Übersetzung für "Vorbereitet sein für" in Englisch

Wir müssen darauf vorbereitet sein, uns für die Abschätzung Zeit zu nehmen.
We should be prepared to take time to make that assessment.
Europarl v8

Man muss immer vorbereitet sein, eine Wirklichkeit für eine größere aufzugeben.
You must always be prepared to leave one reality for a greater one.
Wikipedia v1.0

Wir müssen besser vorbereitet sein, für alle Fälle.
You know, we need to be better prepared, just in case.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte vorbereitet sein, für alle Fälle.
So I was prepared for any occasion.
OpenSubtitles v2018

Man sollte immer vorbereitet sein für den Fall, dass...
Yeah, you should always be prepared, just in case of...
OpenSubtitles v2018

Ein Mann, der darauf vorbereitet wurde, für sein Vaterland zu kämpfen.
Someone who has been prepared to fight for his country.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen wettbewerbsfähig bleiben und vorbereitet sein für eine technologie-geleitete Welt.
We need to stay competitive and be prepared for a tech-led world.
ParaCrawl v7.1

Bitte lass uns vorbereitet sein für dieses Ereignis.
Please help us to get ready for His return.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen allerdings auch darauf vorbereitet sein, unsere Unterstützung für das libysche Volk zu intensivieren.
We have to be ready though to step up our support for the Libyan people.
Europarl v8

Doch das zeigt uns, dass wir immer vorbereitet sein müssen für glückliche Zufälle.
Just goes to show we must all leave room for a happy accident.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen auf das Schlimmste vorbereitet sein, für den Fall, dass alle dabei umkommen.
Preparing for the worst. It's assuming all five of them die.
OpenSubtitles v2018

Aber für die darauf vorbereitet sein, dass für diese Dienste müssen Sie ernsthaft zahlen.
But be prepared for the fact that for these services you will have to pay serious.
ParaCrawl v7.1

Die Steuerschaltung kann dazu vorbereitet sein, eine Ladezeit für eine Ladungsmenge zu minimieren.
The control circuit can be configured to minimize a charging time for a quantity of charge.
EuroPat v2

Um gut vorbereitet zu sein für schwere Winter wurde im Jahre 1904 ein zweiachsiger Schneepflug angeschafft.
To have all in good order in strong winters, in 1904 a two-axle snowplough was ordered.
ParaCrawl v7.1

Ich wollte Praxiserfahrung gewinnen und gut vorbereitet sein für den späteren Einstieg in die Arbeitswelt.
I wanted to gain some practical experience and be well prepared for when I embarked on my future career.
ParaCrawl v7.1

Dennoch müssen wir vorbereitet sein und für diese Aussprache Argumente bereithalten, bei denen zu berücksichtigen ist, dass die Kosten des Nichtstuns wesentlich höher ausfallen würden als die Kosten, die durch das Ergreifen von Maßnahmen entstehen.
We must nonetheless be prepared and must put forward arguments for this debate, bearing in mind that the cost of doing nothing will be much higher than the cost of any measures.
Europarl v8

Gleichzeitig müssen die Mitgliedstaaten darauf vorbereitet sein, Abfertigungsanlagen für den Fall einzurichten, dass an den Binnengrenzen wieder Grenzkontrollen eingeführt werden.
Removal of obstacles to traffic at road crossing-points at internal borders
DGT v2019

Die Herausforderung besteht jetzt darin, unsere Partner zu überzeugen, dass die Informationsgesellschaft kein festes Konzept ist, und dass wir vorbereitet sein müssen für eine weitere Entwicklung hin zu einer Wissensgesellschaft.
The challenge is now to convince our partners that the Information Society is not a fixed concept, and that we have to be prepared for further evolution towards a knowledge society.
TildeMODEL v2018

Wir müssen vorbereitet sein, für den Fall, dass dieses Wesen ins Haus oder den Garten eindringt.
We have to be ready. in case it invades the house or the garden.
OpenSubtitles v2018

Während des Vorschiebens der Kopfplatte schwenkt das Bedienungselement wieder in die Mittelstellung zurück, um vorbereitet zu sein für ein erneutes Zurückfahren in die Pausenstellung.
During the forward movement of the head-mounting plate the actuating member pivots back into the center position, so that it is ready for another return to the standby position.
EuroPat v2

Nehmen Sie mit uns Kontakt auf, um über Ihre nächsten Schritte zu reden und herauszufinden, wie wir Ihnen dabei helfen können, besser vorbereitet zu sein für den Erfolg im Ausland.
Get in touch with us to discuss your next steps and how we can help you get better equipped to succeeding abroad.
ParaCrawl v7.1

Um zukünftig vorbereitet zu sein für Katastrophen in jedwedem Land in Asien, ist es wichtig, dass jedes Land von anderen lernt und die High-Level-lebensrettenden Techniken und Kenntnisse übernimmt von anderen Ländern wie zum Beispiel Japan.
In order to be prepared for a disaster in any Asian country in the future, it is important that each country learns from and shares the high-level lifesaving techniques and knowledge accumulated in another country such as Japan.
ParaCrawl v7.1

Darauf vorbereitet sein, für alles die Verantwortung zu übernehmen, ob man es gemacht hat, gesehen hat oder davon gewusst hat, oder nicht.
Be prepared to shoulder the responsibility for everything, whether you did it, or knew about it, or not.
CCAligned v1

Sie sollten immer darauf vorbereitet sein, im Nachhinein für den von Ihnen durchgeführten NMU aus eigener Kraft einstehen zu können.
You should always be prepared to defend the wisdom of any NMU you perform on its own merits.
ParaCrawl v7.1

Das Essen war sehr gut mit einer guten Auswahl an frisch gekochten Essen, Salate, Pizza etc. aber man muss darauf vorbereitet sein für eine Vielzahl von Lärm zu den Mahlzeiten als eine Menge von den Tabellen sind in canteen Stil am Abend mal ein wenig zu früh für uns (7 bis 9 Uhr).
Food was very good with a good choice of fresh cooked food, salads, pizza, etc., but you must be prepared for a lot of noise at mealtimes as a lot of the tables are set out in canteen style, evening meal times a bit early for us (7 to 9pm) .
ParaCrawl v7.1

Lass uns vorbereitet sein für diesen großen Tag, sodass wir mit der Gemeinde der Apostel beten können: »Maranata!
Please help us to be prepared for that great day, that we may shout with the apostolic Church, «Maranatha!
ParaCrawl v7.1

Berlin mag heute das Land sein, in dem Milch und Honig fließen, aber man sollte lieber geistig darauf vorbereitet sein, sich für seinen Anteil am Kuchen ordentlich anzustellen und zu warten.
Berlin may be the modern land of milk and honey, but you'd better be prepared to wait in an orderly line for your share of the good stuff.
ParaCrawl v7.1

Ja Ich weiß vorbereitet zu sein für größere Ereignisse, obwohl ich nicht immer weiß welche die größeren Ereignisse sein werden.
Yes I know to be prepared for major events though I do not always know what the major event will be.
ParaCrawl v7.1