Übersetzung für "Vorläufig einstellen" in Englisch
Doch
in
Anbetracht
unserer
finanziellen
Lage
könnten
wir...
die
Ermittlung
vorläufig
einstellen...
und
neue
Entwicklungen
abwarten.
But
given
our
fiscal
situation,
we
could...
temporarily
suspend
the
investigation
pending
new
developments.
OpenSubtitles v2018
Das
öffentliche
Unternehmen
für
die
Verwaltung
von
Tourismus
und
Sport
in
Andalusien
kann
die
Bereitstellung
des
sozialen
Netzwerkes
jederzeit
vorläufig
oder
endgültig
einstellen,
ohne
dass
dieser
Umstand
den
registrierten
Benutzer
dazu
berechtigt,
das
öffentliche
Unternehmen
für
die
Verwaltung
von
Tourismus
und
Sport
in
Andalusien
aufgrund
irgendwelcher
Schäden
oder
Beeinträchtigungen
zu
belangen.
The
Public
Enterprise
for
Management
of
Tourism
and
Sport
in
Andalusia
can,
at
any
time,
to
suspend
or
terminate
the
Social
Network,
without
the
Registered
user
being
able
claim
against
the
Public
Enterprise
for
Management
of
Tourism
and
Sport
in
Andalusia
for
any
loss
or
damage.
ParaCrawl v7.1
In
den
Fällen
von
Satz
1
Nr.
2
und
3
kann
der
Richter
mit
Zustimmung
des
Staatsanwalts
das
Verfahren
vorläufig
einstellen
und
dem
Jugendlichen
eine
Frist
von
höchstens
sechs
Monaten
setzen,
binnen
der
er
den
Auflagen,
Weisungen
oder
erzieherischen
Maßnahmen
nachzukommen
hat.
In
the
cases
designated
in
the
first
sentence,
numbers
2
and
3,
the
judge
may
temporarily
discontinue
the
proceedings
with
the
consent
of
the
public
prosecutor
and
fix
a
period
of
no
more
than
six
months
in
which
the
youth
must
comply
with
the
conditions,
instructions
or
supervisory
measures.
ParaCrawl v7.1
Soweit
wir
auf
Unterlassung
in
Anspruch
genommen
werden,
hat
uns
der
Lieferant
im
Falle
einer
schuldhaften
Rechtsverletzung
oder
Verletzung
der
Informationspflicht
allen
Schaden
zu
ersetzen,
der
daraus
entsteht,
daß
wir
nach
billigem
Ermessen
die
entsprechenden
Handlungen
vorläufig
oder
endgültig
einstellen.
To
the
extent
that
the
claim
orders
us
to
cease
and
desist,
the
supplier
must
compensate
for
all
damages
resulting
from
our
temporarily
or
permanently
ceasing
the
relevant
actions
according
to
reasonable
discretion
in
cases
in
which
the
supplier
is
at
fault
for
the
violation
of
rights
or
violation
of
the
obligation
to
inform
us.
ParaCrawl v7.1
Falls
wir
automatische
Zahlungen
nicht
verarbeiten
können,
so
werden
wir
Sie
darüber
informieren
und
wir
könnten
vorläufig
Ihr
Konto
einstellen.
If
we
are
unable
to
process
a
scheduled
automatic
payment,
we
will
attempt
to
notify
you
and
your
account
may
be
temporarily
suspended.
ParaCrawl v7.1
Doch
das
Welternährungsprogramm
der
Vereinten
Nationen
habe
aufgrund
der
Kämpfe
seine
Versorgungsflüge
am
Dienstag
vorläufig
einstellen
müssen.
But
on
account
of
the
fighting
the
World
Food
Programme
of
the
United
Nations
has
temporarily
had
to
be
discontinued.
ParaCrawl v7.1
Offiziell
möchten
wir
Sie
darüber
informieren,
dass
wir
zum
30.06.2014,
also
ein
Jahr
nach
dem
offiziellen
Start
der
neuen
Spenderserie,
die
Produktion
der
Vorläufer-/
2007er-Serie
einstellen
werden.
Officially,
we
like
to
inform
you
that
we
will
cease
to
the
30.06.2014,
one
year
after
the
official
launch
of
the
new
dispenser
series,
the
production
of
the
precursor-
/
2007-
series.
ParaCrawl v7.1