Übersetzung für "Vorbildfunktion einnehmen" in Englisch

Ich glaube, dass wir hier eine Vorbildfunktion einnehmen.
I think that we can play a role model there.
ParaCrawl v7.1

Somit könnte das Land eine Vorbildfunktion einnehmen, betonte Steinmeier während seines Aufenthalts.
As such, the country could be a role model for others, said Steinmeier during his visit.
ParaCrawl v7.1

Dazu brauchen sie Eltern und Lehrer, die dies unterstützen und selbst die wichtige Vorbildfunktion einnehmen.
For this they need parents and teachers, who support this by setting a good example .
ParaCrawl v7.1

Um anderen glaubwürdig Regeln setzen zu können, müssen wir beim staatlichen Handeln eine Vorbildfunktion einnehmen.
To be able to set out other credible rules, the state must set a good example with its actions.
ParaCrawl v7.1

Baluo möchten eine Vorbildfunktion einnehmen und demonstrieren, was diesbezüglich mit einfachen Mitteln möglich ist.
We want Baluo to function as a role model to other businesses, and show what is possible to do with simple means.
CCAligned v1

Der kolumbianische Pharmavertrieb Audifarma will als erstes klimaneutrales Unternehmen seiner Region eine Vorbildfunktion einnehmen.
Columbian pharmaceutical services company Audifarma wishes to set an example by becoming the first carbon neutral company in its region.
ParaCrawl v7.1

Erwachsene sollten eine Vorbildfunktion einnehmen, um Kinder dabei zu unterstützen, sich verschiedene Wissens- und Fähigkeitsmuster anzueignen.
Adults should be a role model, thus helping children to acquire different types of knowledge and ability.
Europarl v8

Der öffentliche Sektor ist in den Aktionsplänen besonders zu betonen, da er nach der Richtlinie eine Vorbildfunktion einnehmen soll.
These action plans are to lay particular stress on the public sector, to which the directive gives an exemplary role.
Europarl v8

Als interessante Initiative ließe sich das kürzlich ins Le­ben gerufene Zentrum für sozialen Dialog nennen, das eine Vorbildfunktion einnehmen könnte.
An interesting initiative is the recently launched Social Dialogue Centre which could hopefully develop into good practice.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten sollten auch gegenüber ihren Bürgern und speziell gegenüber den Landeigentümern, von denen man Naturschutzengagement erwartet, eine Vorbildfunktion einnehmen.
The Member States should set an example to their citizens and, in particular, to land-owners, who are expected to show a commitment to nature conservation.
TildeMODEL v2018

Einer davon ist Jorn Lande und ich zweifle nicht daran, dass Jorn in Ronnies Fußstapfen treten wird, und für die neue Generation eine Vorbildfunktion einnehmen kann, so wie das Ronnie James Dio all die Jahre für unzählige Musiker auch getan hat.
One of them is Jorn Lande and I don ?t doubt that Jorn will follow in Ronnie ?s footsteps and will become a role model for a whole new generation like Ronnie James Dio was all those years before.
ParaCrawl v7.1

Zum einen sind in diesem Ranking durchaus tolle, inspirierende Frauen vertreten, die ihren Job mit viel Herzblut machen und auch für mich persönlich eine Vorbildfunktion einnehmen.
On the one hand, there are definitely great, inspiring women in this ranking who do their job with a lot of passion and also act as role models for me personally.
ParaCrawl v7.1