Übersetzung für "Vorgehen von" in Englisch
Wichtig
ist
ein
koordiniertes
Vorgehen,
das
von
uns
gefördert
wird.
A
coordinated
approach
is
essential,
and
we
shall
carry
it
forward.
Europarl v8
Wir
brauchen
ein
starkes
Vorgehen
Europas,
von
Rat,
Kommission
und
Parlament.
We
need
strong
action
on
the
part
of
Europe,
the
Council,
the
Commission
and
Parliament.
Europarl v8
Dieses
Vorgehen
wird
von
den
Verbrauchern
immer
stärker
nachgefragt.
This
approach
is
the
subject
of
growing
demand
by
consumers.
Europarl v8
Das
steht
außer
Frage
und
entspricht
auch
dem
Vorgehen
von
Herrn
Monti.
There
is
no
doubt
about
that.
That
was
also
Mr
Monti's
approach.
Europarl v8
Das
gewaltsame
Vorgehen
von
Soldaten
gegen
Frauen
schockierte
die
Welt.
The
atrocities
committed
by
the
soldiers
against
women
shocked
the
world.
GlobalVoices v2018q4
Ein
koordiniertes
Vorgehen
kann
von
einem
Mitgliedstaat
beantragt
werden.
Coordinated
action
may
be
requested
by
a
Member
State.
JRC-Acquis v3.0
Ein
solches
Vorgehen
müsste
von
einer
Finanz-
und/oder
Aufsichtsbehörde
begründet
werden.
A
justification
by
the
monetary
and/or
supervisory
authority
would
be
necessary
in
this
respect.
DGT v2019
Die
Berechnung
des
Vorteils
entspricht
dem
Vorgehen
im
Falle
von
Darlehensbürgschaften.
It
is
part
of
the
investigation
authority's
responsibility
to
gather
information
from
various
sources,
a
task
which
has
been
impeded
by
non-cooperation.
DGT v2019
Das
weitere
Vorgehen
muss
von
folgenden
Grundsätzen
ausgehen:
Future
steps
must
be
based
on
the
following
principles:
TildeMODEL v2018
Dieses
Vorgehen
wurde
von
allen
Konsultierten
sehr
begrüßt.
This
approach
was
greatly
appreciated
by
all
those
consulted.
TildeMODEL v2018
Herr
MASCIA
erklärt
sich
mit
dem
Vorgehen
von
Herrn
VEVER
einverstanden.
Mr
Mascia
agreed
with
Mr
Vever's
approach.
TildeMODEL v2018
Sie
meint,
dass
sein
Vorgehen
von
gewissen
errechneten
Zahlen
bestimmt
wird.
She
thinks
that
his
acts
are
determined
by
a
calculation
of
numbers.
OpenSubtitles v2018
Dieses
Vorgehen
wird
von
einer
Reihe
von
Antragstellern
ungeachtet
ihrer
geographischen
Lage
genutzt.
This
procedure
is
used
by
a
number
of
applicants
regardless
of
their
geographical
location.
EUbookshop v2
Weiter
sollten
Vorkehrungen
für
ein
gemeinsames
rechtliches
Vorgehen
von
Verbraucherorganisationen
geschaffen
werden.
There
should
also
be
provision
for
collective
legal
action
by
consumer
organizations.
EUbookshop v2
Dieses
Vorgehen
wird
von
der
Kommission
dargelegt
und
Schritt
für
Schritt
erläutert.
For
its
part,
having
initially
outlined
the
essentials
of
such
a
strategy,
the
Commission
progressively
added
flesh
to
the
bare
bones,
emphasizing
in
particular
the
extension
of
activities
begun
pursuant
to
the
mandate
of
EUbookshop v2
Außerdem
wird
dieses
strukturierte
Vorgehen
von
Facheinrichtungen
getragen.
The
Steering
Committee
is
also
responsible
for
quality
control
and
supervises
the
conduct
of
the
project
according
to
an
operating
regulation.
EUbookshop v2
Das
weitere
Vorgehen
hänge
von
den
Ergebnissen
ab.
Everything
depends
on
the
performances.
WikiMatrix v1