Übersetzung für "Vorläufige einschätzung" in Englisch

Die Kammer kann auch eine vorläufige Einschätzung mitteilen.
The Board may also provide a preliminary opinion.
ParaCrawl v7.1

Er eignet sich auch für eine vorläufige Einschätzung der Schwingungsbelastung.
It may be used for a preliminary assessment of exposure.
ParaCrawl v7.1

Das Ergebnis dieser Untersuchung veranlasst die Behörde, ihre vorläufige Einschätzung aus folgenden Erwägungen zu bekräftigen:
This assessment has led the Authority to confirm its preliminary opinion for the following reasons:
DGT v2019

Die heutige Aufforderung zur Abgabe einer Stellungnahme gibt die vorläufige Einschätzung der Kommission wieder.
Today's invitation for comments contains the Commission's preliminary view of the case.
TildeMODEL v2018

Die vorläufige Einschätzung der internationalen Wahlbeobachtungsmission lautet dahingehend, dass die Wahl rechtsgültig war, obgleich mehrere Probleme angesprochen wurden, die während der Kampagne aufgetreten sind.
The preliminary assessment from the international election observation mission concluded that the election was valid, although reference was made to several problems that occurred during the campaign.
Europarl v8

Die dänischen Behörden teilten die vorläufige Einschätzung der Kommission, dass die staatlichen Mittel die Nettokosten der öffentlichen Dienstleistung übersteigen.
The Danish authorities agree with the Commission's preliminary assessment that the State funding exceeds the net public service cost.
DGT v2019

Diese Frage wurde vom Gericht erster Instanz erörtert, das die Argumente der Regierung von Gibraltar gegen die vorläufige Einschätzung der Regelung über berechtigte Unternehmen als rechtswidrige Beihilfe zurückgewiesen hat.
This question has been considered by the Court of First Instance, which rejected the Government of Gibraltar's arguments against the Commission's provisional assessment of illegal aid in respect of the Qualifying Companies regime [20].
DGT v2019

Daher war es die vorläufige Einschätzung der Behörde, dass jeder aus der nach Artikel 7 des Gesetzes Nr. 121/1997 gewährten Freistellung hervorgehende Vorteil eine neue Beihilfemaßnahme darstellen würde.
It was therefore the Authority’s preliminary opinion that any advantage to HFF following from the exemption granted to the Housing Bond Division introduced by Article 7 of Act No 121/1997 would constitute new aid.
DGT v2019

Die Kommission bekräftigt jedenfalls ihre in Nummer 57 der Entscheidung zur Einleitung des förmlichen Prüfverfahrens vorgetragene vorläufige Einschätzung, dass die Beihilfe weder gemäß Artikel 87 Absatz 3 Buchstaben a, b oder c noch aufgrund irgendeiner anderen Ausnahme als mit den Gemeinsamen Markt vereinbar angesehen werden kann.
In any event, the Commission confirms its preliminary assessment in paragraph 57 of the decision to open the formal investigation procedure: the aid cannot be declared compatible in accordance with Article 87(3)(a), (b) and (c), nor indeed by virtue of any other derogation.
DGT v2019

In ihrer Entscheidung vom 10. November 2009 über die Einleitung eines förmlichen Prüfverfahrens formulierte die Kommission ihre vorläufige Einschätzung und äußerte ihre Zweifel, ob die zu prüfenden Maßnahmen mit dem Binnenmarkt vereinbar sind.
In its decision of 10 November 2009 initiating the formal investigation procedure, the Commission set out its preliminary assessment and doubts as to the compatibility of the measures at hand with the internal market.
DGT v2019

Hinsichtlich der Auswirkungen auf den Wettbewerb und den Handel zwischen Mitgliedstaaten teilt der Beteiligte die vorläufige Einschätzung der Kommission, wonach die Maßnahmen staatliche Beihilfen im Sinne von Artikel 107 Absatz 1 AEUV darstellen.
Regarding the effect on competition and on trade between Member States, the third party agreed with the Commission’s preliminary assessment and consequently considered that the measures constitute State aid within the meaning of Article 107(1) TFEU.
DGT v2019

Eine von der JRC erstellte, auf Indikatoren beruhende Karte36 (siehe Abbildung 5) zeigt als vorläufige Einschätzung, wo die biologische Vielfalt des Bodens bedroht ist.
An indicator-based map prepared by the JRC36 (see Figure 5) shows a preliminary assessment of where soil biodiversity is threatened.
TildeMODEL v2018

