Übersetzung für "Angebote einstellen" in Englisch
Alle
Einrichtungen
der
RWTH
können
das
Portal
nutzen
und
ihre
Angebote
einstellen.
All
RWTH
institutions
can
use
the
portal
and
post
their
offers.
ParaCrawl v7.1
Registrieren
Sie
sich
hier,
um
Gesuche
und
Angebote
einstellen
zu
können.
Register
here
to
submit
requests
and
offers.
CCAligned v1
Zusätzlich
können
Sie
noch
bei
bedarf
die
Anzahl
der
zu
übertragenden
Angebote
selbst
einstellen.
Additionally
you
can
stop
still
if
necessary
the
number
of
offers
themselves
which
can
be
transferred.
CCAligned v1
Dienstleistungen
und
Angebote
einstellen
können.
Services
and
offers
to
adjust
can.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Tourismusbranche
muss
sich
auf
den
demografischen
Wandel
einstellen,
Angebote
anpassen
und
entsprechend
kommunizieren.
The
tourism
sector,
too,
needs
to
adjust
to
demographic
change,
and
adapt
its
products,
services
and
communication
strategy
accordingly.
ParaCrawl v7.1
Beachten
Sie,
dass
Sie
nur
in
solchen
Angebotsbereichen
Angebote
einstellen
dürfen,
in
denen
Sie
die
erforderlichen
Rechte
besitzen.
You
can
only
offer
proposals
in
proposal
sections
upon
which
you
have
the
required
extended
proposal
permission.
ParaCrawl v7.1
Beachten
Sie,
dass
sie
nur
in
solchen
Angebotsbereichen
Angebote
einstellen
dürfen,
in
denen
Sie
die
erforderlichen
Rechte
besitzen.
Note
that
you
can
only
offer
proposals
in
proposal
sections
upon
which
you
have
the
required
add
proposal
permission.
ParaCrawl v7.1
Im
Außenmarkt
kann
man
selbst
Angebote
einstellen,
Ressourcen
mit
anderen
Spielern
handeln
und
Angebote
anderer
Spieler
einsehen.
At
the
external
Market
you
can
make
your
own
offers
and
trade
Resources
with
other
players
and
also
see
what
they
are
offering.
ParaCrawl v7.1
Man
kann
auch
unbestimmte
Angebote
einstellen,
z.B.
"Biete
Rote
Bohne,
was
gebt
ihr
mir
dafür?"
You
can
also
make
an
open
offer,
e.g.
"I
am
offering
a
red
bean,
what
will
you
give
me
for
it?"
ParaCrawl v7.1
Sie
können
das
Angebot
jederzeit
einstellen
oder
fortsetzen.
You
can
stop
offering
or
continue
offering
the
service
whenever
you
want.
CCAligned v1
Kann
ich
die
Berichtsergebnisse
für
mein
von
Tier
2
finanziertes
Unternehmen
nach
dem
Angebot
einstellen?
Can
I
stop
reporting
results
for
my
Tier
2
funded
company
after
the
offering?
CCAligned v1
Wollten
Sie
den
Artikel
kaufen
bzw.
verkaufen,
sollten
Sie
selbst
ein
Gesuch
oder
Angebot
einstellen.
If
you
intend
buying
or
selling
the
item,
you
should
enter
a
purchase
request
or
an
offer.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Ihr
selbst
ein
Angebot
einstellen
möchtet,
klickt
im
Verkaufen-Reiter
auf
«Angebot
einstellen».
If
you
want
to
make
an
offer
yourself,
click
«Place
offer»
in
the
sell
tab.
ParaCrawl v7.1
Am
Ende
dieser
ersten
Phase
wird
die
Kommission
gegebenenfalls
für
die
im
Laufe
dieser
ersten
Phase
eingereichten
Angebote
einen
Zuteilungskoeffizienten
festsetzen
und
gleichzeitig
für
den
Rest
des
Wirtschaftsjahres
die
Abgabe
von
Angeboten
einstellen
müssen,
wenn
die
Angebotsmengen
die
in
Artikel
5
Absatz
1
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1784/2003
festgesetzte
Menge
überschreiten.
At
the
end
of
this
first
period
the
Commission
will
be
obliged,
where
appropriate,
to
fix
an
award
coefficient
for
the
admissible
offers
submitted
during
this
first
period
and
to
close
the
intervention
for
the
remainder
of
the
marketing
year
where
the
quantities
offered
exceed
the
quantity
laid
down
in
Article
5(1)
of
Regulation
(EC)
No
1784/2003.
DGT v2019
Am
Ende
dieser
ersten
Phase
wird
die
Kommission
gegebenenfalls
für
die
im
Laufe
dieser
ersten
Phase
eingereichten
Angebote
einen
Zuteilungskoeffizienten
festsetzen
und
gleichzeitig
für
den
Rest
des
Wirtschaftsjahres
die
Abgabe
von
Angeboten
einstellen
müssen,
wenn
die
Angebotsmengen
die
in
Artikel
11
Absatz
1
Unterabsatz
2
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1234/2007
festgesetzte
Menge
überschreiten.
At
the
end
of
this
first
period
the
Commission
will
be
obliged,
where
appropriate,
to
fix
an
award
coefficient
for
the
admissible
offers
submitted
during
this
first
period
and
to
close
the
intervention
for
the
remainder
of
the
marketing
year
where
the
quantities
offered
exceed
the
quantity
laid
down
in
the
second
subparagraph
of
Article
11(1)
of
Regulation
(EC)
No
1234/2007.
DGT v2019