Übersetzung für "Vorgehen von" in Englisch

Wichtig ist ein koordiniertes Vorgehen, das von uns gefördert wird.
A coordinated approach is essential, and we shall carry it forward.
Europarl v8

Wir brauchen ein starkes Vorgehen Europas, von Rat, Kommission und Parlament.
We need strong action on the part of Europe, the Council, the Commission and Parliament.
Europarl v8

Dieses Vorgehen wird von den Verbrauchern immer stärker nachgefragt.
This approach is the subject of growing demand by consumers.
Europarl v8

Das steht außer Frage und entspricht auch dem Vorgehen von Herrn Monti.
There is no doubt about that. That was also Mr Monti's approach.
Europarl v8

Das gewaltsame Vorgehen von Soldaten gegen Frauen schockierte die Welt.
The atrocities committed by the soldiers against women shocked the world.
GlobalVoices v2018q4

Ein koordiniertes Vorgehen kann von einem Mitgliedstaat beantragt werden.
Coordinated action may be requested by a Member State.
JRC-Acquis v3.0

Ein solches Vorgehen müsste von einer Finanz- und/oder Aufsichtsbehörde begründet werden.
A justification by the monetary and/or supervisory authority would be necessary in this respect.
DGT v2019

Die Berechnung des Vorteils entspricht dem Vorgehen im Falle von Darlehensbürgschaften.
It is part of the investigation authority's responsibility to gather information from various sources, a task which has been impeded by non-cooperation.
DGT v2019

Das weitere Vorgehen muss von folgenden Grundsätzen ausgehen:
Future steps must be based on the following principles:
TildeMODEL v2018

Dieses Vorgehen wurde von allen Konsultierten sehr begrüßt.
This approach was greatly appreciated by all those consulted.
TildeMODEL v2018

Herr MASCIA erklärt sich mit dem Vorgehen von Herrn VEVER einverstanden.
Mr Mascia agreed with Mr Vever's approach.
TildeMODEL v2018

Sie meint, dass sein Vorgehen von gewissen errechneten Zahlen bestimmt wird.
She thinks that his acts are determined by a calculation of numbers.
OpenSubtitles v2018

Dieses Vorgehen wird von einer Reihe von Antragstellern ungeachtet ihrer geographischen Lage genutzt.
This procedure is used by a number of applicants regardless of their geographical location.
EUbookshop v2

Weiter sollten Vorkehrungen für ein gemeinsames rechtliches Vorgehen von Verbraucherorganisationen geschaffen werden.
There should also be provision for collective legal action by consumer organizations.
EUbookshop v2

Dieses Vorgehen wird von der Kommission dargelegt und Schritt für Schritt erläutert.
For its part, having initially outlined the essentials of such a strategy, the Commission progressively added flesh to the bare bones, emphasizing in particular the extension of activities begun pursuant to the mandate of
EUbookshop v2

Außerdem wird dieses strukturierte Vorgehen von Facheinrichtungen getragen.
The Steering Committee is also responsible for quality control and supervises the conduct of the project according to an operating regulation.
EUbookshop v2

Das weitere Vorgehen hänge von den Ergebnissen ab.
Everything depends on the performances.
WikiMatrix v1