Übersetzung für "Vorläufig einstellen" in Englisch

Doch in Anbetracht unserer finanziellen Lage könnten wir... die Ermittlung vorläufig einstellen... und neue Entwicklungen abwarten.
But given our fiscal situation, we could... temporarily suspend the investigation pending new developments.
OpenSubtitles v2018

Das öffentliche Unternehmen für die Verwaltung von Tourismus und Sport in Andalusien kann die Bereitstellung des sozialen Netzwerkes jederzeit vorläufig oder endgültig einstellen, ohne dass dieser Umstand den registrierten Benutzer dazu berechtigt, das öffentliche Unternehmen für die Verwaltung von Tourismus und Sport in Andalusien aufgrund irgendwelcher Schäden oder Beeinträchtigungen zu belangen.
The Public Enterprise for Management of Tourism and Sport in Andalusia can, at any time, to suspend or terminate the Social Network, without the Registered user being able claim against the Public Enterprise for Management of Tourism and Sport in Andalusia for any loss or damage.
ParaCrawl v7.1

In den Fällen von Satz 1 Nr. 2 und 3 kann der Richter mit Zustimmung des Staatsanwalts das Verfahren vorläufig einstellen und dem Jugendlichen eine Frist von höchstens sechs Monaten setzen, binnen der er den Auflagen, Weisungen oder erzieherischen Maßnahmen nachzukommen hat.
In the cases designated in the first sentence, numbers 2 and 3, the judge may temporarily discontinue the proceedings with the consent of the public prosecutor and fix a period of no more than six months in which the youth must comply with the conditions, instructions or supervisory measures.
ParaCrawl v7.1

Soweit wir auf Unterlassung in Anspruch genommen werden, hat uns der Lieferant im Falle einer schuldhaften Rechtsverletzung oder Verletzung der Informationspflicht allen Schaden zu ersetzen, der daraus entsteht, daß wir nach billigem Ermessen die entsprechenden Handlungen vorläufig oder endgültig einstellen.
To the extent that the claim orders us to cease and desist, the supplier must compensate for all damages resulting from our temporarily or permanently ceasing the relevant actions according to reasonable discretion in cases in which the supplier is at fault for the violation of rights or violation of the obligation to inform us.
ParaCrawl v7.1

Falls wir automatische Zahlungen nicht verarbeiten können, so werden wir Sie darüber informieren und wir könnten vorläufig Ihr Konto einstellen.
If we are unable to process a scheduled automatic payment, we will attempt to notify you and your account may be temporarily suspended.
ParaCrawl v7.1

Doch das Welternährungsprogramm der Vereinten Nationen habe aufgrund der Kämpfe seine Versorgungsflüge am Dienstag vorläufig einstellen müssen.
But on account of the fighting the World Food Programme of the United Nations has temporarily had to be discontinued.
ParaCrawl v7.1

Offiziell möchten wir Sie darüber informieren, dass wir zum 30.06.2014, also ein Jahr nach dem offiziellen Start der neuen Spenderserie, die Produktion der Vorläufer-/ 2007er-Serie einstellen werden.
Officially, we like to inform you that we will cease to the 30.06.2014, one year after the official launch of the new dispenser series, the production of the precursor- / 2007- series.
ParaCrawl v7.1