Sollte die Prüfung die vorläufige Einschätzung bestätigen, dass die gezahlten Vergütungen unter den marktüblichen Sätzen liegen, sind die jeweiligen Unterschiedsbeträge als Beihilfen zu sehen.
If the investigation were to confirm the provisional assessment that the remunerations paid are much lower than the normal market rates, the difference will have to be regarded as aid.
TildeMODEL v2018

Sie enthält zudem eine vorläufige Einschätzung der derzeitigen Lage durch die Kommission und einige erste Ideen für künftige Maßnahmen.
It also provides the Commission's initial assessment of the current situation, as well as some preliminary ideas for future work.
TildeMODEL v2018

Die Kommission bekräftigt also ihre vorläufige Einschätzung, der zufolge die in Frage stehende Regelung zuallererst die in Luxemburg tätigen ausländischen Gesellschaften, die keine Gesellschaft nach luxemburgischem Recht sind, gegenüber den Holdings benachteiligt, die als in Luxemburg niedergelassene Gesellschaft gegründet wurden.
The Commission therefore confirms its preliminary assessment that the scheme in question places, first and foremost, foreign undertakings operating in Luxembourg which do not take the form of a Luxembourg company at a disadvantage compared with holding companies which do take the form of a Luxembourg company.
DGT v2019

Die Europäische Union begrüßt insbesondere die vorläufige Einschätzung der Wahlbeobachtermission des Europarates, wonach die Wahlen in einem rechtlichen Rahmen stattgefunden haben, der die Bedingungen für freie und faire Wahlen gewährleistet hat, und dass die Wahlen friedlich verlaufen sind.
The European Union welcomes in particular the preliminary assessment by the Council of Europe Election Observation Mission that the elections were conducted in accordance with a legal framework that provided the conditions for free and fair elections, and that they took place in a peaceful atmosphere.
TildeMODEL v2018

Auf Basis dieser Informationen senden wir Ihnen eine vorläufige Einschätzung des Schätzpreises und Sie bringen die Arbeit zu uns oder wir organisieren einen Transport für Sie.
On the basis of the information you sent us, we will send you a preliminary assessment of the estimate and you can bring the work to us or we can arrange transport for you.
CCAligned v1

Das Bundesinstitut für Risikobewertung (BfR) hat auf Basis der von Stiftung Warentest übermittelten Daten eine vorläufige Einschätzung des gesundheitlichen Risikos dieser Kontamination vorgenommen.
The German Federal Institute for Risk Assessment (BfR) has undertaken a preliminary assessment of the health risks that may be associated with this level of contamination of chocolate according to the data provided by the Stiftung Warentest.
ParaCrawl v7.1

Im Februar 2010 wurde Panalpina eine Mitteilung der Beschwerdepunkte («Statement of Objections») der Europäischen Kommission zugestellt, welche die vorläufige Einschätzung der Kommission in Bezug auf angeblich wettbewerbswidriges Verhalten in der Speditionsindustrie enthält.
In February 2010, Panalpina was served with a Statement of Objections by the European Commission (EC), which contains the EC's preliminary view with respect to alleged anticompetitive behavior in the freight forwarding industry.
ParaCrawl v7.1

Die erste vorläufige Einschätzung des Verbraucherrisikos erfolgte aufgrund der zur Verfügung stehenden Daten mit einer Reihe sehr konservativer Annahmen.
The initial preliminary estimation of the risk for consumers was made on the basis of the available data with a number of very conservative assumptions.
ParaCrawl v7.1

In der als Anlage zur Ladung zur mündlichen Verhandlung beigefügten Mitteilung gemäß Artikel 15 (1) der Verfahrensordnung der Beschwerdekammern (VOBK) teilte die Kammer ihre vorläufige Einschätzung der Beschwerde mit.
With the summons to oral proceedings, the Board sent a communication pursuant to Article 15(1) of the Rules of Procedure of the Boards of Appeal (RPBA) indicating its preliminary opinion of the case.
ParaCrawl v7.1

Liegen alle relevanten Informationen vor, erhalten Sie eine vorläufige Einschätzung Ihres Falls (keine juristische oder steuerliche Beratung) und ggf. auch einen Kostenvoranschlag.
If all relevant information is available, you will be provided with a preliminary evaluation of your case (no legal or tax consultancy) and, if applicable, a cost estimate.
ParaCrawl v7.1