
do
take
the
form
of
a
Luxembourg
company.
DGT v2019
Die
Europäische
Union
begrüßt
insbesondere
die
vorläufige
Einschätzung
der
Wahlbeobachtermission
des
Europarates,
wonach
die
Wahlen
in
einem
rechtlichen
Rahmen
stattgefunden
haben,
der
die
Bedingungen
für
freie
und
faire
Wahlen
gewährleistet
hat,
und
dass
die
Wahlen
friedlich
verlaufen
sind.
The
European
Union
welcomes
in
particular
the
preliminary
assessment
by
the
Council
of
Europe
Election
Observation
Mission
that
the
elections
were
conducted
in
accordance
with
a
legal
framework
that
provided
the
conditions
for
free
and
fair
elections,
and
that
they
took
place
in
a
peaceful
atmosphere.
TildeMODEL v2018
Auf
Basis
dieser
Informationen
senden
wir
Ihnen
eine
vorläufige
Einschätzung
des
Schätzpreises
und
Sie
bringen
die
Arbeit
zu
uns
oder
wir
organisieren
einen
Transport
für
Sie.
On
the
basis
of
the
information
you
sent
us,
we
will
send
you
a
preliminary
assessment
of
the
estimate
and
you
can
bring
the
work
to
us
or
we
can
arrange
transport
for
you.
CCAligned v1
Das
Bundesinstitut
für
Risikobewertung
(BfR)
hat
auf
Basis
der
von
Stiftung
Warentest
übermittelten
Daten
eine
vorläufige
Einschätzung
des
gesundheitlichen
Risikos
dieser
Kontamination
vorgenommen.
The
German
Federal
Institute
for
Risk
Assessment
(BfR)
has
undertaken
a
preliminary
assessment
of
the
health
risks
that
may
be
associated
with
this
level
of
contamination
of
chocolate
according
to
the
data
provided
by
the
Stiftung
Warentest.
ParaCrawl v7.1
Im
Februar
2010
wurde
Panalpina
eine
Mitteilung
der
Beschwerdepunkte
(«Statement
of
Objections»)
der
Europäischen
Kommission
zugestellt,
welche
die
vorläufige
Einschätzung
der
Kommission
in
Bezug
auf
angeblich
wettbewerbswidriges
Verhalten
in
der
Speditionsindustrie
enthält.
In
February
2010,
Panalpina
was
served
with
a
Statement
of
Objections
by
the
European
Commission
(EC),
which
contains
the
EC's
preliminary
view
with
respect
to
alleged
anticompetitive
behavior
in
the
freight
forwarding
industry.
ParaCrawl v7.1
Die
erste
vorläufige
Einschätzung
des
Verbraucherrisikos
erfolgte
aufgrund
der
zur
Verfügung
stehenden
Daten
mit
einer
Reihe
sehr
konservativer
Annahmen.
The
initial
preliminary
estimation
of
the
risk
for
consumers
was
made
on
the
basis
of
the
available
data
with
a
number
of
very
conservative
assumptions.
ParaCrawl v7.1
In
der
als
Anlage
zur
Ladung
zur
mündlichen
Verhandlung
beigefügten
Mitteilung
gemäß
Artikel
15
(1)
der
Verfahrensordnung
der
Beschwerdekammern
(VOBK)
teilte
die
Kammer
ihre
vorläufige
Einschätzung
der
Beschwerde
mit.
With
the
summons
to
oral
proceedings,
the
Board
sent
a
communication
pursuant
to
Article
15(1)
of
the
Rules
of
Procedure
of
the
Boards
of
Appeal
(RPBA)
indicating
its
preliminary
opinion
of
the
case.
ParaCrawl v7.1
Liegen
alle
relevanten
Informationen
vor,
erhalten
Sie
eine
vorläufige
Einschätzung
Ihres
Falls
(keine
juristische
oder
steuerliche
Beratung)
und
ggf.
auch
einen
Kostenvoranschlag.
If
all
relevant
information
is
available,
you
will
be
provided
with
a
preliminary
evaluation
of
your
case
(no
legal
or
tax
consultancy)
and,
if
applicable,
a
cost
estimate.
ParaCrawl v7.1